Мистер Абель оставался позади, очень часто поглядывая на часы и на дверь комнаты, пока мистера Свивеллера не разбудило после короткого сна, когда на пристани снаружи, как на плечах швейцара, спустился какой-то великан. груз, от которого, казалось, дом сотрясся, и бутылочки с лекарствами на каминной полке снова зазвенели. Как только этот звук достиг его ушей, мистер Абель вскочил, доковылял до двери и открыл ее; и вот! там стоял сильный человек с огромной корзиной, из которой, когда ее втащили в комнату и тут же распаковали, изверглись такие сокровища, как чай, кофе, вино, сухари, апельсины, виноград и птица, готовая связанная для варки, и кисель из телячьей лапки, и маранта, и саго, и другие деликатные восстанавливающие средства, от которых маленькая служанка, которая никогда не думала, что такие вещи могут быть возможны, кроме как в магазинах, стояла как вкопанная в своей единственной туфле. , ее рот и глаза слезились в унисон, а дар речи совершенно исчез. Но это не так, мистер Абель; или сильный человек, который в мгновение ока опорожнил корзину, какой бы большой она ни была; а не та милая старушка, которая появилась так внезапно, что она могла бы тоже выйти из корзины (она была довольно велика), и которая, суетясь на цыпочках и без шума - то здесь, то там, то повсюду однажды — начал разливать кисель по чайным чашкам, и варить куриный бульон в маленьких кастрюльках, и чистить больному апельсины, и резать их на кусочки, и угощать маленького слугу стаканами вина и отбирать все по кусочкам, пока не будет приготовлено более сытное мясо для ее освежения.