‘ I didn ’ t think much about it , ’ returned the beauty . ‘ I supposed it was business of some kind or other . If it ’ s about the apartments , of course you ’ ll give my brother regular notice , you know — or money . That ’ s very easily settled . You ’ re a responsible party , and in such a case lawful money and lawful notice are pretty much the same .
«Я не особо об этом думала», — ответила красавица. — Я предположил, что это был какой-то бизнес. Если речь идет о квартирах, то, конечно, ты будешь регулярно предупреждать моего брата, ну, или деньги. Это очень легко решить. Вы ответственная сторона, и в таком случае законные деньги и законное уведомление — это почти одно и то же.