Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Mr Garland and the Notary walked in , looking very grave ; and , drawing up two chairs , one on each side of the single gentleman , formed a kind of fence round the gentle Sarah , and penned her into a corner . Her brother Sampson under such circumstances would certainly have evinced some confusion or anxiety , but she — all composure — pulled out the tin box , and calmly took a pinch of snuff .

Вошли мистер Гарленд и нотариус с очень серьезным видом; и, придвинув два стула, по одному с каждой стороны от одинокого джентльмена, образовали своего рода забор вокруг нежной Сары и загнали ее в угол. Ее брат Сэмпсон при таких обстоятельствах, конечно, выказал бы некоторую растерянность или беспокойство, но она, сохраняя самообладание, вытащила жестяную коробочку и спокойно понюхала табаку.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому