«Что касается смеха, — сказал Челленджер, — вы должны иметь в виду, что я, как и вы, не застрахован от стимулирующего мозгового воздействия эфирного яда. Но что касается ужаса, который, по-видимому, внушает вам всеобщая смерть, Я бы сказал вам, что это несколько преувеличено. Если бы вас отправили в море одного на открытой лодке в неизвестное место, ваше сердце вполне могло бы упасть в вас. Изоляция, неопределенность угнетали бы вас. Но если ваше путешествие были созданы на прекрасном корабле, на котором находились все ваши родственники и друзья, вы чувствовали бы, что, каким бы неопределенным ни оставалось ваше место назначения, у вас будет по крайней мере один общий и одновременный опыт, который проведет вас до конца в такое же тесное общение. Одинокая смерть может быть ужасной, но универсальная смерть, какой бы безболезненной она ни казалась, по моему мнению, не является поводом для опасений. Действительно, я мог бы посочувствовать человеку, который придерживался точки зрения, что ужас заключался в идее выживания, когда все ученое, знаменитое и возвышенное ушло в прошлое».