Теодор Драйзер
Теодор Драйзер

Американская трагедия / American tragedy B1

1 unread messages
" I bring you , Clyde , the mercy and the salvation of your God . He has called on me and I have come . He has sent me that I may say unto you though your sins be as scarlet , they shall be white -- like snow . Though they be red , like crimson , they shall be as wool . Come now , let us reason together with the Lord .

«Я приношу тебе, Клайд, милость и спасение твоего Бога. Он позвал меня, и я пришел. Он послал меня, чтобы я сказал вам: хотя бы грехи ваши были как багряное, они будут белыми, как снег. Хотя они будут красны, как багрянец, но будут как шерсть. Давайте теперь рассудим вместе с Господом.
2 unread messages
"

"
3 unread messages
He paused and stared at Clyde tenderly . A warm , youthful , half smile , half romantic , played about his lips . He liked the youth and refinement of Clyde , who , on his part was plainly taken by this exceptional figure . Another religionist , of course . But the Protestant chaplain who was here was nothing like this man -- neither so arresting nor attractive .

Он остановился и нежно посмотрел на Клайда. На его губах заиграла теплая, юношеская, полуулыбка, полуромантичная. Ему нравились молодость и утонченность Клайда, который, со своей стороны, был явно очарован этой исключительной фигурой. Еще один религиозник, конечно. Но протестантский капеллан, присутствовавший здесь, не был похож на этого человека — ни столь привлекателен, ни привлекателен.
4 unread messages
" Duncan McMillan is my name , " he said , " and I come from the work of the Lord in Syracuse . He has sent me -- just as he sent your mother to me . She has told me all that she believes . I have read all that you have said . And I know why you are here . But it is to bring you spiritual joy and gladness that I am here . "

«Меня зовут Дункан Макмиллан, — сказал он, — и я родом из дела Господня в Сиракузах. Он послал меня — так же, как он послал ко мне твою мать. Она рассказала мне все, во что верит. Я прочитал все, что вы сказали. И я знаю, почему ты здесь. Но я здесь для того, чтобы принести вам духовную радость и веселье».
5 unread messages
And he suddenly quoted from Psalms 13:2 , " ' How shall I take counsel in my soul , having sorrow in my heart , daily . ' That is from Psalms 13:2 . And here is another thing that now comes to me as something that I should say to you . It is from the Bible , too -- the Tenth Psalm : ' He hath said in his heart , I shall not be moved , for I shall never be in adversity . ' But you are in adversity , you see . We all are , who live in sin . And here is another thing that comes to me , just now to say . It is from Psalm 10:11 : ' He hath said in his heart , God hath forgotten . He hideth His face . ' And I am told to say to you that He does not hide His face . Rather I am told to quote this to you from the Eighteenth Psalm : ' They prevented me in the day of my calamity , but the Lord was my stay . He sent from above , He took me , He drew me out of many waters .

И он внезапно процитировал Псалмы 13:2: «Как мне советоваться в душе моей, имея скорбь в сердце моем каждый день?» Это из Псалмов 13:2. И вот еще кое-что, что мне теперь приходит на ум, как нечто, что я должен вам сказать. Это тоже из Библии — Десятый псалом: «Он сказал в сердце своем: я не поколеблюсь, ибо никогда не буду в беде». Но вы в беде, понимаете. Мы все живем во грехе. И вот еще кое-что, что пришло мне в голову сейчас сказать. Это из Псалма 10:11: «Он сказал в сердце своем: Бог забыл». Он скрывает Свое лицо». И мне сказано сказать вам, что Он не скрывает лица Своего. Вместо этого мне сказано процитировать вам это из Восемнадцатого псалма: «Они предотвратили меня в день бедствия моего, но Господь был моей опорой». Он послал свыше, Он взял меня, Он вытащил меня из многих вод.
6 unread messages
'

'
7 unread messages
" ' He delivered me from my strong enemy .

«Он избавил меня от моего сильного врага.
8 unread messages
" ' And from them which hated me , for they were too many for me .

«И от ненавидящих меня, ибо их было слишком много для меня.
9 unread messages
" ' He brought me forth also unto a large place .

«Он вывел и меня на большое место.
10 unread messages
" ' He delivered me because He delighted in me . '

«Он избавил меня, потому что Он возрадовался во мне».
11 unread messages
" Clyde , those are all words addressed to you . They come to me here to say to you just as though they were being whispered to me . I am but the mouthpiece for these words spoken direct to you . Take counsel with your own heart . Turn from the shadow to the light . Let us break these bonds of misery and gloom ; chase these shadows and this darkness . You have sinned . The Lord can and will forgive . Repent . Join with Him who has shaped the world and keeps it . He will not spurn your faith ; He will not neglect your prayers . Turn -- in yourself -- in the confines of this cell -- and say : ' Lord , help me . Lord , hear Thou my prayer . Lord , lighten mine eyes ! '

«Клайд, это все слова, адресованные тебе. Они приходят ко мне сюда, чтобы сказать вам, как если бы мне их шептали. Я всего лишь рупор этих слов, обращенных непосредственно к вам. Посоветуйтесь со своим сердцем. Повернитесь от тени к свету. Давайте разорвем эти узы страдания и уныния; преследуй эти тени и эту тьму. Вы согрешили. Господь может и простит. Покайтесь. Присоединяйтесь к Тому, Кто создал мир и хранит его. Он не отвергнет вашу веру; Он не оставит без внимания ваши молитвы. Обратитесь — в себя — в пределы этой кельи — и скажите: «Господи, помоги мне». Господи, услышь мою молитву. Господи, просвети мои глаза!»
12 unread messages
" Do you think there is no God -- and that He will not answer you ? Pray . In your trouble turn to Him -- not me -- or any other . But to Him . Pray . Speak to Him . Call to Him . Tell Him the truth and ask for help . As surely as you are here before me -- and if in your heart you truly repent of any evil you have done -- TRULY , TRULY , you will hear and feel Him . He will take your hand . He will enter this cell and your soul . You will know Him by the peace and the light that will fill your mind and heart . Pray .

«Вы думаете, что Бога нет — и что Он не ответит вам? Молиться. В своей беде обратитесь к Нему, а не ко мне или кому-либо другому. Но Ему. Молиться. Поговорите с Ним. Воззовите к Нему. Скажите Ему правду и попросите помощи. Так же верно, как вы находитесь здесь передо мной – и если в своем сердце вы действительно раскаиваетесь в любом зле, которое вы совершили – ИСТИННО, ИСТИННО, вы услышите и почувствуете Его. Он возьмет тебя за руку. Он войдет в эту камеру и в твою душу. Вы узнаете Его по миру и свету, которые наполнят ваш разум и сердце. Молиться.
13 unread messages
And if you need me again to help you in any way -- to pray with you -- or to do you any service of any kind -- to cheer you in your loneliness -- you have only to send for me ; drop me a card . I have promised your mother and I will do what I can . The warden has my address . " He paused , serious and conclusive in his tone -- because up to this time , Clyde had looked more curious and astonished than anything else .

И если я снова понадоблюсь вам, чтобы помочь вам в чем-либо — помолиться вместе с вами — или оказать вам какую-либо услугу любого рода — чтобы подбодрить вас в вашем одиночестве, — вам нужно только послать за мной; скинь мне открытку. Я обещал твоей матери и сделаю все, что смогу. Мой адрес есть у начальника тюрьмы». Он сделал паузу, тоном серьезным и убедительным, потому что до этого момента Клайд выглядел более любопытным и удивленным, чем кто-либо еще.
14 unread messages
At the same time because of Clyde 's extreme youthfulness and a certain air of lonely dependence which marked him ever since his mother and Nicholson had gone : " I 'll always be in easy reach . I have a lot of religious work over in Syracuse but I 'll be glad to drop it at any time that I can really do anything more for you . " And here he turned as if to go .

В то же время из-за чрезвычайной молодости Клайда и некоторой атмосферы одинокой зависимости, которая отличала его с тех пор, как его мать и Николсон ушли: «Я всегда буду рядом. У меня много религиозной работы в Сиракузах, но я буду рад оставить ее в любой момент, потому что действительно могу сделать для вас что-нибудь еще». И тут он повернулся, как будто собираясь уйти.
15 unread messages
But Clyde , now taken by him -- his vital , confident and kindly manner -- so different to the tense , fearful and yet lonely life here , called after him : " Oh , do n't go just yet . Please do n't . It 's very nice of you to come and see me and I 'm obliged to you . My mother wrote me you might . You see , it 's very lonely here . I have n't thought much of what you were saying , perhaps , because I have n't felt as guilty as some think I am . But I 've been sorry enough . And certainly any one in here pays a good deal . " His eyes looked very sad and strained .

Но Клайд, теперь принятый им - его энергичные, уверенные и добрые манеры - так отличающиеся от напряженной, полной страха и в то же время одинокой жизни здесь, крикнул ему вслед: "О, не уходи пока. Пожалуйста, не надо. Очень мило с вашей стороны прийти ко мне, и я вам обязан. Моя мать написала мне, что ты можешь. Понимаете, здесь очень одиноко. Я не особо задумывался над тем, что вы сказали, возможно, потому, что не чувствовал себя настолько виноватым, как некоторые думают. Но мне было достаточно жаль. И, конечно, любой здесь платит хорошую цену». Его глаза выглядели очень грустными и напряженными.
16 unread messages
And at once , McMillan , now deeply touched for the first time replied : " Clyde , you need n't worry . I 'll come to see you again within a week , because now I see you need me .

И тут же Макмиллан, впервые глубоко тронутый, ответил: «Клайд, тебе не о чем беспокоиться. Я приду к тебе снова через неделю, потому что теперь я вижу, что я тебе нужен.
17 unread messages
I 'm not asking you to pray because I think you are guilty of the death of Roberta Alden . I do n't know . You have n't told me . Only you and God know what your sins and your sorrows are . But I do know you need spiritual help and He will give you that -- oh , fully . ' The Lord will be a refuge for the oppressed ; a refuge in time of trouble . ' "

Я не прошу вас молиться, потому что считаю, что вы виновны в смерти Роберты Олден. Я не знаю. Ты мне не сказал. Только вы и Бог знаете, каковы ваши грехи и ваши печали. Но я знаю, что вам нужна духовная помощь, и Он даст вам ее – ох, в полной мере. «Господь будет прибежищем для угнетенных; убежище во время скорби».
18 unread messages
He smiled as though he were now really fond of Clyde . And Clyde feeling this and being intrigued by it , replied that there was n't anything just then that he wanted to say except to tell his mother that he was all right -- and make her feel a little better about him , maybe , if he could . Her letters were very sad , he thought . She worried too much about him . Besides he , himself , was n't feeling so very good -- not a little run down and worried these days . Who would n't be in his position ? Indeed , if only he could win to spiritual peace through prayer , he would be glad to do it . His mother had always urged him to pray -- but up to now he was sorry to say he had n't followed her advice very much . He looked very distrait and gloomy -- the marked prison pallor having long since settled on his face .

Он улыбнулся, как будто теперь ему действительно понравился Клайд. И Клайд, чувствуя это и будучи заинтригован этим, ответил, что в данный момент ему нечего было сказать, кроме как сказать матери, что с ним все в порядке, - и заставить ее почувствовать себя немного лучше по отношению к нему, может быть, если бы он мог . Ее письма были очень печальными, подумал он. Она слишком сильно переживала за него. Кроме того, он сам чувствовал себя не очень хорошо — в эти дни он не был немного утомлен и обеспокоен. Кто бы не оказался на его месте? Действительно, если бы он только мог обрести духовный мир через молитву, он был бы рад это сделать. Его мать всегда призывала его молиться, но до сих пор он с сожалением вынужден был признать, что не очень-то следовал ее советам. Он выглядел очень растерянным и угрюмым — на лице его уже давно закрепилась заметная тюремная бледность.
19 unread messages
And the Reverend Duncan , now very much touched by his state , replied : " Well , do n't worry , Clyde . Enlightenment and peace are surely going to come to you . I can see that . You have a Bible there , I see . Open it anywhere in Psalms and read . The 51st , 91st , 23rd . Open to St. John . Read it all -- over and over .

И преподобный Дункан, теперь очень тронутый его состоянием, ответил: «Ну, не волнуйся, Клайд. Просветление и мир обязательно придут к вам. Я вижу. Я вижу, у вас там есть Библия. Откройте его в любом месте Псалмов и прочитайте. 51-й, 91-й, 23-й. Открыт для Святого Иоанна. Прочтите все это снова и снова.
20 unread messages
Think and pray -- and think on all the things about you -- the moon , the stars , the sun , the trees , the sea -- your own beating heart , your body and strength -- and ask yourself who made them . How did they come to be ? Then , if you ca n't explain them , ask yourself if the one who made them and you -- whoever he is , whatever he is , wherever he is , is n't strong and wise enough and kind enough to help you when you need help -- provide you with light and peace and guidance , when you need them . Just ask yourself what of the Maker of all this certain reality . And then ask Him -- the Creator of it all -- to tell you how and what to do . Do n't doubt . Just ask and see . Ask in the night -- in the day . Bow your head and pray and see . Verily , He will not fail you . I know because I have that peace . "

Думайте и молитесь — и думайте обо всем, что вас окружает — о луне, звездах, солнце, деревьях, море — о вашем собственном бьющемся сердце, о вашем теле и силе — и спросите себя, кто их создал. Как они появились? Затем, если вы не можете их объяснить, спросите себя, не является ли тот, кто их создал, и вы — кем бы он ни был, кем бы он ни был, где бы он ни был, — достаточно силен, мудр и добр, чтобы помочь вам, когда вам нужна помощь. — предоставить вам свет, покой и руководство, когда они вам понадобятся. Просто спросите себя, что насчет Создателя всей этой определенной реальности. А потом попросите Его — Творца всего этого — сказать вам, как и что делать. Не сомневайтесь. Просто спросите и посмотрите. Спроси ночью — днем. Склоните голову, помолитесь и увидите. Воистину, Он не подведет вас. Я знаю, потому что у меня есть этот мир».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому