Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

" Clyde , those are all words addressed to you . They come to me here to say to you just as though they were being whispered to me . I am but the mouthpiece for these words spoken direct to you . Take counsel with your own heart . Turn from the shadow to the light . Let us break these bonds of misery and gloom ; chase these shadows and this darkness . You have sinned . The Lord can and will forgive . Repent . Join with Him who has shaped the world and keeps it . He will not spurn your faith ; He will not neglect your prayers . Turn -- in yourself -- in the confines of this cell -- and say : ' Lord , help me . Lord , hear Thou my prayer . Lord , lighten mine eyes ! '

«Клайд, это все слова, адресованные тебе. Они приходят ко мне сюда, чтобы сказать вам, как если бы мне их шептали. Я всего лишь рупор этих слов, обращенных непосредственно к вам. Посоветуйтесь со своим сердцем. Повернитесь от тени к свету. Давайте разорвем эти узы страдания и уныния; преследуй эти тени и эту тьму. Вы согрешили. Господь может и простит. Покайтесь. Присоединяйтесь к Тому, Кто создал мир и хранит его. Он не отвергнет вашу веру; Он не оставит без внимания ваши молитвы. Обратитесь — в себя — в пределы этой кельи — и скажите: «Господи, помоги мне». Господи, услышь мою молитву. Господи, просвети мои глаза!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому