Дела этого большого парня, — он имел в виду Маккенти, — с другим парнем с Норт-Кларк-стрит, — мистер Гилган предпочитал временами быть немного загадочным, — сейчас сильно витают в воздухе. Вы видите, как обстоят дела в газетах. Я случайно знаю, откуда в игру поступает какое-то количество денег от крупных финансовых кругов, которым этот железнодорожник не нужен. Насколько я вижу, это солидный состав La Salle и Dearborn Street. Почему, я не знаю. Но это так. Возможно, ты знаешь лучше меня. Во всяком случае, сейчас дело обстоит именно так. Добавьте к этому тот факт, что существует восемь естественно республиканских округов и еще десять, где всегда есть шанс на борьбу, и вы начнете понимать, к чему я клоню. Однако посчитайте эти последние десять и делайте ставки только на восемь, которые обязательно выпадут. Остается двадцать три округа, которые мы, республиканцы, всегда уступали вам; но если нам удастся унести тринадцать из них вместе с восемью, о которых я говорю, мы получим большинство в совете, и «— щелк! он щелкнул пальцами: «Выходите — вы, Маккенти, Каупервуд и все остальные. Никаких больше франшиз, никаких контрактов на асфальтирование улиц, никаких газовых сделок. Ничего — во всяком случае, года два, а может быть, и дольше. Если мы победим, мы получим рабочие места и выгодные сделки». Он сделал паузу и весело, но вызывающе оглядел Керриган.