Сюзанна Коллинз
Сюзанна Коллинз

Голодные игры / The Hunger Games B1

1 unread messages
" Bye , Rue , " I whisper . I press the three middle fingers of my left hand against my lips and hold them out in her direction . Then I walk away without looking back .

— Пока, Рю, — шепчу я. Я прижимаю три средних пальца левой руки к губам и протягиваю их в ее сторону. Тогда я ухожу, не оглядываясь.
2 unread messages
The birds fall silent . Somewhere , a mockingjay gives the warning whistle that precedes the hovercraft . I do n't know how it knows . It must hear things that humans ca n't . I pause , my eyes focused on what 's ahead , not what 's happening behind me . It does n't take long , then the general birdsong begins again and I know she 's gone .

Птицы замолкают. Где-то сойка-пересмешница издает предупредительный свисток, предшествующий кораблю на воздушной подушке. Я не знаю, как оно знает. Он должен слышать то, чего люди не могут. Я делаю паузу, мои глаза сосредоточены на том, что впереди, а не на том, что происходит позади меня. Это не занимает много времени, затем снова начинается общее пение птиц, и я знаю, что она ушла.
3 unread messages
Another mockingjay , a young one by the look of it , lands on a branch before me and bursts out Rue 's melody .

Еще одна сойка-пересмешница, на вид молодая, приземляется на ветку передо мной и начинает издавать мелодию Руты.
4 unread messages
My song , the hovercraft , were too unfamiliar for this novice to pick up , but it has mastered her handful of notes . The ones that mean she 's safe .

Моя песня, судно на воздушной подушке, была слишком незнакома для этого новичка, но она освоила несколько ее нот. Те, что означают, что она в безопасности.
5 unread messages
" Good and safe , " I say as I pass under its branch . " We do n't have to worry about her now . " Good and safe .

«Хороший и безопасный», — говорю я, проходя под его ветвью. «Теперь нам не о чем беспокоиться». Хорошо и безопасно.
6 unread messages
I 've no idea where to go . The brief sense of home I had that one night with Rue has vanished . My feet wander this way and that until sunset . I 'm not afraid , not even watchful . Which makes me an easy target . Except I 'd kill anyone I met on sight . Without emotion or the slightest tremor in my hands . My hatred of the Capitol has not lessened my hatred of my competitors in the least . Especially the Careers . They , at least , can be made to pay for Rue 's death .

Я понятия не имею, куда идти. Кратковременное чувство дома, которое я испытал в ту ночь с Рю, исчезло. Мои ноги бродят туда-сюда до заката. Я не боюсь, даже не настороже. Что делает меня легкой мишенью. За исключением того, что я убил бы любого, кого встречу на месте. Без эмоций и малейшей дрожи в руках. Моя ненависть к Капитолию ничуть не уменьшила моей ненависти к конкурентам. Особенно Карьера. Их, по крайней мере, можно заставить заплатить за смерть Рю.
7 unread messages
No one materializes though . There are n't many of us left and it 's a big arena . Soon they 'll be pulling out some other device to force us together . But there 's been enough gore today . Perhaps we 'll even get to sleep .

Хотя никто не материализуется. Нас осталось не так много, и это большая арена. Скоро они вытащат какое-то другое устройство, чтобы свести нас вместе. Но сегодня было достаточно крови. Возможно, мы даже поспим.
8 unread messages
I 'm about to haul my packs into a tree to make camp when a silver parachute floats down and lands in front of me . A gift from a sponsor . But why now ? I 've been in fairly good shape with supplies . Maybe Haymitch 's noticed my despondency and is trying to cheer me up a bit . Or could it be something to help my ear ?

Я собираюсь затащить свои рюкзаки на дерево, чтобы разбить лагерь, когда передо мной падает серебряный парашют. Подарок от спонсора. Но почему сейчас? Я был в довольно хорошей форме с припасами. Может быть, Хеймитч заметил мое уныние и пытается немного подбодрить меня. Или это может быть что-то, чтобы помочь моему уху?
9 unread messages
I open the parachute and find a small loaf of bread It 's not the fine white Capitol stuff . It 's made of dark ration grain and shaped in a crescent . Sprinkled with seeds .

Я раскрываю парашют и нахожу маленькую буханку хлеба. Это не прекрасный белый хлеб Капитолия. Он сделан из темного пайкового зерна и имеет форму полумесяца. Посыпаны семечками.
10 unread messages
I flash back to Peeta 's lesson on the various district breads in the Training Center . This bread came from District 11 . I cautiously lift the still warm loaf . What must it have cost the people of District 11 who ca n't even feed themselves ? How many would 've had to do without to scrape up a coin to put in the collection for this one loaf ? It had been meant for Rue , surely . But instead of pulling the gift when she died , they 'd authorized Haymitch to give it to me . As a thank-you ? Or because , like me , they do n't like to let debts go unpaid ? For whatever reason , this is a first . A district gift to a tribute who 's not your own .

Я вспоминаю урок Пита о хлебе разных районов в Учебном центре. Этот хлеб прибыл из Дистрикта 11. Я осторожно поднимаю еще теплый батон. Чего это должно было стоить жителям 11-го округа, которые не могут даже прокормить себя? Скольким пришлось бы обходиться без того, чтобы не наскрести монетку, которую можно было бы положить в коллекцию для этой буханки? Это было предназначено для Рю, конечно. Но вместо того, чтобы забрать подарок, когда она умерла, они уполномочили Хеймитча отдать его мне. В качестве благодарности? Или потому, что, как и я, они не любят оставлять долги неоплаченными? По какой-то причине это впервые. Районный подарок дани, который не принадлежит вам.
11 unread messages
I lift my face and step into the last falling rays of sunlight . " My thanks to the people of District Eleven , " I say . I want them to know I know where it came from . That the full value of their gift has been recognized .

Я поднимаю лицо и вступаю в последние падающие лучи солнечного света. «Благодарю жителей Одиннадцатого дистрикта, — говорю я. Я хочу, чтобы они знали, что я знаю, откуда это взялось. Что полная ценность их дара была признана.
12 unread messages
I climb dangerously high into a tree , not for safety but to get as far away from today as I can . My sleeping bag is rolled neatly in Rue 's pack . Tomorrow I 'll sort through the supplies . Tomorrow I 'll make a new plan . But tonight , all I can do is strap myself in and take tiny bites of the bread . It 's good . It tastes of home .

Я взбираюсь на опасно высокое дерево не для безопасности, а чтобы уйти как можно дальше от сегодняшнего дня. Мой спальный мешок аккуратно свернут в рюкзаке Рю. Завтра я разберусь с припасами. Завтра я составлю новый план. Но сегодня все, что я могу сделать, это пристегнуться и откусить крошечный кусочек хлеба. Хорошо. Это вкус дома.
13 unread messages
Soon the seal 's in the sky , the anthem plays in my right ear . I see the boy from District 1 , Rue . That 's all for tonight . Six of us left , I think . Only six . With the bread still locked in my hands , I fall asleep at once .

Скоро в небе тюлень, в правом ухе играет гимн. Я вижу мальчика из Дистрикта 1, Рю. Это все на сегодня. По-моему, нас осталось шестеро. Всего шесть. С хлебом, все еще зажатым в моих руках, я сразу же засыпаю.
14 unread messages
Sometimes when things are particularly bad , my brain will give me a happy dream . A visit with my father in the woods . An hour of sunlight and cake with Prim .

Иногда, когда дела обстоят особенно плохо, мой мозг дарит мне счастливый сон. В гостях у отца в лесу. Час солнечного света и торт с Прим.
15 unread messages
Tonight it sends me Rue , still decked in her flowers , perched in a high sea of trees , trying to teach me to talk to the mockingjays . I see no sign of her wounds , no blood , just a bright , laughing girl . She sings songs I 've never heard in a clear , melodic voice . On and on . Through the night . There 's a drowsy in-between period when I can hear the last few strains of her music although she 's lost in the leaves . When I fully awaken , I 'm momentarily comforted . I try to hold on to the peaceful feeling of the dream , but it quickly slips away , leaving me sadder and lonelier than ever .

Сегодня он посылает мне Рю, все еще украшенную цветами, взгромоздившуюся в открытом море деревьев, пытающуюся научить меня разговаривать с сойками-пересмешниками. Я не вижу ни следов ее ран, ни крови, только веселую, смеющуюся девушку. Она поет песни, которые я никогда не слышал, чистым, мелодичным голосом. Снова и снова. Ночью. Есть сонный промежуточный период, когда я слышу последние несколько нот ее музыки, хотя она теряется в листве. Когда я полностью просыпаюсь, я на мгновение успокаиваюсь. Я пытаюсь удержать мирное ощущение сна, но оно быстро ускользает, оставляя меня еще более грустным и одиноким, чем когда-либо.
16 unread messages
Heaviness infuses my whole body , as if there 's liquid lead in my veins . I 've lost the will to do the simplest tasks , to do anything but lie here , staring unblinkingly through the canopy of leaves . For several hours , I remain motionless . As usual , it 's the thought of Prim 's anxious face as she watches me on the screens back home that breaks me from my lethargy .

Тяжесть наполняет все мое тело, как будто в моих венах течет жидкий свинец. Я потерял волю выполнять самые простые задачи, делать что-либо, кроме как лежать здесь, не мигая глядя сквозь лиственный полог. Несколько часов я остаюсь неподвижным. Как обычно, мысль о взволнованном лице Прим, когда она наблюдает за мной на экранах дома, вырывает меня из апатии.
17 unread messages
I give myself a series of simple commands to follow , like " Now you have to sit up , Katniss . Now you have to drink water , Katniss . " I act on the orders with slow , robotic motions . " Now you have to sort the packs , Katniss . "

Я даю себе ряд простых команд, например: «Теперь ты должна сесть, Китнисс. Теперь ты должна пить воду, Китнисс. " Я выполняю приказы медленными, роботизированными движениями. «Теперь тебе нужно рассортировать рюкзаки, Китнисс».
18 unread messages
Rue 's pack holds my sleeping bag , her nearly empty water skin , a handful of nuts and roots , a bit of rabbit , her extra socks , and her slingshot . The boy from District 1 has several knives , two spare spearheads , a flashlight , a small leather pouch , a first-aid kit , a full bottle of water , and a pack of dried fruit . A pack of dried fruit ! Out of all he might have chosen from .

В рюкзаке Руты есть мой спальный мешок, ее почти пустая бурдюк для воды, горсть орехов и кореньев, немного кролика, запасные носки и рогатка. У мальчика из Района 1 есть несколько ножей, два запасных наконечника копий, фонарик, маленький кожаный мешочек, аптечка, полная бутылка воды и пачка сухофруктов. Пачка сухофруктов! Из всего, что он мог выбрать.
19 unread messages
To me , this is a sign of extreme arrogance . Why bother to carry food when you have such a bounty back at camp ? When you will kill your enemies so quickly you 'll be home before you 're hungry ? I can only hope the other Careers traveled so lightly when it came to food and now find themselves with nothing .

Для меня это признак крайнего высокомерия. Зачем таскать еду, когда в лагере столько всего? Когда ты будешь убивать своих врагов так быстро, что успеешь вернуться домой раньше, чем проголодаешься? Я могу только надеяться, что другие Карьеры путешествовали так легко, когда дело дошло до еды, и теперь остались ни с чем.
20 unread messages
Speaking of which , my own supply is running low . I finish off the loaf from District 11 and the last of the rabbit . How quickly the food disappears . All I have left are Rue 's roots and nuts , the boy 's dried fruit , and one strip of beef . Now you have to hunt , Katniss , I tell myself .

Кстати говоря, мои собственные запасы на исходе. Я доедаю буханку из 11-го округа и последний из кролика. Как быстро исчезает еда. Все, что у меня осталось, это коренья и орехи Рю, сухофрукты мальчика и одна полоска говядины. Теперь ты должна охотиться, Китнисс, говорю я себе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому