Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
I put every ounce of Envoy persuasiveness into stance and tone . " Well , maybe you could ask for me … "

Я вложил каждую унцию убедительности Посланника в позицию и тон. — Ну, может быть, ты мог бы попросить меня…
2 unread messages
The hunted look deepened , but her voice firmed up .

Преследуемый взгляд стал глубже, но ее голос стал жестче.
3 unread messages
" Sure . I ’ ll ask around . But not . Not now . You ’ ve got to go . Come back tomorrow the same time . Same cabin . I ’ ll stay free for this time . Say you made an appointment . "

"Конечно. Я поспрашиваю. Но нет. Не сейчас. Вам пора идти. Приходите завтра в то же время. В той же каюте. На это время я останусь свободным. Скажем, вы договорились о встрече".
4 unread messages
I took her hand in both of mine . " Thank you , Anenome . "

Я взял ее руку в обе свои. «Спасибо, Аненоме».
5 unread messages
" My name ’ s not Anenome , " she said abruptly . " I ’ m called Louise . Call me Louise . "

«Меня зовут не Аненом», — резко сказала она. «Меня зовут Луиза. Зови меня Луиза».
6 unread messages
" Thank you , Louise . " I held on to her hand . " Thank you for doing this — "

«Спасибо, Луиза». Я держал ее за руку. "Спасибо за это - "
7 unread messages
" Look , I ’ m not promising anything , " she said with an attempt at roughness . " Like I said , I ’ ll ask . That ’ s all . Now , you go . Please . "

«Послушайте, я ничего не обещаю», — сказала она с попыткой грубости. «Как я уже сказал, я спрошу. Вот и все. А теперь иди. Пожалуйста».
8 unread messages
She showed me how to cancel the remainder of my payment on the credit console , and the door hinged immediately open . No change . I didn ’ t say anything else . I didn ’ t try to touch her again . I walked out through the open door and left her standing there with her arms wrapped around her chest and her head down , staring at the satin - padded floor of the cabin as if she was seeing it for the first time .

Она показала мне, как отменить остаток платежа на кредитной консоли, и дверь тут же распахнулась. Без изменений. Я больше ничего не сказал. Я больше не пытался прикоснуться к ней. Я вышел через открытую дверь и оставил ее стоять там, обхватив руками грудь и опустив голову, глядя на атласный пол каюты, как будто она видела его впервые.
9 unread messages
Lit in red .

Горит красным.
10 unread messages
Outside , the street was unchanged . The two dealers were still there , deep in negotiations with a huge Mongol who was leaning on the hood of the car , looking at something between his hands . The octopus arched its arms to let me pass and I stepped into the drizzle . The Mongol looked up as I passed and a flinch of recognition passed over his face .

Снаружи улица не изменилась. Оба дилера все еще были там, занятые переговорами с огромным монголом, который опирался на капот машины и смотрел на что-то между своими руками. Осьминог выгнул руки, пропуская меня, и я шагнул под дождь. Когда я проходил мимо, монгол поднял голову, и на его лице промелькнула дрожь узнавания.
11 unread messages
I stopped , turning in mid - step , and he dropped his gaze again , muttering something to the dealers . The neurachem came online like a shiver of cold water inside . I moved across the space to the car , and the sparse conversation between the three men dried up instantly . Hands slid into pouches and pockets . Something was pushing me , something that had very little to do with the look the Mongol had given me . Something dark that had spread its wings on the low - key misery of the cabin , something uncontrolled that Virginia Vidaura would have bawled me out for . I could hear Jimmy de Soto whispering in my ear .

Я остановился, повернувшись на полшага, и он снова опустил взгляд, бормоча что-то дилерам. Нейрахим включился, словно внутри затрепетала холодная вода. Я подошел к машине, и редкий разговор между тремя мужчинами мгновенно иссяк. Руки скользнули в мешочки и карманы. Что-то толкало меня, что-то, что имело мало общего со взглядом, которым кинул на меня монгол. Что-то темное, расправившее крылья над скромной нищетой хижины, что-то неконтролируемое, за что Вирджиния Видаура накричала бы на меня. Я слышал, как Джимми де Сото шептал мне на ухо.
12 unread messages
" You waiting for me ? " I asked the Mongol ’ s back , and saw how the muscles in it tensed .

«Ты ждешь меня?» Я спросил спину монгола и увидел, как у нее напряглись мышцы.
13 unread messages
Maybe one of the dealers felt it coming . He held up his exposed hand in a placatory gesture . " Look , man , " he began weakly .

Возможно, кто-то из дилеров почувствовал это. Он поднял открытую руку в умиротворяющем жесте. — Слушай, чувак, — слабо начал он.
14 unread messages
I sliced him a glance out of the corner of my eye and he shut up .

Я кинула на него взгляд краем глаза, и он замолчал.
15 unread messages
" I said — "

"Я сказал - "
16 unread messages
That was when it all came apart . The Mongol pushed himself off the car hood with a roar and swatted at me with an arm the size of a ham .

Именно тогда все и развалилось. Монгол с ревом оттолкнулся от капота машины и ударил меня рукой размером с окорок.
17 unread messages
The blow never landed , but even deflecting it , I staggered back a pace . The dealers skinned their weapons , deadly little slabs of black and grey metal that spat and yapped in the rain . I twisted away from the traceries of fire , using the Mongol for cover , and shot a palm heel into his contorted face . Bone crunched and I came round him onto the car while the dealers were still trying to work out where I was . The neurachem made their movements into the pouring of thick honey . One gun - filled fist came tracking towards me and I smashed the fingers around the metal with a sideflung kick . The owner howled , and the edge of my hand cracked into the other dealer ’ s temple . Both men reeled off the car , one still moaning , the other insensible or dead . I came up into a crouch .

Удар так и не достиг цели, но, даже отразив его, я отшатнулся на шаг. Торговцы сняли шкуру со своего оружия, смертоносных маленьких кусков черного и серого металла, которые плевались и тявкали под дождем. Я уклонился от огненных узоров, используя монгола как прикрытие, и выстрелил пяткой ладони в его искаженное лицо. Кость хрустнула, и я обогнул его и сел в машину, пока дилеры все еще пытались выяснить, где я нахожусь. Нейрахимы совершали движения под льющийся густой мед. Один из начинённых пистолетом кулаков помчался ко мне, и я ударил пальцами по металлу ногой в сторону. Владелец взвыл, и ребро моей руки врезалось в висок другому дилеру. Оба мужчины вылетели из машины: один все еще стонал, другой потерял сознание или был мертв. Я присел на корточки.
18 unread messages
The Mongol took off , running .

Монгол бросился бежать.
19 unread messages
I vaulted the roof of the ground car and went after him without thinking . The concrete jarred my feet as I landed , sent splinters of pain lancing up both shins , but the neurachem damped it down instantly and I was only a dozen metres behind . I threw out my chest and sprinted .

Я перепрыгнул крышу наземной машины и, не раздумывая, погнался за ним. Бетон сотряс мои ноги, когда я приземлился, и осколки боли пронзили обе голени, но нейрохим мгновенно заглушил ее, и я остался всего в дюжине метров позади. Я выкинул грудь и побежал.
20 unread messages
Ahead of me , the Mongol bounced around in my field of vision like a combat jet trying to elude pursuing fire . For a man of his size , he was remarkably fast , flitting between the marching support pillars of the expressway and into the shadows a good twenty metres ahead now . I put on speed , wincing at the sharp pains in my chest . Rain slapped at my face .

Впереди меня монгол подпрыгивал в моем поле зрения, как боевой самолет, пытаясь уклониться от преследующего огня. Для человека его роста он был удивительно быстр, порхая между марширующими опорами скоростной автомагистрали и скрываясь в тени на добрых двадцать метров впереди. Я прибавил скорость, морщась от резких болей в груди. Дождь хлестал мне в лицо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому