Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
" Got to go , " I said quietly . " Next time you see this face , it won ’ t be me wearing it , so if there ’ s anything you want to say … "

— Мне пора, — тихо сказал я. «В следующий раз, когда ты увидишь это лицо, его будет носить не я, так что если ты хочешь что-нибудь сказать…»
2 unread messages
Ortega ’ s face flinched almost imperceptibly as I said it . I cursed myself for the awkwardness and tried to take her hand .

Лицо Ортеги почти незаметно вздрогнуло, когда я сказал это. Я проклял себя за неловкость и попытался взять ее за руку.
3 unread messages
" Look , if it makes it any easier , no one knows . Bautista probably suspects we got it together , but no one really knows . "

«Послушайте, никто не знает, станет ли от этого легче. Баутиста, вероятно, подозревает, что мы справились с этим, но на самом деле никто не знает».
4 unread messages
" I know , " she said sharply , not giving me her hand . " I remember . "

— Я знаю, — резко сказала она, не подавая мне руку. "Я помню."
5 unread messages
I sighed . " Yeah , so do I . It ’ s worth remembering , Kristin . But don ’ t let it fuck up the rest of your life . Go get Ryker back , and get on to the next screen . That ’ s what counts . Oh yeah

В поговорке. «Да, я тоже. Стоит помнить об этом, Кристин. Но не позволяй этому испортить всю оставшуюся жизнь. Верните Райкера и перейдите на следующий экран. Вот что имеет значение. Ах, да
6 unread messages
" I reached into my coat and extracted a crumpled cigarette packet . " And you can have these back . I don ’ t need them any more , and nor does he , so don ’ t start him off again . You owe me that much , at least . Just make sure he stays quit . "

Я полез в пальто и извлек скомканную пачку сигарет. «И ты можешь получить это обратно. Они мне больше не нужны, и ему тоже, так что не заставляйте его снова. По крайней мере, ты мне должен столько же. Просто убедитесь, что он не уходит. "
7 unread messages
She blinked and kissed me abruptly , somewhere between mouth and cheek . It was an inaccuracy I didn ’ t try to correct either way . I turned away before I could see if there were going to be any tears and started for the doors at the far end of the hall . I looked back once , as I was mounting the steps . Ortega was still standing there , arms wrapped around herself , watching me leave . In the stormlight , it was too far away to see her face clearly .

Она моргнула и резко поцеловала меня, где-то между ртом и щекой. Это была неточность, которую я даже не пытался исправить. Я отвернулся, прежде чем успел увидеть, будут ли слезы, и направился к дверям в дальнем конце зала. Я оглянулся однажды, поднимаясь по ступенькам. Ортега все еще стояла, обхватив себя руками, и смотрела, как я ухожу. В свете грозы было слишком далеко, чтобы ясно разглядеть ее лицо.
8 unread messages
For a moment something ached in me , something so deep - rooted that I knew to tear it out would be to undo the essence of what held me together . The feeling rose and splashed like the rain behind my eyes , swelling as the drumming on the roof panels grew and the glass ran with water .

На мгновение что-то во мне заболело, что-то настолько глубоко укоренившееся, что я знал, что вырвать его — значит уничтожить суть того, что держало меня вместе. Ощущение нарастало и плескалось, как дождь, в моих глазах, нарастая по мере того, как барабанный бой по панелям крыши усиливался, а по стеклам текла вода.
9 unread messages
Then I had it locked down .

Потом я его запер.
10 unread messages
I turned back to the next step , found a chuckle somewhere in my chest and coughed it out . The chuckle fired up and became a laugh of sorts .

Я вернулся к следующему шагу, нашел где-то в груди смешок и выкашлял его. Смех разгорелся и превратился в своего рода смех.
11 unread messages
Get to the next screen .

Перейдите на следующий экран.
12 unread messages
The doors were waiting at the top , the needlecast beyond .

Двери ждали наверху, а за ним — иглопробивной материал.
13 unread messages
Still trying to laugh , I went through .

Все еще пытаясь смеяться, я прошел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому