Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

I stopped , turning in mid - step , and he dropped his gaze again , muttering something to the dealers . The neurachem came online like a shiver of cold water inside . I moved across the space to the car , and the sparse conversation between the three men dried up instantly . Hands slid into pouches and pockets . Something was pushing me , something that had very little to do with the look the Mongol had given me . Something dark that had spread its wings on the low - key misery of the cabin , something uncontrolled that Virginia Vidaura would have bawled me out for . I could hear Jimmy de Soto whispering in my ear .

Я остановился, повернувшись на полшага, и он снова опустил взгляд, бормоча что-то дилерам. Нейрахим включился, словно внутри затрепетала холодная вода. Я подошел к машине, и редкий разговор между тремя мужчинами мгновенно иссяк. Руки скользнули в мешочки и карманы. Что-то толкало меня, что-то, что имело мало общего со взглядом, которым кинул на меня монгол. Что-то темное, расправившее крылья над скромной нищетой хижины, что-то неконтролируемое, за что Вирджиния Видаура накричала бы на меня. Я слышал, как Джимми де Сото шептал мне на ухо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому