Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен

Марк Твен
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

1 unread messages
"

"
2 unread messages
" Tom , if it ai n't unregular and irreligious to sejest it , " I says , " there 's an old rusty saw-blade around yonder sticking under the weather-boarding behind the smoke-house . "

"Том, если это не нечестиво и нерелигиозно, - говорю я, - то вон там, за коптильней, под обшивкой торчит старая ржавая пила".
3 unread messages
He looked kind of weary and discouraged-like , and says :

Он выглядел немного усталым и обескураженным, и говорит:
4 unread messages
" It ai n't no use to try to learn you nothing , Huck . Run along and smouch the knives -- three of them . " So I done it .

"Бесполезно пытаться ничему тебя не учить, Гек. Беги и потуши ножи — три из них." Так что я сделал это.
5 unread messages
AS soon as we reckoned everybody was asleep that night we went down the lightning-rod , and shut ourselves up in the lean-to , and got out our pile of fox-fire , and went to work . We cleared everything out of the way , about four or five foot along the middle of the bottom log . Tom said we was right behind Jim 's bed now , and we 'd dig in under it , and when we got through there could n't nobody in the cabin ever know there was any hole there , because Jim 's counter-pin hung down most to the ground , and you 'd have to raise it up and look under to see the hole . So we dug and dug with the case-knives till most midnight ; and then we was dog-tired , and our hands was blistered , and yet you could n't see we 'd done anything hardly . At last I says :

Как только мы посчитали, что в ту ночь все уснули, мы спустились по громоотводу, заперлись в шалаше, достали охапку лисьего огня и принялись за работу. Мы убрали все с дороги, примерно в четырех или пяти футах по середине нижнего бревна. Том сказал, что сейчас мы находимся прямо за кроватью Джима и будем копать под ней, и когда мы пройдем, никто в хижине не сможет узнать, что там есть дыра, потому что штырь Джима свисал почти до земли, и вам придется поднять его и заглянуть под него, чтобы увидеть дыру. Так что мы копали и копали ножами-футлярами почти до полуночи; а потом мы устали как собаки, и наши руки покрылись волдырями, и все же вы не могли видеть, что мы почти ничего не сделали. Наконец я говорю:
6 unread messages
" This ai n't no thirty-seven year job ; this is a thirty-eight year job , Tom Sawyer . "

"Это не работа на тридцать семь лет, это работа на тридцать восемь лет, Том Сойер".
7 unread messages
He never said nothing . But he sighed , and pretty soon he stopped digging , and then for a good little while I knowed that he was thinking . Then he says :

Он никогда ничего не говорил. Но он вздохнул и довольно скоро перестал копать, а потом на какое-то время я понял, что он задумался. Затем он говорит:
8 unread messages
" It ai n't no use , Huck , it ai n't a-going to work . If we was prisoners it would , because then we 'd have as many years as we wanted , and no hurry ; and we would n't get but a few minutes to dig , every day , while they was changing watches , and so our hands would n't get blistered , and we could keep it up right along , year in and year out , and do it right , and the way it ought to be done . But WE ca n't fool along ; we got to rush ; we ai n't got no time to spare .

"Это бесполезно, Гек, это не сработает. Если бы мы были заключенными, это было бы так, потому что тогда у нас было бы столько лет, сколько мы хотели, и никакой спешки; и у нас было бы всего несколько минут, чтобы копать каждый день, пока они меняли вахты, и чтобы наши руки не покрылись волдырями, и мы могли бы продолжать это год за годом, и делать это правильно, и так, как это должно быть сделано. Но МЫ не можем валять дурака; мы должны спешить; у нас нет лишнего времени.
9 unread messages
If we was to put in another night this way we 'd have to knock off for a week to let our hands get well -- could n't touch a case-knife with them sooner . "

Если бы мы хотели провести еще одну ночь таким образом, нам пришлось бы прерваться на неделю, чтобы наши руки выздоровели — раньше мы не могли бы прикоснуться к ножу-футляру".
10 unread messages
" Well , then , what we going to do , Tom ? "

"Ну, тогда что мы будем делать, Том?"
11 unread messages
" I 'll tell you . It ai n't right , and it ai n't moral , and I would n't like it to get out ; but there ai n't only just the one way : we got to dig him out with the picks , and LET ON it 's case-knives . "

"Я скажу тебе. Это неправильно, и это не морально, и я бы не хотел, чтобы это вышло наружу; но есть не только один способ: мы должны выкопать его кирками и ПУСТИТЬ в ход ножи".
12 unread messages
" NOW you 're TALKING ! " I says ; " your head gets leveler and leveler all the time , Tom Sawyer , " I says . " Picks is the thing , moral or no moral ; and as for me , I do n't care shucks for the morality of it , nohow . When I start in to steal a nigger , or a watermelon , or a Sunday-school book , I ai n't no ways particular how it 's done so it 's done . What I want is my nigger ; or what I want is my watermelon ; or what I want is my Sunday-school book ; and if a pick 's the handiest thing , that 's the thing I 'm a-going to dig that nigger or that watermelon or that Sunday-school book out with ; and I do n't give a dead rat what the authorities thinks about it nuther . "

"ВОТ ТЕПЕРЬ ты ЗАГОВОРИЛ!" Я говорю: "Твоя голова все время становится все ровнее и ровнее, Том Сойер", - говорю я. "Выбор - это вещь, моральная или не моральная; а что касается меня, то мне плевать на мораль этого, ни в коем случае. Когда я начинаю красть негра, или арбуз, или учебник для воскресной школы, я не знаю, как это делается, поэтому это делается. То, что я хочу, это мой негр; или то, что я хочу, это мой арбуз; или то, что я хочу, это моя книга для воскресной школы; и если кирка - самая удобная вещь, я собираюсь выкопать этого негра, или этот арбуз, или эту книгу для воскресной школы; и мне наплевать, что думают об этом власти".
13 unread messages
" Well , " he says , " there 's excuse for picks and letting-on in a case like this ; if it war n't so , I would n't approve of it , nor I would n't stand by and see the rules broke -- because right is right , and wrong is wrong , and a body ai n't got no business doing wrong when he ai n't ignorant and knows better .

"Что ж, - говорит он, — в подобном случае есть оправдание для выбора и разглашения; если бы это было не так, я бы этого не одобрил, и я бы не стоял в стороне и не наблюдал, как нарушаются правила, потому что правильное правильно, а неправильное неправильно, и тело не имеет права поступать неправильно, когда он не невежествен и знает лучше.
14 unread messages
It might answer for YOU to dig Jim out with a pick , WITHOUT any letting on , because you do n't know no better ; but it would n't for me , because I do know better . Gim me a case-knife . "

Может быть, для ТЕБЯ будет лучше выкопать Джима киркой, НЕ подавая виду, потому что ты не знаешь ничего лучшего; но это не для меня, потому что я знаю лучше. Дай мне нож-футляр."
15 unread messages
He had his own by him , but I handed him mine . He flung it down , and says :

У него был свой собственный, но я протянул ему свой. Он бросил его на пол и сказал::
16 unread messages
" Gim me a CASE-KNIFE . "

"Дай Мне НОЖ-ФУТЛЯР".
17 unread messages
I did n't know just what to do -- but then I thought . I scratched around amongst the old tools , and got a pickaxe and give it to him , and he took it and went to work , and never said a word .

Я просто не знал, что делать, но потом подумал. Я порылся среди старых инструментов, достал кирку и отдал ее ему, а он взял ее и принялся за работу, не сказав ни слова.
18 unread messages
He was always just that particular . Full of principle .

Он всегда был таким особенным. Полный принципов.
19 unread messages
So then I got a shovel , and then we picked and shoveled , turn about , and made the fur fly . We stuck to it about a half an hour , which was as long as we could stand up ; but we had a good deal of a hole to show for it . When I got up stairs I looked out at the window and see Tom doing his level best with the lightning-rod , but he could n't come it , his hands was so sore . At last he says :

Так что потом я взял лопату, а потом мы ковыряли и ковыряли, поворачивались и заставляли мех летать. Мы держались за это около получаса, то есть столько, сколько могли стоять; но у нас была большая дыра, чтобы показать это. Когда я поднялся по лестнице, я выглянул в окно и увидел, что Том изо всех сил старается справиться с громоотводом, но он не мог этого сделать, у него так болели руки. Наконец он говорит::
20 unread messages
" It ai n't no use , it ca n't be done . What you reckon I better do ? Ca n't you think of no way ? "

"Это бесполезно, это невозможно сделать. Как ты думаешь, что мне лучше сделать? Неужели ты не можешь придумать никакого способа?"

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому