Люси Мод Монтгомери
Люси Мод Монтгомери

Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

1 unread messages
But it was not at Jane , Anne gazed that day in dismay and surprise . It was at Ruby Gillis , who sat beside her in the choir . What had happened to Ruby ? She was even handsomer than ever ; but her blue eyes were too bright and lustrous , and the color of her cheeks was hectically brilliant ; besides , she was very thin ; the hands that held her hymn-book were almost transparent in their delicacy .

Но это была не Джейн, Анна смотрела в тот день с тревогой и удивлением. Это было у Руби Гиллис, сидевшей рядом с ней в хоре. Что случилось с Руби? Она была еще красивее, чем когда-либо; но ее голубые глаза были слишком яркими и блестящими, а цвет щек был беспокойно блестящим; к тому же она была очень худа; руки, державшие ее сборник гимнов, были почти прозрачны в своей нежности.
2 unread messages
" Is Ruby Gillis ill ? " Anne asked of Mrs. Lynde , as they went home from church .

«Руби Гиллис больна?» — спросила Энн у миссис Линд, когда они шли домой из церкви.
3 unread messages
" Ruby Gillis is dying of galloping consumption , " said Mrs. Lynde bluntly . " Everybody knows it except herself and her FAMILY . They wo n't give in . If you ask THEM , she 's perfectly well . She has n't been able to teach since she had that attack of congestion in the winter , but she says she 's going to teach again in the fall , and she 's after the White Sands school .

«Руби Гиллис умирает от стремительного роста потребления», — прямо заявила миссис Линд. «Все это знают, кроме нее самой и ее СЕМЬИ. Они не сдадутся. Если вы спросите ИХ, она в полном порядке. Она не может преподавать с тех пор, как зимой у нее случился приступ заложенности носа, но она говорит, что собирается снова преподавать осенью, и она после школы в Уайт-Сэндс.
4 unread messages
She 'll be in her grave , poor girl , when White Sands school opens , that 's what . "

Она будет в могиле, бедная девочка, когда откроется школа в Уайт-Сэндс, вот что.
5 unread messages
Anne listened in shocked silence . Ruby Gillis , her old school-chum , dying ? Could it be possible ? Of late years they had grown apart ; but the old tie of school-girl intimacy was there , and made itself felt sharply in the tug the news gave at Anne 's heartstrings . Ruby , the brilliant , the merry , the coquettish ! It was impossible to associate the thought of her with anything like death . She had greeted Anne with gay cordiality after church , and urged her to come up the next evening .

Энн слушала в шокированном молчании. Руби Гиллис, ее старая школьная подруга, умирает? Возможно ли это? В последние годы они разошлись; но старые узы школьной близости присутствовали и остро давали о себе знать, когда новость затронула струны сердца Анны. Руби, блестящая, веселая, кокетливая! Мысль о ней невозможно было связать с чем-то вроде смерти. После церкви она встретила Анну с веселой сердечностью и уговаривала ее прийти к ней на следующий вечер.
6 unread messages
" I 'll be away Tuesday and Wednesday evenings , " she had whispered triumphantly . " There 's a concert at Carmody and a party at White Sands . Herb Spencer 's going to take me . He 's my LATEST . Be sure to come up tomorrow . I 'm dying for a good talk with you . I want to hear all about your doings at Redmond . "

«Меня не будет во вторник и среду вечером», — торжествующе прошептала она. «Есть концерт в Кармоди и вечеринка в Уайт Сэндс. Меня возьмет Херб Спенсер. Он мой ПОСЛЕДНИЙ. Обязательно придём завтра. Я умираю от желания хорошо поговорить с тобой. Я хочу услышать все о твоих делах в Редмонде.
7 unread messages
Anne knew that Ruby meant that she wanted to tell Anne all about her own recent flirtations , but she promised to go , and Diana offered to go with her .

Энн знала, что Руби имела в виду, что она хочет рассказать Анне все о своем недавнем флирте, но она пообещала пойти, и Диана предложила пойти с ней.
8 unread messages
" I 've been wanting to go to see Ruby for a long while , " she told Anne , when they left Green Gables the next evening , " but I really could n't go alone . It 's so awful to hear Ruby rattling on as she does , and pretending there is nothing the matter with her , even when she can hardly speak for coughing . She 's fighting so hard for her life , and yet she has n't any chance at all , they say . "

«Я давно хотела повидаться с Руби, — сказала она Энн, когда на следующий вечер они покинули Зеленые Мезонины, — но я действительно не могла пойти одна. Так ужасно слышать, как Руби болтает и делает вид, что с ней все в порядке, даже когда она едва может говорить из-за кашля. Она так упорно борется за свою жизнь, а у нее, говорят, вообще нет шансов.
9 unread messages
The girls walked silently down the red , twilit road . The robins were singing vespers in the high treetops , filling the golden air with their jubilant voices .

Девочки молча шли по красной сумеречной дороге. Малиновки пели вечерню на высоких верхушках деревьев, наполняя золотой воздух своими ликующими голосами.
10 unread messages
The silver fluting of the frogs came from marshes and ponds , over fields where seeds were beginning to stir with life and thrill to the sunshine and rain that had drifted over them . The air was fragrant with the wild , sweet , wholesome smell of young raspberry copses . White mists were hovering in the silent hollows and violet stars were shining bluely on the brooklands .

Серебряное пение лягушек доносилось из болот и прудов, над полями, где семена начинали шевелиться и трепетать от солнечного света и дождя, проплывавших над ними. Воздух был наполнен диким, сладким, целебным запахом молодых малиновых рощ. Белый туман висел в безмолвных лощинах, а фиолетовые звезды голубо сияли над речными землями.
11 unread messages
" What a beautiful sunset , " said Diana . " Look , Anne , it 's just like a land in itself , is n't it ? That long , low back of purple cloud is the shore , and the clear sky further on is like a golden sea . "

«Какой красивый закат», — сказала Диана. «Послушай, Энн, это как земля сама по себе, не так ли? Эта длинная низкая спина фиолетового облака — это берег, а ясное небо дальше похоже на золотое море».
12 unread messages
" If we could sail to it in the moonshine boat Paul wrote of in his old composition -- you remember ? -- how nice it would be , " said Anne , rousing from her reverie . " Do you think we could find all our yesterdays there , Diana -- all our old springs and blossoms ? The beds of flowers that Paul saw there are the roses that have bloomed for us in the past ? "

«Если бы мы могли доплыть до него на самогонной лодке, о которой Павел писал в своем старом сочинении, — помните? — как было бы здорово, — сказала Аня, выходя из задумчивости. «Думаешь, мы сможем найти там все наше вчерашнее, Диана, все наши старые источники и цветы? Клумбы с цветами, которые видел Павел, — это розы, которые цвели для нас в прошлом?»
13 unread messages
" Do n't ! " said Diana . " You make me feel as if we were old women with everything in life behind us . "

"Не!" сказала Диана. «Ты заставляешь меня чувствовать себя так, будто мы старухи, у которых все в жизни позади».
14 unread messages
" I think I 've almost felt as if we were since I heard about poor Ruby , " said Anne . " If it is true that she is dying any other sad thing might be true , too . "

«Думаю, у меня почти такое же чувство возникло с тех пор, как я услышала о бедной Руби», — сказала Энн. «Если это правда, что она умирает, любая другая печальная вещь тоже может быть правдой».
15 unread messages
" You do n't mind calling in at Elisha Wright 's for a moment , do you ? " asked Diana . " Mother asked me to leave this little dish of jelly for Aunt Atossa . "

— Вы не против зайти на минутку к Элише Райту, не так ли? — спросила Диана. «Мама просила меня оставить эту тарелку желе для тети Атоссы».
16 unread messages
" Who is Aunt Atossa ? "

«Кто такая тетя Атосса?»
17 unread messages
" Oh , have n't you heard ? She 's Mrs. Samson Coates of Spencervale -- Mrs. Elisha Wright 's aunt . She 's father 's aunt , too . Her husband died last winter and she was left very poor and lonely , so the Wrights took her to live with them .

«О, ты не слышал? Это миссис Самсон Коутс из Спенсервейла, тетя миссис Элиша Райт. Она тоже тетя отца. Ее муж умер прошлой зимой, и она осталась очень бедной и одинокой, поэтому Райты взяли ее к себе.
18 unread messages
Mother thought we ought to take her , but father put his foot down . Live with Aunt Atossa he would not . "

Мать подумала, что нам следует взять ее с собой, но отец настоял на своем. Жить с тетей Атоссой он не хотел.
19 unread messages
" Is she so terrible ? " asked Anne absently .

«Она такая ужасная?» — рассеянно спросила Энн.
20 unread messages
" You 'll probably see what she 's like before we can get away , " said Diana significantly . " Father says she has a face like a hatchet -- it cuts the air . But her tongue is sharper still . "

«Вы, наверное, увидите, какая она, прежде чем мы сможем уйти», — многозначительно сказала Диана. «Отец говорит, что у нее лицо как топор — оно режет воздух. Но язык у нее еще острее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому