Галантерейные магазины находились не среди контор, банков и оптовых складов, где обычно собираются джентльмены, но Джо оказывалась в этой части города еще до того, как выполнила хоть одно поручение, слоняясь, словно ожидая кого-то. , рассматривая инженерные инструменты в одном окне и образцы шерсти в другом, с самым неженским интересом кувыркаясь по бочкам, полузадушенная опускающимися тюками, и бесцеремонно толкаемая занятыми мужчинами, которые выглядели так, как будто задавались вопросом: «Как, черт возьми, она сюда попала?» '. Капля дождя на ее щеке напомнила ей мысли от несбывшихся надежд до испорченных ленточек. Капли продолжали падать, и, будучи женщиной и любовницей, она чувствовала, что, хотя уже слишком поздно спасать свое сердце, она могла бы надеть шляпку. Теперь она вспомнила о маленьком зонтике, который забыла взять, спеша уйти, но сожаление было бесполезным, и ничего не оставалось, как одолжить его или погрузиться в воду. Она посмотрела вверх на опускающееся небо, вниз на малиновый лук, уже испещренный черными пятнами, вперед, на грязную улицу, затем один долгий, протяжный взгляд назад, на некий грязный склад с надписью «Гофманн, Шварц и компания». над дверью и сказала себе с сурово-укоризненным видом. . .