Луиза Мэй Олкотт

Маленькие женщины / Little women B2

1 unread messages
" Yes , Jo , I think your harvest will be a good one , " began Mrs . March , frightening away a big black cricket that was staring Teddy out of countenance .

«Да, Джо, я думаю, у тебя будет хороший урожай», — начала миссис Марч, спугивая большого черного сверчка, который не сводил с Тедди глаз.
2 unread messages
" Not half so good as yours , Mother . Here it is , and we never can thank you enough for the patient sowing and reaping you have done , " cried Jo , with the loving impetuosity which she never would outgrow .

«И вполовину не так хорошо, как твое, мама. Вот оно, и мы никогда не сможем достаточно отблагодарить тебя за то, что ты терпеливо сеял и жнил», - воскликнула Джо с любовной порывистостью, которую ей никогда не перерасти.
3 unread messages
" I hope there will be more wheat and fewer tares every year , " said Amy softly .

«Я надеюсь, что с каждым годом будет больше пшеницы и меньше плевел», — мягко сказала Эми.
4 unread messages
" A large sheaf , but I know there ’ s room in your heart for it , Marmee dear , " added Meg ’ s tender voice .

«Большой сноп, но я знаю, что в твоем сердце для него найдется место, Марми, дорогая», — добавил нежный голос Мэг.
5 unread messages
Touched to the heart , Mrs . March could only stretch out her arms , as if to gather children and grandchildren to herself , and say , with face and voice full of motherly love , gratitude , and humility . . .

Тронутая до глубины души, госпожа Марч могла только протянуть руки, как бы собирая к себе детей и внуков, и сказать лицом и голосом, полным материнской любви, благодарности и смирения. . .
6 unread messages
" Oh , my girls , however long you may live , I never can wish you a greater happiness than this ! "

«О, девочки мои, сколько бы вы ни прожили, я никогда не смогу пожелать вам большего счастья, чем это!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому