" You 're crazy , Zaphod , " he was saying , " Magrathea is a myth , a fairy story , it 's what parents tell their kids about at night if they want them to grow up to become economists , it 's ... "
— Ты сумасшедший, Зафод, — говорил он, — Магратея — это миф, волшебная сказка, это то, о чем родители рассказывают своим детям по ночам, если хотят, чтобы они выросли и стали экономистами, это…
" Hi there ! This is Eddie your shipboard computer , and I 'm feeling just great guys , and I know I 'm just going to get a bundle of kicks out of any programme you care to run through me . "
"Всем привет! Это Эдди, ваш бортовой компьютер, и я чувствую себя просто отлично, ребята, и я знаю, что получу кучу удовольствия от любой программы, которую вы захотите запустить через меня».
" A real pleasure feller , " it burbled , " we are currently in orbit at an altitude of three hundred miles around the legendary planet of Magrathea . "
«Настоящее удовольствие, парень, — пробормотал он, — сейчас мы находимся на орбите на высоте трехсот миль вокруг легендарной планеты Магратея».
" I can do that for you , sure , " enthused the computer , punching out more tickertape . " I can even work out you personality problems to ten decimal places if it will help . "
«Конечно, я могу сделать это для вас», — с энтузиазмом заявил компьютер, печатая еще ленты телеграмм. «Я даже могу решить ваши личностные проблемы с точностью до десяти знаков после запятой, если это поможет».