Дуглас Адамс
Дуглас Адамс

Автостопом по галактике / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy B2

1 unread messages
The planet beneath them was almost perfectly oblivious of their presence , which was just how they wanted it for the moment . The huge yellow somethings went unnoticed at Goonhilly , they passed over Cape Canaveral without a blip , Woomera and Jodrell Bank looked straight through them -- which was a pity because it was exactly the sort of thing they 'd been looking for all these years .

Планета под ними почти совершенно не замечала их присутствия, чего они и хотели на данный момент. Огромные желтые нечто остались незамеченными в Гунхилли, они пролетели над мысом Канаверал без единой заминки, Вумера и Джодрелл-Бэнк смотрели прямо сквозь них — а жаль, потому что это было именно то, что они искали все эти годы.
2 unread messages
The only place they registered at all was on a small black device called a Sub-Etha Sens-O-Matic which winked away quietly to itself . It nestled in the darkness inside a leather satchel which Ford Prefect wore habitually round his neck . The contents of Ford Prefect 's satchel were quite interesting in fact and would have made any Earth physicist 's eyes pop out of his head , which is why he always concealed them by keeping a couple of dog-eared scripts for plays he pretended he was auditioning for stuffed in the top . Besides the Sub-Etha Sens-O-Matic and the scripts he had an Electronic Thumb -- a short squat black rod , smooth and matt with a couple of flat switches and dials at one end ; he also had a device which looked rather like a largish electronic calculator .

Единственное место, где они вообще зарегистрировались, было на маленьком черном устройстве под названием Sub-Etha Sens-O-Matic, которое тихо подмигивало про себя. Он укрылся в темноте внутри кожаной сумки, которую Форд Префект обычно носил на шее. Содержимое сумки Форда Префекта было на самом деле довольно интересным, и у любого земного физика глаза вылезли бы на лоб, поэтому он всегда скрывал их, храня пару потрепанных сценариев для пьес, которые, как он притворялся, прослушивался для чучела. На вершине. Помимо Sub-Etha Sens-O-Matic и сценариев у него был электронный большой палец — короткая приземистая черная палочка, гладкая и матовая, с парой плоских переключателей и циферблатов на одном конце; у него также было устройство, похожее на большой электронный калькулятор.
3 unread messages
This had about a hundred tiny flat press buttons and a screen about four inches square on which any one of a million " pages " could be summoned at a moment 's notice . It looked insanely complicated , and this was one of the reasons why the snug plastic cover it fitted into had the words Do n't Panic printed on it in large friendly letters . The other reason was that this device was in fact that most remarkable of all books ever to come out of the great publishing corporations of Ursa Minor -- The Hitchhiker 's Guide to the Galaxy . The reason why it was published in the form of a micro sub meson electronic component is that if it were printed in normal book form , an interstellar hitch hiker would require several inconveniently large buildings to carry it around in .

У него было около сотни крошечных плоских кнопок и экран размером около четырех квадратных дюймов, на котором можно было вызвать любую из миллиона «страниц» в любой момент. Он выглядел безумно сложным, и это было одной из причин, по которой на удобной пластиковой крышке, в которую он помещался, были напечатаны слова «Не паникуйте», напечатанные большими дружелюбными буквами. Другая причина заключалась в том, что это устройство было на самом деле самой замечательной из всех книг, когда-либо выпущенных великими издательскими корпорациями Малой Медведицы, — «Автостопом по Галактике». Причина, по которой она была опубликована в виде микросубмезонного электронного компонента, заключается в том, что, если бы она была напечатана в виде обычной книги, межзвездному автостопщику потребовалось бы несколько неудобно больших зданий, чтобы носить ее с собой.
4 unread messages
Beneath that in Ford Prefect 's satchel were a few biros , a notepad , and a largish bath towel from Marks and Spencer .

Под ним в сумке Форда Префекта лежало несколько ручек, блокнот и большое банное полотенце от «Маркс и Спенсер».
5 unread messages
The Hitchhiker 's Guide to the Galaxy has a few things to say on the subject of towels .

В «Путеводителе автостопом по Галактике» есть кое-что, что можно сказать о полотенцах.
6 unread messages
A towel , it says , is about the most massively useful thing an interstellar hitch hiker can have .

Полотенце, по его словам, — это самая полезная вещь, которая может быть у межзвездного автостопщика.
7 unread messages
Partly it has great practical value -- you can wrap it around you for warmth as you bound across the cold moons of Jaglan Beta ; you can lie on it on the brilliant marble-sanded beaches of Santraginus V , inhaling the heady sea vapours ; you can sleep under it beneath the stars which shine so redly on the desert world of Kakrafoon ; use it to sail a mini raft down the slow heavy river Moth ; wet it for use in hand-to-hand-combat ; wrap it round your head to ward off noxious fumes or to avoid the gaze of the Ravenous Bugblatter Beast of Traal ( a mindboggingly stupid animal , it assumes that if you ca n't see it , it ca n't see you -- daft as a bush , but very ravenous ) ; you can wave your towel in emergencies as a distress signal , and of course dry yourself off with it if it still seems to be clean enough .

Отчасти это имеет большое практическое значение — вы можете обернуть его вокруг себя, чтобы согреться, путешествуя по холодным лунам Беты Джаглан; на нем можно лежать на сверкающих мраморно-песчаных пляжах Сантрагинуса V, вдыхая пьянящие морские пары; вы можете спать под ним под звездами, которые так ярко сияют над пустынным миром Какрафун; используйте его, чтобы плыть на мини-плоту по медленной тяжелой реке Мотылька; намочить его для использования в рукопашном бою; оберните его вокруг головы, чтобы защититься от ядовитых паров или чтобы избежать взгляда Прожорливого Жукоболтающего Зверя Траала (невероятно глупое животное, которое предполагает, что если вы его не видите, оно не может видеть вас — глупое, как куст , но очень прожорливый); вы можете размахивать полотенцем в экстренных случаях в качестве сигнала бедствия и, конечно же, вытереться им, если оно все еще кажется достаточно чистым.
8 unread messages
More importantly , a towel has immense psychological value . For some reason , if a strag ( strag : non-hitch hiker ) discovers that a hitch hiker has his towel with him , he will automatically assume that he is also in possession of a toothbrush , face flannel , soap , tin of biscuits , flask , compass , map , ball of string , gnat spray , wet weather gear , space suit etc. , etc. . Furthermore , the strag will then happily lend the hitch hiker any of these or a dozen other items that the hitch hiker might accidentally have " lost " . What the strag will think is that any man who can hitch the length and breadth of the galaxy , rough it , slum it , struggle against terrible odds , win through , and still knows where his towel is is clearly a man to be reckoned with .

Что еще более важно, полотенце имеет огромную психологическую ценность. По какой-то причине, если страг (страг: не автостопщик) обнаруживает, что у автостопщика с собой его полотенце, он автоматически предполагает, что у него также есть зубная щетка, фланель для лица, мыло, банка из-под печенья, фляжка. , компас, карта, моток веревки, спрей от комаров, снаряжение для влажной погоды, скафандр и т. д. и т. д. Кроме того, страг с радостью одолжит автостопщику любой из этих или десяток других предметов, которые автостопщик мог случайно «потерять». Бродяга подумает, что любой человек, который может проехать всю галактику вдоль и поперек, преодолеть ее, пройти по трущобам, бороться с ужасными трудностями, победить и при этом знать, где его полотенце, несомненно, является человеком, с которым нужно считаться.
9 unread messages
Hence a phrase which has passed into hitch hiking slang , as in " Hey , you sass that hoopy Ford Prefect ? There 's a frood who really knows where his towel is . " ( Sass : know , be aware of , meet , have sex with ; hoopy : really together guy ; frood : really amazingly together guy . )

Отсюда фраза, которая перешла в сленг автостопов, например: «Эй, ты дерзишь на этого чокнутого Форда Префекта? Есть фруд, который точно знает, где его полотенце». (Sass: знать, быть в курсе, встречаться, заниматься сексом; hoopy: действительно сплоченный парень; frood: действительно удивительно сплоченный парень.)
10 unread messages
Nestling quietly on top of the towel in Ford Prefect 's satchel , the Sub-Etha Sens-O-Matic began to wink more quickly . Miles above the surface of the planet the huge yellow somethings began to fan out . At Jodrell Bank , someone decided it was time for a nice relaxing cup of tea .

Тихо устроившись поверх полотенца в сумке Форда Префекта, Sub-Etha Sens-O-Matic начал мигать быстрее. В милях над поверхностью планеты начали расходиться веером огромные желтые нечто. В Jodrell Bank кто-то решил, что пришло время выпить чашечку приятного расслабляющего чая.
11 unread messages
" You got a towel with you ? " said Ford Prefect suddenly to Arthur .

— У тебя есть с собой полотенце? — внезапно сказал Форд Префект Артуру.
12 unread messages
Arthur , struggling through his third pint , looked round at him .

Артур, допивая свою третью пинту, оглянулся на него.
13 unread messages
" Why ? What , no ... should I have ? " He had given up being surprised , there did n't seem to be any point any longer .

"Почему? Что, нет… я должен был?» Он перестал удивляться, казалось, в этом больше нет смысла.
14 unread messages
Ford clicked his tongue in irritation .

Форд раздраженно щелкнул языком.
15 unread messages
" Drink up , " he urged .

— Выпей, — призвал он.
16 unread messages
At that moment the dull sound of a rumbling crash from outside filtered through the low murmur of the pub , through the sound of the jukebox , through the sound of the man next to Ford hiccupping over the whisky Ford had eventually bought him .

В этот момент глухой звук грохота снаружи просочился сквозь низкий гул паба, через звук музыкального автомата, через звук человека рядом с Фордом, икающего над виски, которое Форд в конце концов купил ему.
17 unread messages
Arthur choked on his beer , leapt to his feet .

Артур подавился пивом и вскочил на ноги.
18 unread messages
" What 's that ? " he yelped .

"Что это?" — закричал он.
19 unread messages
" Do n't worry , " said Ford , " they have n't started yet . "

-- Не беспокойтесь, -- сказал Форд, -- они еще не начали.
20 unread messages
" Thank God for that , " said Arthur and relaxed .

— Слава Богу за это, — сказал Артур и расслабился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому