Джон Толкин

Хоббит / Hobbit B2

1 unread messages
Soon they were getting drenched and their ponies were standing with their heads down and their tails between their legs , and some of them were whinnying with fright . They could hear the giants guffawing and shouting all over the mountainsides .

Вскоре они промокли, и их пони стояли, опустив головы и поджав хвосты, а некоторые из них заржали от испуга. Они могли слышать хохот и крики великанов со всех склонов гор.
2 unread messages
" This wo n't do at all ! " said Thorin . " If we do n't get blown off or drowned , or struck by lightning , we shall be picked up by some giant and kicked sky-high for a football . "

"Это не будет делать на всех!" — сказал Торин. «Если нас не сдует, не утопит или не ударит молния, нас подхватит какой-нибудь великан и забьет ногой в небо за футбольный мяч».
3 unread messages
" Well , if you know of anywhere better , take us there ! " said Gandalf , who was feeling very grumpy , and was far from happy about the giants himself . The end of their argument was that they sent Fill and Kili to look for a better shelter . They had very sharp eyes , and being the youngest of the dwarves by some fifty years they usually got these sort of jobs ( when everybody could see that it was absolutely no use sending Bilbo ) . There is nothing like looking , if you want to find something ( or so Thorin said to the young dwarves ) . You certainly usually find something , if you look , but it is not always quite the something you were after . So it proved on this occasion .

«Ну, если вы знаете место получше, отведите нас туда!» — сказал Гэндальф, который чувствовал себя очень сварливо и сам был далек от радости по поводу великанов. Концом их спора было то, что они отправили Филла и Кили искать лучшее убежище. У них были очень зоркие глаза, и, будучи моложе гномов лет на пятьдесят, они обычно получали такие работы (когда все видели, что посылать Бильбо совершенно бесполезно). Нет ничего лучше поиска, если вы хотите что-то найти (по крайней мере, так сказал Торин молодым гномам). Вы, конечно, обычно что-то находите, если присматриваетесь, но это не всегда то, что вы искали. Так оно и оказалось в данном случае.
4 unread messages
Soon Fili and Kili came crawling back , holding on to the rocks in the wind . " We have found a dry cave , " they said , " not far round the next corner ; and ponies and all could get inside . "

Вскоре Фили и Кили приползли обратно, держась за камни на ветру. «Мы нашли сухую пещеру, — сказали они, — недалеко за следующим углом, и пони и все остальные могут попасть внутрь».
5 unread messages
" Have you thoroughly explored it ? " said the wizard , who knew that caves up in the mountains were seldom unoccupied .

— Вы тщательно изучили его? — сказал волшебник, который знал, что пещеры в горах редко бывают пусты.
6 unread messages
" Yes , yes ! " they said , though everybody knew they could not have been long about it ; they had come back too quick . " It is n't all that big , and it does not go far back . "

"Да, да!" сказали они, хотя все знали, что они не могли долго говорить об этом; они вернулись слишком быстро. «Это не так уж и много, и это не уходит далеко в прошлое».
7 unread messages
That , of course , is the dangerous part about caves : you do n't know how far they go back , sometimes , or where a passage behind may lead to , or what is waiting for you inside . But now Fili and Kill 's news seemed good enough . So they all got up and prepared to move . The wind was howling and the thunder still growling , and they had a business getting themselves and their ponies along . Still it was not very far to go , and before long they came to a big rock standing out into the path . If you stepped behind , you found a low arch in the side of the mountain . There was just room to get the ponies through with a squeeze , when they had been unpacked and unsaddled . As they passed under the arch , it was good to hear the wind and the rain outside instead of all about them , and to feel safe from the giants and their rocks . But the wizard was taking no risks . He lit up his wand - as he did that day in Bilbo 's dining-room that seemed so long ago , if you remember - , and by its light they explored the cave from end to end .

Это, конечно, самое опасное в пещерах: вы не знаете, как далеко они уходят иногда, или куда может вести проход сзади, или что ждет вас внутри. Но теперь новости Фили и Килла казались достаточно хорошими. Итак, все встали и приготовились двигаться. Ветер выл, а гром все еще гремел, а у них были дела, чтобы добраться до своих пони. И все же идти было недалеко, и вскоре они подошли к большому камню, стоявшему на дороге. Если вы отступили, вы нашли низкую арку в склоне горы. Было как раз место, чтобы протащить пони, когда они были распакованы и расседланы. Когда они проходили под аркой, было приятно слышать ветер и дождь снаружи, а не все вокруг, и чувствовать себя в безопасности от гигантов и их скал. Но волшебник не рисковал. Он зажег волшебную палочку — как в тот день в столовой Бильбо, которая казалась такой давно минувшей, если вы помните, — и при ее свете они исследовали пещеру от конца до конца.
8 unread messages
It seemed quite a fair size , but not too large and mysterious . It had a dry floor and some comfortable nooks . At one end there was room for the ponies ; and there they stood ( mighty glad of the change ) steaming , and champing in their nosebags . Oin and Gloin wanted to light a fire at the door to dry their clothes , but Gandalf would not hear of it . So they spread out their wet things on the floor , and got dry ones out of their bundles ; then they made their blankets comfortable , got out their pipes and blew smoke rings , which Gandalf turned into different colours and set dancing up by the roof to amuse them . They talked and talked , and forgot about the storm , and discussed what each would do with his share of the treasure ( when they got it , which at the moment did not seem so impossible ) ; and so they dropped off to sleep one by one . And that was the last time that they used the ponies , packages , baggages , tools and paraphernalia that they had brought with them . It turned out a good thing that night that they had brought little Bilbo with them , after all .

Он казался вполне приличным размером, но не слишком большим и таинственным. Там был сухой пол и несколько удобных уголков. В одном конце было место для пони; и вот они стояли (весьма радуясь перемене), дымясь и чавкая носовыми мешками. Ойн и Глоин хотели разжечь огонь у двери, чтобы высушить одежду, но Гэндальф и слышать об этом не хотел. Они расстелили свои мокрые вещи на полу и достали из узлов сухие; затем они устроили свои одеяла поудобнее, вытащили свои трубки и выпустили кольца дыма, которые Гэндальф окрасил в разные цвета и устроил танцы на крыше, чтобы развлечь их. Говорили-говорили, и забыли о буре, и обсуждали, что каждый сделает со своей долей сокровища (когда добудут, что в ту минуту не казалось таким уж невозможным); и так они засыпали один за другим. И это был последний раз, когда они использовали пони, пакеты, багаж, инструменты и принадлежности, которые привезли с собой. Хорошо, что в ту ночь они все-таки взяли с собой маленького Бильбо.
9 unread messages
For somehow , he could not go to sleep for a long while ; and when he did sleep , he had very nasty dreams . He dreamed that a crack in the wall at the back of the cave got bigger and bigger , and opened wider and wider , and he was very afraid but could not call out or do anything but lie and look . Then he dreamed that the floor of the cave was giving way , and he was slipping-beginning to fall down , down , goodness knows where to . At that he woke up with a horrible start , and found that part of his dream was true . A crack had opened at the back of the cave , and was already a wide passage . He was just in time to see the last of the ponies ' tails disappearing into it . Of course he gave a very loud yell , as loud a yell as a hobbit can give , which is surprising for their size .

Почему-то он долго не мог заснуть; и когда он заснул, ему снились очень неприятные сны. Ему приснилось, что трещина в стене позади пещеры становилась все больше и больше и открывалась все шире и шире, и он очень боялся, но не мог ни крикнуть, ни сделать что-либо, кроме как лежать и смотреть. Потом ему приснилось, что пол пещеры поддается, и он поскальзывается — начинает падать вниз, вниз, черт знает куда. При этом он проснулся с ужасным вздрагиванием и обнаружил, что часть его сна была правдой. Трещина открылась в задней части пещеры и уже представляла собой широкий проход. Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как последние хвосты пони исчезают в нем. Конечно, он издал очень громкий крик, настолько громкий, насколько может издать хоббит, что удивительно для их размера.
10 unread messages
Out jumped the goblins , big goblins , great ugly-looking goblins , lots of goblins , before you could say rocks and blocks . There were six to each dwarf , at least , and two even for Bilbo ; and they were all grabbed and carried through the crack , before you could say tinder and flint . But not Gandalf . Bilbo 's yell had done that much good . It had wakened him up wide in a splintered second , and when goblins came to grab him , there was a terrible flash like lightning in the cave , a smell like gunpowder , and several of them fell dead .

Выскочили гоблины, большие гоблины, большие уродливые гоблины, множество гоблинов, прежде чем можно было сказать камни и блоки. Их было по крайней мере по шесть на каждого гнома, а даже на Бильбо по два; и их всех схватили и унесли в щель, прежде чем можно было сказать трут и кремень. Но не Гэндальф. Крик Бильбо принес много пользы. Он разбудил его за долю секунды, и когда гоблины пришли схватить его, в пещере сверкнула ужасная вспышка, похожая на молнию, запах пороха, и несколько из них упали замертво.
11 unread messages
The crack closed with a snap , and Bilbo and the dwarves were on the wrong side of it ! Where was Gandalf ? Of that neither they nor the goblins had any idea , and the goblins did not wait to find out . It was deep , deep , dark , such as only goblins that have taken to living in the heart of the mountains can see through . The passages there were crossed and tangled in all directions , but the goblins knew their way , as well as you do to the nearest post-office and the way went down and down , and it was most horribly stuffy .

Трещина с треском закрылась, и Бильбо с гномами оказались не с той стороны! Где был Гэндальф? Об этом ни они, ни гоблины понятия не имели, а гоблины не стали ждать, чтобы узнать. Оно было глубокое, глубокое, темное, сквозь которое могут видеть только гоблины, привыкшие жить в сердце гор. Проходы там были перекрещены и запутаны во все стороны, но гоблины знали дорогу, как и вы до ближайшей почты, и дорога шла все ниже и ниже, и было ужасно душно.
12 unread messages
The goblins were very rough , and pinched unmercifully , and chuckled and laughed in their horrible stony voices ; and Bilbo was more unhappy even than when the troll had picked him up by his toes . He wished again and again for his nice bright hobbit-hole . Not for the last time .

Гоблины были очень грубы, безжалостно щипали, хихикали и смеялись своими ужасными каменными голосами; и Бильбо был еще несчастнее, чем когда тролль поднял его за пальцы ног. Он снова и снова желал своей красивой яркой хоббичьей норы. Не в последний раз.
13 unread messages
Now there came a glimmer of a red light before them . The goblins began to sing , or croak , keeping time with the flap of their flat feet on the stone , and shaking their prisoners as well .

Теперь перед ними вспыхнул красный свет. Гоблины начали петь или каркать, отбивая такт своими плоскими ступнями по камню, а также тряся своих пленников.
14 unread messages
" Clap ! Snap ! the black crack !

"Хлопок! Щелчок! черная трещина!
15 unread messages
Grip , grab ! Pinch , nab !

Хватай, хватай! Щелчок, наб!
16 unread messages
And down down to Goblin-town

И вниз к городу гоблинов
17 unread messages
You go , my lad !

Иди ты, мой мальчик!
18 unread messages
Clash , crash ! Crush , smash !

Столкновение, крушение! Раздавить, разбить!
19 unread messages
Hammer and tongs ! Knocker and gongs !

Молоток и щипцы! Молоток и гонги!
20 unread messages
Pound , pound , far underground !

Фунт, фунт, далеко под землей!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому