Джон Толкин
Джон Толкин

Сильмариллион / The Silmarillion C1

1 unread messages
But Morgoth himself the Valar thrust through the Door of Night beyond the Walls of the World , into the Timeless Void ; and a guard is set for ever on those walls , and Earendil keeps watch upon the ramparts of the sky . Yet the lies that Melkor , the mighty and accursed , Morgoth Bauglir , the Power of Terror and of Hate , sowed in the hearts of Elves and Men are a seed that does not die and cannot be destroyed ; and ever and anon it sprouts anew , and will bear dark fruit even unto the latest days . Here ends the SILMARILLION . If it has passed from the high and the beautiful to darkness and ruin , that was of old the fate of Arda Marred ; and if any change shall come and the Marring be amended , Manwe and Varda may know ; but they have not revealed it , and it is not declared in the dooms of Mandos .

Но сам Моргот Валар прорвался через Дверь Ночи за Стены Мира, в Вневременную Пустоту; и на этих стенах стоит вечная стража, и Эарендиль охраняет небесные валы. Однако ложь, которую Мелькор, могучий и проклятый, Моргот Бауглир, Сила Ужаса и Ненависти, посеяла в сердцах Эльфов и Людей, — это семя, которое не умирает и не может быть уничтожено; и время от времени оно прорастает снова и будет приносить темные плоды даже до последних дней. Здесь заканчивается СИЛМАРИЛЛИОН. Если она перешла от высоты и красоты к тьме и разрушению, то такой была в древности судьба Арды Испорченной; и если произойдут какие-либо изменения и Искажение будет исправлено, Манвэ и Варда могут знать; но они этого не раскрыли, и это не объявлено в приговорах Мандоса.
2 unread messages
AKALLABETH

АКАЛАБЕТ
3 unread messages
The Downfall of Numenor It is said by the Eldar that Men came into the world in the time of the Shadow of Morgoth , and they fell swiftly under his dominion ; for he sent his emissaries among them , and they listened to his evil and cunning words , and they worshipped the Darkness and yet feared it . But there were some that turned from evil and left the lands of their kindred , and wandered ever westward ; for they had heard a rumour that in the West there was a light which the Shadow could not dim . The servants of Morgoth pursued them with hatred , and their ways were long and hard ; yet they came at last to the lands that look upon the Sea , and they entered Beleriand in the days of the War of the Jewels .

Падение Нуменора Эльдары говорят, что люди пришли в мир во времена Тени Моргота и быстро подпали под его власть; ибо он послал к ним своих посланников, и они слушали его злые и хитрые слова, и они поклонялись Тьме, но все же боялись ее. Но были такие, которые отвернулись от зла, покинули земли своих родичей и навсегда отправились на запад; ибо до них дошел слух, что на Западе есть свет, который Тень не может затмить. Слуги Моргота преследовали их с ненавистью, и путь их был долог и труден; и все же они наконец пришли в земли, выходящие на море, и вошли в Белерианд во дни Войны Драгоценностей.
4 unread messages
The Edain these were named in the Sindarin tongue ; and they became friends and allies of the Eldar , and did deeds of great valour in the war against Morgoth .

Эдайн они были названы на языке синдарин; и они стали друзьями и союзниками Эльдар и совершили великие подвиги в войне против Моргота.
5 unread messages
Of them was sprung , upon the side of his fathers , Bright Earendil ; and in the Lay of Earendil it is told how at the last , when the victory of Morgoth was almost complete , he built his ship Vingilot , that Men called Rothinzil , and voyaged upon the unsailed seas , seeking ever for Valinor ; for he desired to speak before the Powers on behalf of the Two Kindreds , that the Valar might have pity on them and send them help in their uttermost need . Therefore by Elves and Men he is called Earendil the Blessed , for he achieved his quest after long labours and many perils , and from Valinor there came the host of the Lords of the West . But Earendil came never back to the lands that he had loved .

От них на стороне своего отца родился Яркий Эарендиль; и в «Слове об Эарендиле» рассказывается, как в конце концов, когда победа Моргота была почти полной, он построил свой корабль «Вингилот», который люди называли Ротинзил, и путешествовал по неплаваемым морям, вечно ища Валинора; ибо он желал выступить перед Силами от имени Двух Сородичей, чтобы Валар сжалились над ними и послали им помощь в их крайней нужде. Поэтому эльфы и люди называют его Эарендилом Благословенным, ибо он достиг своей цели после долгих трудов и многих опасностей, а из Валинора пришло войско Лордов Запада. Но Эарендиль так и не вернулся в земли, которые он любил.
6 unread messages
In the Great Battle when at last Morgoth was overthrown and Thangorodrim was broken , the Edain alone of the kindreds of Men fought for the Valar , whereas many others fought for Morgoth . And after the victory of the Lords of the West those of the evil Men who were not destroyed fled back into the east , where many of their race were still wandering in the unharvested lands , wild and lawless , refusing alike the summons of the Valar and of Morgoth . And the evil Men came among them , and cast over them a shadow of fear , and they took them for kings .

В Великой Битве, когда наконец Моргот был свергнут, а Тангородрим сломлен, только Эдайн из рода Людей сражались на стороне Валар, тогда как многие другие сражались на стороне Моргота. И после победы Лордов Запада те из злых Людей, которые не были уничтожены, бежали обратно на восток, где многие представители их расы все еще бродили по неубранным землям, дикие и беззаконные, одинаково отвергая призывы Валар и Моргота. И злые люди пришли к ним и навели на них тень страха, и они приняли их за королей.
7 unread messages
Then the Valar forsook for a time the Men of Middle - earth who had refused their summons and had taken the friends of Morgoth to be their masters ; and Men dwelt in darkness and were troubled by many evil things that Morgoth had devised in the days of his dominion : demons , and dragons , and misshapen beasts , and the unclean Orcs that are mockeries of the Children of Iluvatar . And the lot of Men was unhappy .

Тогда Валар на время покинули Людей Средиземья, которые отказались от их призыва, и взяли себе в повелители друзей Моргота; и люди жили во тьме, и их беспокоило множество злых вещей, которые Моргот задумал во дни своего владычества: демоны, драконы, уродливые звери и нечистые орки, которые являются насмешкой над Детями Илуватара. И судьба Людей была несчастлива.
8 unread messages
But Manwe put forth Morgoth and shut him beyond the World in the Void that is without ; and he cannot himself return again into the World , present and visible , while the Lords of the West are still enthroned . Yet the seeds that he had planted still grew and sprouted , bearing evil fruit , if any would tend them . For his will remained and guided his servants , moving them ever to thwart the will of the Valar and to destroy those that obeyed them . This the Lords of the West knew full well . When therefore Morgoth had been thrust forth , they held council concerning the ages that should come after . The Eldar they summoned to return into the West , and those that hearkened to the summons dwelt in the Isle of Eressea ; and there is in that land a haven that is named Avallone , for it is of all cities the nearest to Valinor , and the tower of Avallone is the first sight that the mariner beholds when at last he draws nigh to the Undying Lands over the leagues of the Sea . To the Fathers of Men of the three faithful houses rich reward also was given .

Но Манвэ выдвинул Моргота и запер его за пределами Мира, в Пустоте, которая находится снаружи; и он не может сам снова вернуться в Мир, присутствующий и видимый, пока Владыки Запада все еще восседают на троне. Однако семена, которые он посадил, все равно росли и прорастали, принося злые плоды, если кто-то заботился о них. Ибо его воля оставалась и направляла его слуг, побуждая их всегда мешать воле Валар и уничтожать тех, кто им подчинялся. Это прекрасно знали Владыки Запада. Поэтому, когда Моргот был выдвинут вперед, они совещались о будущих веках. Эльдар они призвали вернуться на Запад, а те, кто прислушался к этому призыву, поселились на острове Эрессеа; и есть в этой стране гавань, которая называется Аваллоне, ибо из всех городов это ближайший к Валинору, и башня Аваллоне — первое зрелище, которое видит мореплаватель, когда он, наконец, приближается к Бессмертным Землям за многие лиги. моря. Отцам человечества трех верных домов также была дана богатая награда.
9 unread messages
Eonwe came among them and taught them ; and they were given wisdom and power and life more enduring than any others of mortal race have possessed . A land was made for the Edain to dwell in , neither part of Middle - earth nor of Valinor , for it was sundered from either by a wide sea ; yet it was nearer to Valinor . It was raised by Osse out of the depths of the Great Water , and it was established by Aule and enriched by Yavanna ; and the Eldar brought thither flowers and fountains out of Tol Eressea . That land the Valar called Andor , the Land of Gift ; and the Star of Earendil shone bright in the West as a token that all was made ready , and as a guide over the sea ; and Men marvelled to see that silver flame in the paths of the Sun .

Эонвэ пришел к ним и научил их; и им были даны мудрость, сила и жизнь, более продолжительная, чем любой другой смертный народ. Для Эдайн была создана земля, которая не была частью Средиземья или Валинора, поскольку ни от того, ни от другого ее отделяло широкое море; однако это было ближе к Валинору. Его поднял Оссе из глубин Великой Воды, установил его Ауле и обогатил Йаванна; и эльдар принесли туда цветы и фонтаны с Тол Эрессеа. Эту землю Валар называли Андор, Земля Даров; и Звезда Эарендиля ярко сияла на Западе как знак того, что все готово, и как путеводитель по морю; и люди изумились, увидев это серебряное пламя на путях Солнца.
10 unread messages
Then the Edain set sail upon the deep waters , following the Star ; and the Valar laid a peace upon the sea for many days , and sent sunlight and a sailing wind , so that the waters glittered before the eyes of the Edain like rippling glass , and the foam flew like snow before the stems of their ships . But so bright was Rothinzil that even at morning Men could see it glimmering in the West , and in the cloudless night it shone alone , for no other star could stand beside it . And setting their course towards it the Edain came at last over leagues of sea and saw afar the land that was prepared for them , Andor , the Land of Gift , shimmering in a golden haze . Then they went up out of the sea and found a country fair and fruitful , and they were glad .

Тогда Эдайн отплыли по глубоким водам, следуя за Звездой; и Валар заключили мир на море на многие дни, и послали солнечный свет и парусный ветер, так что воды сверкали перед глазами Эдайн, как рябь стекла, а пена летела, как снег, перед носами их кораблей. Но Ротинзиль был так ярок, что даже утром люди могли видеть его мерцание на западе, и в безоблачную ночь он сиял один, ибо ни одна другая звезда не могла стоять рядом с ним. И, направляясь к нему, Эдайн, наконец, преодолели многие лиги моря и увидели вдалеке землю, приготовленную для них, Андор, Землю Даров, мерцающую в золотой дымке. И вышли они из моря, и нашли страну прекрасную и плодородную, и обрадовались.
11 unread messages
And they called that land Elenna , which is Starwards ; but also Anadune , which is Westernesse , Numenore in the High Eldarin tongue .

И они назвали эту землю Эленной, что означает «Звездная сторона»; но также Анадун, что значит Западно, Нуменор на языке Высших Эльдар.
12 unread messages
This was the beginning of that people that in the Grey - elven speech are called the Dunedain : the Numenoreans , Kings among Men . But they did not thus escape from the doom of death that Iluvatar had set upon all Mankind , and they were mortal still , though their years were long , and they knew no sickness , ere the shadow fell upon them .

Это было начало того народа, который на языке Серых эльфов называется Дунэдайн: нуменорцы, короли среди людей. Но они не избежали таким образом смертного приговора, который Илуватар наложил на все человечество, и они все еще были смертными, хотя их годы были долгими, и они не знали болезней, пока тень не упала на них.
13 unread messages
Therefore they grew wise and glorious , and in all things more like to the Firstborn than any other of the kindreds of Men ; and they were tall , taller than the tallest of the sons of Middle - earth ; and the light of their eyes was like the bright stars . But their numbers increased only slowly in the land , for though daughters and sons were born to them , fairer than their fathers , yet their children were few .

Поэтому они стали мудрыми и славными и во всем более похожими на Первенцев, чем на любого другого рода людей; и они были высокими, выше самого высокого из сынов Средиземья; и свет очей их был подобен ярким звездам. Но их число в стране увеличивалось лишь медленно, потому что, хотя у них рождались дочери и сыновья, более красивые, чем их отцы, все же их детей было мало.
14 unread messages
Of old the chief city and haven of Numenor was in the midst of its western coasts , and it was called Andunie because it faced the sunset . But in the midst of the land was a mountain tall and steep , and it was named the Meneltarma , the Pillar of Heaven , and upon it was a high place that was hallowed to Eru Iluvatar , and it was open and unroofed , and no other temple or fane was there in the land of the Numenoreans . At the feet of the mountain were built the tombs of the Kings , and hard by upon a hill was Armenelos , fairest of cities , and there stood the tower and the citadel that was raised by Elros son of Earendil , whom the Valar appointed to be the first King of the Dunedain .

В древности главный город и гавань Нуменора находился посреди его западного побережья и назывался Андуниэ, потому что смотрел на закат. Но посреди земли стояла высокая и крутая гора, и называлась она Менельтарма, Столп Небесный, и на ней было высокое место, посвященное Эру Илуватару, и оно было открытым и без крыши, и никаких других храм или храм был там, в стране нуменорцев. У подножия горы были построены гробницы королей, а неподалеку, на холме, находился Арменелос, прекраснейший из городов, и там стояли башня и цитадель, воздвигнутые Эльросом, сыном Эарендиля, которого Валар назначили первый король Дунэдайн.
15 unread messages
Now Elros and Elrond his brother were descended from the Three Houses of the Edain , but in part also both from the Eldar and the Maiar ; for Idril of Gondolin and Luthien daughter of Melian were their fore - mothers . The Valar indeed may not withdraw the gift of death , which comes to Men from Iluvatar , but in the matter of the Half - elven Iluvatar gave to them the judgement ; and they judged that to the sons of Earendil should be given choice of their own destiny . And Elrond chose to remain with the Firstborn , and to him the life of the Firstborn was granted . But to Elros , who chose to be a king of Men , still a great span of years was allotted , many times that of the Men of Middle - earth ; and all his line , the kings and lords of the royal house , had long life even according to the measure of the Numenoreans . But Elros lived five hundred years , and ruled the Numenoreans four hundred years and ten .

Элрос и его брат Элронд происходили из Трех Домов Эдайн, но частично также и от Эльдар, и от Майар; ибо Идриль из Гондолина и Лутиэн, дочь Мелиан, были их праматерями. Действительно, Валар не могут отобрать дар смерти, который приходит людям от Илуватара, но в отношении полуэльфов Илуватар вынес им приговор; и они решили, что сыновьям Эарендиля следует предоставить выбор своей судьбы. И Элронд решил остаться с Перворожденным, и ему была дарована жизнь Перворожденного. Но Эльросу, который решил стать королём людей, всё же было отведено много лет, во много раз больше, чем людям Средиземья; и вся его линия, короли и лорды королевского дома, прожила долгую жизнь даже по меркам нуменорцев. Но Элрос жил пятьсот лет и правил нуменорцами четыреста и десять лет.
16 unread messages
Thus the years passed , and while Middle - earth went backward and light and wisdom faded , the Dunedain dwelt under the protection of the Valar and in the friendship of the Eldar , and they increased in stature both of mind and body .

Так прошли годы, и пока Средиземье отступило назад, а свет и мудрость угасли, Дунэдайн жили под защитой Валар и в дружбе Эльдар, и они выросли в духовном и телесном развитии.
17 unread messages
For though this people used still their own speech , their kings and lords knew and spoke also the Elven tongue , which they had learned in the days of their alliance , and thus they held converse still with the Eldar , whether of Eressea or of the west - lands of Middle - earth .

Хотя этот народ все еще использовал свою собственную речь, их короли и лорды знали и говорили также на эльфийском языке, который они выучили во дни своего союза, и поэтому они все еще поддерживали беседу с эльдарами, будь то Эрессеа или запад. -земли Средиземья.
18 unread messages
And the loremasters among them learned also the High Eldarin tongue of the Blessed Realm , in which much story and song was preserved from the beginning of the world ; and they made letters and scrolls and books , and wrote in them many things of wisdom and wonder in the high tide of their realm , of which all is now forgot . So it came to pass that , beside their own names , all the lords of the Numenoreans had also Eldarin names ; and the like with the cities and fair places that they founded in Numenor and on the shores of the Hither Lands .

И хранители знаний среди них выучили также язык Высших Эльдаринов Благословенного Царства, на котором сохранилось много историй и песен от начала мира; и они сделали письма, свитки и книги и написали в них много мудрости и чудес во время прилива своего царства, о котором все теперь забыто. Так случилось, что, помимо собственных имен, все владыки Нуменорцев носили также имена Эльдар; и то же самое с городами и ярмарками, которые они основали в Нуменоре и на берегах Внешних земель.
19 unread messages
For the Dunedain became mighty in crafts , so that if they had had the mind they could easily have surpassed the evil kings of Middle - earth in the making of war and the forging of weapons ; but they were become men of peace .

Ибо Дунэдайн стали могущественны в ремеслах, так что, если бы у них был разум, они легко могли бы превзойти злых королей Средиземья в ведении войны и ковке оружия; но они стали людьми мира.
20 unread messages
Above all arts they nourished shipbuilding and sea - craft , and they became mariners whose like shall never be again since the world was diminished ; and voyaging upon the wide seas was the chief feat and adventure of their hardy men in the gallant days of their youth .

Прежде всего, они питали судостроение и морское ремесло и стали моряками, подобных которым больше никогда не будет с тех пор, как мир уменьшился; и плавание по широкому морю было главным подвигом и приключением их отважных людей в доблестные дни их юности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому