Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер

Уловка 22 / Catch 22 B2

1 unread messages
" Me ? "

"Мне?"
2 unread messages
" You pompous , rotund , neighborly , vacuous , complacent . . . "

«Вы напыщенный, кругленький, добрососедский, пустословный, самодовольный...»
3 unread messages
Aarfy was unperturbed . Calmly he struck a wooden match and sucked noisily at his pipe with an eloquent air of benign and magnanimous forgiveness . He smiled sociably and opened his mouth to speak . Yossarian put his hand over Aarfy ’ s mouth and pushed him away wearily . He shut his eyes and pretended to sleep all the way back to the field so that he would not have to listen to Aarfy or see him .

Аарфи был невозмутим. Он спокойно чиркнул деревянной спичкой и шумно затянул трубку с красноречивым видом мягкого и великодушного прощения. Он дружелюбно улыбнулся и открыл рот, чтобы что-то сказать. Йоссариан зажал Аарфи рот рукой и устало оттолкнул его. Он закрыл глаза и всю дорогу до поля притворялся спящим, чтобы не слышать Аарфи и не видеть его.
4 unread messages
At the briefing room Yossarian made his intelligence report to Captain Black and then waited in muttering suspense with all the others until Orr chugged into sight overhead finally with his one good engine still keeping him aloft gamely . Nobody breathed . Orr ’ s landing gear would not come down

В комнате для совещаний Йоссариан представил свой разведывательный отчет капитану Блэку, а затем, бормоча в напряжении, ждал вместе со всеми остальными, пока Орр наконец не появился в поле зрения над головой, а его единственный исправный двигатель все еще храбро удерживал его в воздухе. Никто не дышал. Шасси Орра не опускалось
5 unread messages
Yossarian hung around only until Orr had crash - landed safely , and then stole the first jeep he could find with a key in the ignition and raced back to his tent to begin packing feverishly for the emergency rest leave he had decided to take in Rome , where he found Luciana and her invisible scar that same night .

Йоссариан оставался там только до тех пор, пока Орр благополучно не совершил аварийную посадку, а затем угнал первый попавшийся джип с ключом в замке зажигания и помчался обратно в свою палатку, чтобы начать лихорадочно собирать вещи для экстренного отпуска, который он решил взять в Риме. где в ту же ночь он нашел Люсиану и ее невидимый шрам.
6 unread messages
He found Luciana sitting alone at a table in the Allied officers " night club , where the drunken Anzac major who had brought her there had been stupid enough to desert her for the ribald company of some singing comrades at the bar .

Он нашел Люсиану сидящей в одиночестве за столиком в ночном клубе офицеров союзников, где пьяный майор Анзака, который привел ее туда, оказался достаточно глуп, чтобы бросить ее ради непристойной компании каких-то товарищей-певцов в баре.
7 unread messages
" All right , I ’ ll dance with you , " she said , before Yossarian could even speak . " But I won ’ t let you sleep with me . "

«Хорошо, я потанцую с тобой», — сказала она прежде, чем Йоссариан успел заговорить. — Но я не позволю тебе спать со мной.
8 unread messages
" Who asked you ? " Yossarian asked her .

«Кто тебя просил?» – спросил ее Йоссариан.
9 unread messages
" You don ’ t want to sleep with me ? " she exclaimed with surprise .

— Ты не хочешь спать со мной? воскликнула она с удивлением.
10 unread messages
" I don ’ t want to dance with you . " She seized Yossarian ’ s hand and pulled him out on the dance floor . She was a worse dancer than even he was , but she threw herself about to the synthetic jitterbug music with more uninhibited pleasure than he had ever observed until he felt his legs falling asleep with boredom and yanked her off the dance floor toward the table at which the girl he should have been screwing was still sitting tipsily with one hand around Aarfy ’ s neck , her orange satin blouse still hanging open slovenly below her full white lacy brassière as she made dirty sex talk ostentatiously with Huple , Orr , Kid Sampson and Hungry Joe . Just as he reached them , Luciana gave him a forceful , unexpected shove that carried them both well beyond the table , so that they were still alone . She was a tall , earthy , exuberant girl with long hair and a pretty face , a buxom , delightful , flirtatious girl .

«Я не хочу с тобой танцевать». Она схватила Йоссариана за руку и вытащила его на танцпол. Танцевала она даже хуже, чем он, но она бросалась под синтетическую джиттербаговую музыку с более раскованным удовольствием, чем он когда-либо наблюдал, пока он не почувствовал, что его ноги затекают от скуки, и не стащил ее с танцпола к столу, за которым девушка, которую он должен был трахать, все еще сидела пьяно, обхватив одной рукой шею Аарфи, ее оранжевая атласная блузка все еще неряшливо висела расстегнутой под полным белым кружевным бюстгальтером, пока она демонстративно заводила грязные сексуальные разговоры с Хьюплом, Орром, Кидом Сэмпсоном и Голодным Джо. Как только он добрался до них, Люсиана неожиданно сильно толкнула его, и они оба оказались далеко за столом, так что они остались одни. Это была высокая, приземистая, энергичная девушка с длинными волосами и красивым лицом, пышная, очаровательная и кокетливая девушка.
11 unread messages
" All right , " she said , " I will let you buy me dinner . But I won ’ t let you sleep with me .

«Хорошо, — сказала она, — я позволю тебе купить мне ужин. Но я не позволю тебе спать со мной.
12 unread messages
"

"
13 unread messages
" Who asked you ? " Yossarian asked with surprise .

«Кто тебя просил?» — с удивлением спросил Йоссариан.
14 unread messages
" You don ’ t want to sleep with me ? "

— Ты не хочешь спать со мной?
15 unread messages
" I don ’ t want to buy you dinner . " She pulled him out of the night club into the street and down a flight of steps into a black - market restaurant filled with lively , chirping , attractive girls who all seemed to know each other and with the self - conscious military officers from different countries who had come there with them . The food was elegant and expensive , and the aisles were overflowing with great streams of flushed and merry proprietors , all stout and balding . The bustling interior radiated with enormous , engulfing waves of fun and warmth .

«Я не хочу угощать тебя ужином». Она вытащила его из ночного клуба на улицу и спустила по лестнице в ресторан на черном рынке, наполненный веселыми, щебечущими, привлекательными девушками, которые, казалось, знали друг друга, и застенчивыми офицерами из разных стран, которые приехал туда вместе с ними. Еда была изысканной и дорогой, а проходы были переполнены огромными потоками раскрасневшихся и веселых владельцев, все полные и лысеющие. Шумный интерьер излучал огромные, захлестывающие волны веселья и тепла.
16 unread messages
Yossarian got a tremendous kick out of the rude gusto with which Luciana ignored him completely while she shoveled away her whole meal with both hands . She ate like a horse until the last plate was clean , and then she placed her silverware down with an air of conclusion and settled back lazily in her chair with a dreamy and congested look of sated gluttony . She drew a deep , smiling , contented breath and regarded him amorously with a melting gaze .

Йоссариан получил огромное удовольствие от грубого удовольствия, с которым Люсиана полностью его проигнорировала, одновременно сгребая всю еду обеими руками. Она ела, как лошадь, пока последняя тарелка не была чистой, а затем с завершенным видом поставила столовое серебро и лениво откинулась на спинку стула с мечтательным и перегруженным видом пресыщенного чревоугодия. Она глубоко, улыбаясь, удовлетворенно вздохнула и любовно посмотрела на него тающим взглядом.
17 unread messages
" Okay , Joe , " she purred , her glowing dark eyes drowsy and grateful . " Now I will let you sleep with me . "

— Хорошо, Джо, — промурлыкала она, ее светящиеся темные глаза были сонными и благодарными. «Теперь я позволю тебе спать со мной».
18 unread messages
" My name is Yossarian . "

«Меня зовут Йоссариан».
19 unread messages
" Okay , Yossarian , " she answered with a soft repentant laugh . " Now I will let you sleep with me . "

— Хорошо, Йоссариан, — ответила она с тихим покаянным смехом. «Теперь я позволю тебе спать со мной».
20 unread messages
" Who asked you ? " said Yossarian .

«Кто тебя просил?» - сказал Йоссариан.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому