Джозеф Хеллер

Уловка 22 / Catch 22 B2

1 unread messages
" I have some money . "

"У меня есть немного денег."
2 unread messages
" Well , here ’ s some more . " With fervent , excited enthusiasm , Major Danby pressed a thick wad of Italian currency upon Yossarian and clasped his hand in both his own , as much to still his own trembling fingers as to give encouragement to Yossarian . " It must be nice to be in Sweden now , " he observed yearningly . " The girls are so sweet . And the people are so advanced . "

«Ну, вот еще». С пылким, возбужденным энтузиазмом майор Дэнби ​​сунул Йоссариану толстую пачку итальянской валюты и сжал обе его руки в своих, как для того, чтобы успокоить дрожащие пальцы, так и для того, чтобы подбодрить Йоссариана. «Должно быть, приятно быть сейчас в Швеции», — заметил он с тоской. «Девочки такие милые. А люди такие продвинутые».
3 unread messages
" Goodbye , Yossarian , " the chaplain called . " And good luck . I ’ ll stay here and persevere , and we ’ ll meet again when the fighting stops . "

— До свидания, Йоссариан, — позвал капеллан. «И удачи. Я останусь здесь и буду упорствовать, и мы встретимся снова, когда бой прекратится».
4 unread messages
" So long , Chaplain . Thanks , Danby . "

— Пока, капеллан. Спасибо, Дэнби.
5 unread messages
" How do you feel , Yossarian ? "

— Как ты себя чувствуешь, Йоссариан?
6 unread messages
" Fine . No , I ’ m very frightened . "

«Хорошо. Нет, я очень напуган».
7 unread messages
" That ’ s good , " said Major Danby . " It proves you ’ re still alive . It won ’ t be fun . " Yossarian started out . " Yes it will . "

«Это хорошо», сказал майор Дэнби. «Это доказывает, что ты еще жив. Это будет невесело». Йоссариан начал. "Да, это будет."
8 unread messages
" I mean it , Yossarian . You ’ ll have to keep on your toes every minute of every day . They ’ ll bend heaven and earth to catch you . "

— Я серьезно, Йоссариан. Тебе придется держать себя в напряжении каждую минуту каждого дня. Они согнут небо и землю, чтобы поймать тебя.
9 unread messages
" I ’ ll keep on my toes every minute . "

«Я буду держать себя в тонусе каждую минуту».
10 unread messages
" You ’ ll have to jump . "

«Тебе придется прыгать».
11 unread messages
" I ’ ll jump . "

«Я прыгну».
12 unread messages
" Jump ! " Major Danby cried .

"Прыгать!" Майор Дэнби ​​закричал.
13 unread messages
Yossarian jumped . Nately ’ s whore was hiding just outside the door . The knife came down , missing him by inches , and he took off .

Йоссариан подпрыгнул. Шлюха Нейтли пряталась прямо за дверью. Нож опустился, промахнувшись на несколько дюймов, и он полетел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому