Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
" Harry 's snogged Cho Chang ! " shouted Ginny , who sounded close to tears now . " And Hermione snogged Viktor Krum , it 's only you who acts like it 's something disgusting , Ron , and that 's because you 've got about as much experience as a twelve-year-old ! "

"Гарри поцеловал Чо Чанга!" — закричала Джинни, голос которой сейчас звучал близко к слезам. — А Гермиона целовалась с Виктором Крамом, это только ты ведешь себя так, как будто это что-то отвратительное, Рон, и это потому, что у тебя столько же опыта, сколько у двенадцатилетнего подростка!
2 unread messages
And with that , she stormed away . Harry quickly let go of Ron ; the look on his face was murderous . They both stood there , breathing heavily , until Mrs. Norris , Rich 's cat , appeared around the corner , which broke the tension .

И с этим она умчалась. Гарри быстро отпустил Рона; выражение его лица было убийственным. Они оба стояли там, тяжело дыша, пока миссис Норрис, кошка Рича, не появилась из-за угла, что сняло напряжение.
3 unread messages
" C'mon , " said Harry , as the sound of Filch 's shuffling feet reached their ears .

— Да ладно, — сказал Гарри, когда звук шаркающих ног Филча достиг их ушей.
4 unread messages
They hurried up the stairs and along a seventh-floor corridor . " Oi , out of the way ! " Ron barked at a small girl who jumped in fright and dropped a bottle of toad-spawn .

Они поспешили вверх по лестнице и по коридору седьмого этажа. "Эй, с дороги!" Рон рявкнул на маленькую девочку, которая в испуге подпрыгнула и уронила бутылку с жабьей икрой.
5 unread messages
Harry hardly noticed the sound of shattering glass ; he felt disoriented , dizzy ; being struck by a lightning bolt must be something like this . It 's just because she 's Ron 's sister , he told himself . You just did n't like seeing her kissing Dean because she 's Ron 's sister ...

Гарри почти не слышал звука разбивающегося стекла; он чувствовал дезориентацию, головокружение; быть пораженным молнией должно быть что-то вроде этого. Просто потому, что она сестра Рона, сказал он себе. Тебе просто не понравилось, как она целуется с Дином, потому что она сестра Рона...
6 unread messages
But unbidden into his mind came an image of that same deserted corridor with himself kissing Ginny instead ... the monster in his chest purred ... but then he saw Ron ripping open the tapestry curtain and drawing his wand on Harry , shouting things like " betrayal of trust " ... " supposed to be my friend " ...

Но непрошено в его сознании возник образ того же пустынного коридора, где он вместо этого целует Джинни... монстр в его груди мурлыкал... но затем он увидел, как Рон разорвал гобеленовую занавеску и направил свою палочку на Гарри, выкрикивая что-то вроде "предательство доверия"... "должен быть моим другом"...
7 unread messages
" D'you think Hermione did snog Krum ? " Ron asked abruptly , as they approached the Fat Lady . Harry gave a guilty start and wrenched his imagination away from a corridor in which no Ron intruded , in which he and Ginny were quite alone --

— Как ты думаешь, Гермиона целовалась с Крамом? — резко спросил Рон, когда они подошли к Полной Даме. Гарри виновато вздрогнул и оторвал свое воображение от коридора, в который не вторгался Рон, где он и Джинни были совершенно одни…
8 unread messages
" What ? " he said confusedly . " Oh ... er ... "

"Что?" — смущенно сказал он. "О... э-э..."
9 unread messages
The honest answer was " yes , " but he did not want to give it . However , Ron seemed to gather the worst from the look on Harry 's face .

Честный ответ был «да», но он не хотел его давать. Однако, судя по выражению лица Гарри, Рон, похоже, догадался о худшем.
10 unread messages
" Dilligrout , " he said darkly to the Fat Lady , and they climbed through the portrait hole into the common room .

— Диллигроут, — мрачно сказал он Полной Даме, и они пролезли через отверстие в портрете в гостиную.
11 unread messages
Neither of them mentioned Ginny or Hermione again ; indeed , they barely spoke to each other that evening and got into bed in silence , each absorbed in his own thoughts .

Ни один из них больше не упоминал Джинни или Гермиону; действительно, в тот вечер они почти не разговаривали друг с другом и молча легли в постель, каждый погруженный в свои мысли.
12 unread messages
Harry lay awake for a long time , looking up at the canopy of his four-poster and trying to convince himself that his feelings for Ginny were entirely elder-brotherly .

Гарри долго лежал без сна, глядя на балдахин своего дома с балдахином и пытаясь убедить себя, что его чувства к Джинни полностью относятся к старшему брату.
13 unread messages
They had lived , had they not , like brother and sister all summer , playing Quidditch , teasing Ron , and having a laugh about Bill and Phlegm ? He had known Ginny for years now ... it was natural that he should feel protective ... natural that he should want to look out for her ... want to rip Dean limb from limb for kissing her ... no ... he would have to control that particular brotherly feeling ...

Они жили, не так ли, как брат и сестра все лето, играя в квиддич, дразня Рона и смеясь над Биллом и Флегмой? Он знал Джинни уже много лет... было естественно, что он чувствовал себя защитным... естественно, что он хотел заботиться о ней... хотел разорвать Дина на части за то, что он поцеловал ее... нет... .. он должен контролировать это конкретное братское чувство...
14 unread messages
Ron gave a great grunting snore .

Рон издал громкий хриплый храп.
15 unread messages
She 's Ron 's sister , Harry told himself firmly . Ron 's sister . She 's out-of-bounds . He would not risk his friendship with Ron for anything . He punched his pillow into a more comfortable shape and waited for sleep to come , trying his utmost not to allow his thoughts to stray anywhere near Ginny .

Она сестра Рона, твердо сказал себе Гарри. Сестра Рона. Она вне пределов досягаемости. Он ни за что не рискнет своей дружбой с Роном. Он поправил подушку, придав ей более удобную форму, и подождал, пока наступит сон, изо всех сил стараясь не позволять своим мыслям блуждать где-либо рядом с Джинни.
16 unread messages
Harry awoke next morning feeling slightly dazed and confused by a series of dreams in which Ron had chased him with a Beater 's bat , but by midday he would have happily exchanged the dream Ron for the real one , who was not only cold-shouldering Ginny and Dean , but also treating a hurt and bewildered Hermione with an icy , sneering indifference . What was more , Ron seemed to have become , overnight , as touchy and ready to lash out as the average Blast-Ended Skrewt . Harry spent the day attempting to keep the peace between Ron and Hermione with no success ; finally , Hermione departed for bed in high dudgeon , and Ron stalked off to the boys ' dormitory after swearing angrily at several frightened first-years for looking at him .

Гарри проснулся на следующее утро, чувствуя себя слегка ошеломленным и сбитым с толку серией снов, в которых Рон преследовал его с битой загонщика, но к полудню он бы с радостью променял Рона из сна на настоящего, который был не только холодным приемом Джинни и Дин, но и с ледяным, насмешливым безразличием относился к обиженной и сбитой с толку Гермионе. Более того, Рон, казалось, в одночасье стал таким же обидчивым и готовым наброситься, как средний Стрелохвост со взрывом. Гарри провел день, безуспешно пытаясь сохранить мир между Роном и Гермионой; наконец, Гермиона отправилась спать в крайнем негодовании, а Рон зашагал в спальню для мальчиков, сердито выругав нескольких испуганных первокурсников за то, что они посмотрели на него.
17 unread messages
To Harry 's dismay , Ron 's new aggression did not wear off over the next few days .

К ужасу Гарри, новая агрессия Рона не утихла в течение следующих нескольких дней.
18 unread messages
Worse still , it coincided with an even deeper dip in his Keeping skills , which made him still more aggressive , so that during the final Quidditch practice before Saturday 's match , he failed to save every single goal the Chasers aimed at him , but bellowed at everybody so much that he reduced Demelza Robins to tears .

Что еще хуже, это совпало с еще более глубоким падением его навыков удержания, что сделало его еще более агрессивным, так что во время последней тренировки по квиддичу перед субботним матчем он не смог отразить все голы, которые нацеливались на него охотники, но заорал на всех. настолько, что довел Демельзу Робинс до слез.
19 unread messages
" You shut up and leave her alone ! " shouted Peakes , who was about two-thirds Ron 's height , though admittedly carrying a heavy bat .

— Ты заткнись и оставь ее в покое! — закричал Пикс, который был примерно в две трети роста Рона, хотя, по общему признанию, держал в руках тяжелую биту.
20 unread messages
" ENOUGH ! " bellowed Harry , who had seen Ginny glowering in Ron 's direction and , remembering her reputation as an accomplished caster of the Bat-Bogey Hex , soared over to intervene before things got out of hand . " Peakes , go and pack up the Bludgers . Demelza , pull yourself together , you played really well today . Ron ... " he waited until the rest of the team were out of earshot before saying it , " you 're my best mate , but carry on treating the rest of them like this and I 'm going to kick you off the team . "

"ДОСТАТОЧНО!" — проревел Гарри, увидев, что Джинни сердито смотрит в сторону Рона, и, вспомнив ее репутацию искусного заклинателя Бэт-призраков, подлетел к ним, чтобы вмешаться, пока ситуация не вышла из-под контроля. "Пикс, иди и собирай бладжеры. Демельза, соберись, ты сегодня очень хорошо играла. Рон… — он подождал, пока остальная команда не уйдет за пределы слышимости, прежде чем сказать, — ты мой лучший друг, но продолжай так обращаться с остальными, и я вышвырну тебя из команды. . "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому