Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

1 unread messages
Boy , I really fouled that up . I should 've at least made it for cocktails or something .

Боже, я действительно все испортил. Я должен был хотя бы сделать это для коктейлей или что-то в этом роде.
2 unread messages
It was still pretty early . I 'm not sure what time it was , but it was n't too late . The one thing I hate to do is go to bed when I 'm not even tired . So I opened my suitcases and took out a clean shirt , and then I went in the bathroom and washed and changed my shirt . What I thought I 'd do , I thought I 'd go downstairs and see what the hell was going on in the Lavender Room . They had this night club , the Lavender Room , in the hotel .

Было еще довольно рано. Не знаю, который час, но еще не поздно. Единственное, что я ненавижу делать, это ложиться спать, когда я даже не устал. Поэтому я открыл свои чемоданы и достал чистую рубашку, а потом пошел в ванную, помылся и сменил рубашку. Что я собирался сделать, так это спуститься вниз и посмотреть, что, черт возьми, происходит в Лавандовой комнате. У них был ночной клуб "Лавандовая комната" в отеле.
3 unread messages
While I was changing my shirt , I damn near gave my kid sister Phoebe a buzz , though . I certainly felt like talking to her on the phone . Somebody with sense and all . But I could n't take a chance on giving her a buzz , because she was only a little kid and she would n't have been up , let alone anywhere near the phone . I thought of maybe hanging up if my parents answered , but that would n't 've worked , either . They 'd know it was me . My mother always knows it 's me . She 's psychic . But I certainly would n't have minded shooting the crap with old Phoebe for a while .

Пока я переодевался, я, черт возьми, чуть не напугал свою младшую сестру Фиби. Мне определенно хотелось поговорить с ней по телефону. Кто-то со смыслом и все такое. Но я не мог рисковать и звонить ей, потому что она была всего лишь ребенком и не могла встать, не говоря уже о телефоне. Я подумал, может быть, повесить трубку, если родители ответят, но это тоже не сработало. Они бы знали, что это был я. Моя мама всегда знает, что это я. Она экстрасенс. Но я, конечно же, не возражал бы какое-то время поболтать со старушкой Фиби.
4 unread messages
You should see her . You never saw a little kid so pretty and smart in your whole life . She 's really smart . I mean she 's had all A 's ever since she started school . As a matter of fact , I 'm the only dumb one in the family . My brother D. B. 's a writer and all , and my brother Allie , the one that died , that I told you about , was a wizard . I 'm the only really dumb one . But you ought to see old Phoebe . She has this sort of red hair , a little bit like Allie 's was , that 's very short in the summertime . In the summertime , she sticks it behind her ears . She has nice , pretty little ears . In the wintertime , it 's pretty long , though . Sometimes my mother braids it and sometimes she does n't . It 's really nice , though . She 's only ten . She 's quite skinny , like me , but nice skinny . Roller-skate skinny .

Вы должны увидеть ее. Вы никогда в жизни не видели маленького ребенка таким красивым и умным. Она очень умная. Я имею в виду, что у нее были все пятерки с тех пор, как она пошла в школу. На самом деле, я единственный тупой в семье. Мой брат Д.Б. писатель и все такое, а мой брат Элли, тот, что умер, о котором я тебе говорил, был волшебником. Я единственный действительно тупой. Но тебе следует увидеть старую Фиби. У нее такие рыжие волосы, как у Элли, летом они очень короткие. Летом она затыкает его за уши. У нее хорошие, миленькие ушки. Но зимой это довольно долго. Иногда моя мама заплетает их, а иногда нет. Хотя это очень мило. Ей всего десять. Она довольно худая, как и я, но очень худая. Роликовые коньки худые.
5 unread messages
I watched her once from the window when she was crossing over Fifth Avenue to go to the park , and that 's what she is , roller-skate skinny . You 'd like her . I mean if you tell old Phoebe something , she knows exactly what the hell you 're talking about . I mean you can even take her anywhere with you . If you take her to a lousy movie , for instance , she knows it 's a lousy movie . If you take her to a pretty good movie , she knows it 's a pretty good movie . D. B. and I took her to see this French movie , The Baker 's Wife , with Raimu in it . It killed her . Her favorite is The 39 Steps , though , with Robert Donat . She knows the whole goddam movie by heart , because I 've taken her to see it about ten times . When old Donat comes up to this Scotch farmhouse , for instance , when he 's running away from the cops and all , Phoebe 'll say right out loud in the movie -- right when the Scotch guy in the picture says it -- " Can you eat the herring ? " She knows all the talk by heart . And when this professor in the picture , that 's really a German spy , sticks up his little finger with part of the middle joint missing , to show Robert Donat , old Phoebe beats him to it -- she holds up her little finger at me in the dark , right in front of my face . She 's all right . You 'd like her . The only trouble is , she 's a little too affectionate sometimes . She 's very emotional , for a child . She really is . Something else she does , she writes books all the time . Only , she does n't finish them . They 're all about some kid named Hazel Weatherfield -- only old Phoebe spells it " Hazle . " Old Hazle Weatherfield is a girl detective . She 's supposed to be an orphan , but her old man keeps showing up . Her old man 's always a " tall attractive gentleman about 20 years of age . " That kills me . Old Phoebe . I swear to God you 'd like her . She was smart even when she was a very tiny little kid . When she was a very tiny little kid , I and Allie used to take her to the park with us , especially on Sundays .

Однажды я наблюдал за ней из окна, когда она переходила Пятую авеню, чтобы пойти в парк, и она такая, худенькая, как на роликах. Вы хотели бы ее. Я имею в виду, если ты скажешь что-нибудь старушке Фиби, она точно поймет, о чем, черт возьми, ты говоришь. Я имею в виду, что вы даже можете взять ее с собой куда угодно. Например, если вы ведете ее на паршивый фильм, она знает, что это паршивый фильм. Если вы сводите ее на довольно хороший фильм, она знает, что это довольно хороший фильм. Мы с Д.Б. взяли ее на французский фильм «Жена пекаря» с Райму. Это убило ее. Однако ее любимый фильм — «39 шагов» с Робертом Донатом. Она знает весь чертов фильм наизусть, потому что я водил ее на просмотр раз десять. Когда старый Донат подходит к этой шотландской ферме, например, когда он убегает от копов и всего остального, Фиби прямо в фильме говорит вслух — как раз тогда, когда это говорит шотландец на картинке: «Можете ли вы съесть сельдь? " Она знает все разговоры наизусть. И когда этот профессор на картинке, это действительно немецкий шпион, высовывает свой мизинец с отсутствующей частью среднего сустава, чтобы показать Роберту Донату, старая Фиби опережает его — она показывает мне в темноте мизинец. , прямо перед моим лицом. Она в порядке. Вы хотели бы ее. Единственная проблема в том, что она иногда слишком ласковая. Она очень эмоциональна для ребенка. Она действительно есть. Что-то еще она делает, она все время пишет книги. Только она их не заканчивает. Все они о какой-то девочке по имени Хейзел Уэзерфилд, только старая Фиби произносит это имя как «Хейзл». Старый Хэйзл Уэзерфилд — девушка-детектив. Она должна быть сиротой, но ее старик продолжает появляться. Ее старик всегда «высокий привлекательный джентльмен лет двадцати». Это убивает меня. Старая Фиби. Клянусь Богом, она тебе понравится. Она была умна, даже когда была совсем крошечным ребенком. Когда она была совсем крошечной, мы с Элли брали ее с собой в парк, особенно по воскресеньям.
6 unread messages
Allie had this sailboat he used to like to fool around with on Sundays , and we used to take old Phoebe with us . She 'd wear white gloves and walk right between us , like a lady and all . And when Allie and I were having some conversation about things in general , old Phoebe 'd be listening . Sometimes you 'd forget she was around , because she was such a little kid , but she 'd let you know . She 'd interrupt you all the time . She 'd give Allie or I a push or something , and say , " Who ? Who said that ? Bobby or the lady ? " And we 'd tell her who said it , and she 'd say , " Oh , " and go right on listening and all . She killed Allie , too . I mean he liked her , too . She 's ten now , and not such a tiny little kid any more , but she still kills everybody -- everybody with any sense , anyway .

У Элли была парусная лодка, с которой он любил дурачиться по воскресеньям, и мы брали с собой старую Фиби. Она носила белые перчатки и шла прямо между нами, как леди и все такое. И когда мы с Элли разговаривали о вещах в целом, старая Фиби слушала. Иногда ты забывал, что она была рядом, потому что она была таким маленьким ребенком, но она давала тебе знать. Она будет прерывать вас все время. Она подталкивала меня или Элли или что-то в этом роде и говорила: «Кто? Кто это сказал? Бобби или дама? " И мы говорили ей, кто это сказал, и она говорила: «О», и продолжала слушать, и все такое. Она тоже убила Элли. Я имею в виду, что она ему тоже нравилась. Ей уже десять, и она уже не такой уж маленький ребенок, но она все еще убивает всех — во всяком случае, всех разумных.
7 unread messages
Anyway , she was somebody you always felt like talking to on the phone . But I was too afraid my parents would answer , and then they 'd find out I was in New York and kicked out of Pencey and all . So I just finished putting on my shirt . Then I got all ready and went down in the elevator to the lobby to see what was going on .

Так или иначе, она была тем, с кем всегда хотелось поговорить по телефону. Но я слишком боялся, что родители ответят, а потом узнают, что я в Нью-Йорке, и вышвырнут из Пэнси, и все такое. Так что я только что закончил надевать рубашку. Затем я собрался и спустился на лифте в вестибюль, чтобы посмотреть, что происходит.
8 unread messages
Except for a few pimpy-looking guys , and a few whory-looking blondes , the lobby was pretty empty . But you could hear the band playing in the Lavender Room , and so I went in there . It was n't very crowded , but they gave me a lousy table anyway -- way in the back . I should 've waved a buck under the head-waiter 's nose . In New York , boy , money really talks -- I 'm not kidding .

Если не считать нескольких сутенерских парней и нескольких шлюх на вид блондинок, вестибюль был почти пуст. Но вы могли слышать оркестр, играющий в Лавандовой комнате, и я пошел туда. Там было не очень многолюдно, но мне все равно дали паршивый столик — далеко в глубине. Я должен был помахать долларом перед носом у метрдотеля. В Нью-Йорке, мальчик, деньги действительно решают — я не шучу.
9 unread messages
The band was putrid . Buddy Singer . Very brassy , but not good brassy -- corny brassy . Also , there were very few people around my age in the place . In fact , nobody was around my age . They were mostly old , show-offy-looking guys with their dates . Except at the table right next to me . At the table right next to me , there were these three girls around thirty or so .

Группа была гнилая. Бадди Сингер. Очень дерзкий, но не хороший дерзкий — банально дерзкий. Кроме того, в зале было очень мало людей моего возраста. На самом деле никого моего возраста не было. В основном это были старые, хвастливые парни со своими свиданиями. Разве что за столиком рядом со мной. За столиком рядом со мной сидели три девушки лет тридцати или около того.
10 unread messages
The whole three of them were pretty ugly , and they all had on the kind of hats that you knew they did n't really live in New York , but one of them , the blonde one , was n't too bad . She was sort of cute , the blonde one , and I started giving her the old eye a little bit , but just then the waiter came up for my order . I ordered a Scotch and soda , and told him not to mix it -- I said it fast as hell , because if you hem and haw , they think you 're under twenty-one and wo n't sell you any intoxicating liquor . I had trouble with him anyway , though . " I 'm sorry , sir , " he said , " but do you have some verification of your age ? Your driver 's license , perhaps ? "

Все трое были довольно уродливы, и у всех были такие шляпы, что, как вы знали, они жили не в Нью-Йорке, но одна из них, блондинка, была не так уж и плоха. Она была вроде симпатичная, блондинка, и я начал понемногу смотреть на нее по-старому, но тут подошел официант за моим заказом. Я заказал виски с содовой и сказал, чтобы он не смешивал их — я сказал это чертовски быстро, потому что, если ты будешь хихикать, они подумают, что тебе нет двадцати одного года, и не продадут тебе никакого опьяняющего напитка. Хотя у меня с ним были проблемы. «Извините, сэр, — сказал он, — но у вас есть подтверждение вашего возраста? Возможно, ваши водительские права?»
11 unread messages
I gave him this very cold stare , like he 'd insulted the hell out of me , and asked him , " Do I look like I 'm under twenty-one ? "

Я бросил на него такой холодный взгляд, как будто он чертовски оскорбил меня, и спросил: «Я выгляжу так, будто мне меньше двадцати одного года?»
12 unread messages
" I 'm sorry , sir , but we have our -- "

«Извините, сэр, но у нас есть…»
13 unread messages
" Okay , okay , " I said . I figured the hell with it . " Bring me a Coke . " He started to go away , but I called him back . " Ca n'tcha stick a little rum in it or something ? " I asked him . I asked him very nicely and all . " I ca n't sit in a corny place like this cold sober . Ca n'tcha stick a little rum in it or something ? "

— Ладно, ладно, — сказал я. Я понял, черт с ним. «Принеси мне колу». Он начал уходить, но я позвала его обратно. — Ты не можешь добавить туда немного рома или что-нибудь в этом роде? Я спросил его. Я попросил его очень хорошо и все. «Я не могу сидеть в таком банальном месте, как это, трезвым. Ты не можешь добавить туда немного рома или что-то в этом роде?»
14 unread messages
" I 'm very sorry , sir ... " he said , and beat it on me . I did n't hold it against him , though . They lose their jobs if they get caught selling to a minor . I 'm a goddam minor .

«Мне очень жаль, сэр...» — сказал он и отколотил меня. Впрочем, я не держал на него зла. Они теряют работу, если их поймают на продаже несовершеннолетнему. Я чертов несовершеннолетний.
15 unread messages
I started giving the three witches at the next table the eye again . That is , the blonde one . The other two were strictly from hunger . I did n't do it crudely , though . I just gave all three of them this very cool glance and all . What they did , though , the three of them , when I did it , they started giggling like morons .

Я снова начал смотреть на трех ведьм за соседним столиком. То есть блондинка. Двое других были строго от голода. Впрочем, я сделал это не грубо. Я только что одарил всех троих очень холодным взглядом и все такое. Но то, что они сделали, все трое, когда я это сделал, они начали хихикать как идиоты.
16 unread messages
They probably thought I was too young to give anybody the once-over . That annoyed hell out of me -- you 'd 've thought I wanted to marry them or something . I should 've given them the freeze , after they did that , but the trouble was , I really felt like dancing . I 'm very fond of dancing , sometimes , and that was one of the times . So all of a sudden , I sort of leaned over and said , " Would any of you girls care to dance ? " I did n't ask them crudely or anything . Very suave , in fact . But God damn it , they thought that was a panic , too . They started giggling some more . I 'm not kidding , they were three real morons . " C'mon , " I said . " I 'll dance with you one at a time . All right ? How ' bout it ? C'mon ! " I really felt like dancing .

Вероятно, они думали, что я слишком молод, чтобы кого-то осматривать. Меня это чертовски раздражало — можно было подумать, что я хочу выйти за них замуж или что-то в этом роде. Я должен был дать им заморозку после того, как они это сделали, но проблема была в том, что мне действительно хотелось танцевать. Иногда я очень люблю танцевать, и это был один из случаев. Внезапно я как бы наклонился и сказал: «Кто-нибудь из вас, девочки, хочет потанцевать?» Я не спрашивал их грубо или что-то в этом роде. На самом деле очень обходительный. Но, черт возьми, они тоже думали, что это паника. Они начали хихикать еще немного. Я не шучу, это были трое настоящих дебилов. — Да ладно, — сказал я. «Я буду танцевать с вами по очереди. Хорошо? Как насчет этого? Да брось!" Мне действительно хотелось танцевать.
17 unread messages
Finally , the blonde one got up to dance with me , because you could tell I was really talking to her , and we walked out to the dance floor . The other two grools nearly had hysterics when we did . I certainly must 've been very hard up to even bother with any of them .

Наконец блондинка встала, чтобы потанцевать со мной, потому что было видно, что я действительно с ней разговариваю, и мы вышли на танцпол. У двух других грулов чуть не случилась истерика, когда мы это сделали. Я определенно, должно быть, был очень зол, чтобы даже заморачиваться с кем-либо из них.
18 unread messages
But it was worth it . The blonde was some dancer . She was one of the best dancers I ever danced with . I 'm not kidding , some of these very stupid girls can really knock you out on a dance floor . You take a really smart girl , and half the time she 's trying to lead you around the dance floor , or else she 's such a lousy dancer , the best thing to do is stay at the table and just get drunk with her .

Но оно того стоило. Блондинка была какой-то танцовщицей. Она была одной из лучших танцовщиц, с которыми я когда-либо танцевал. Я не шучу, некоторые из этих очень глупых девчонок действительно могут выбить тебя из колеи на танцполе. Вы берете очень умную девушку, и половину времени она пытается провести вас по танцполу, а то она такая паршивая танцовщица, что лучшее, что можно сделать, это остаться за столом и просто напиться с ней.
19 unread messages
" You really can dance , " I told the blonde one . " You oughta be a pro . I mean it . I danced with a pro once , and you 're twice as good as she was . Did you ever hear of Marco and Miranda ? "

«Ты действительно умеешь танцевать», — сказал я блондинке. «Ты должен быть профессионалом. Я серьезно. Однажды я танцевал с профессионалом, а ты в два раза лучше ее. Вы когда-нибудь слышали о Марко и Миранде?»
20 unread messages
" What ? " she said . She was n't even listening to me . She was looking all around the place .

"Что?" она сказала. Она даже не слушала меня. Она осматривалась вокруг.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому