Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

Allie had this sailboat he used to like to fool around with on Sundays , and we used to take old Phoebe with us . She 'd wear white gloves and walk right between us , like a lady and all . And when Allie and I were having some conversation about things in general , old Phoebe 'd be listening . Sometimes you 'd forget she was around , because she was such a little kid , but she 'd let you know . She 'd interrupt you all the time . She 'd give Allie or I a push or something , and say , " Who ? Who said that ? Bobby or the lady ? " And we 'd tell her who said it , and she 'd say , " Oh , " and go right on listening and all . She killed Allie , too . I mean he liked her , too . She 's ten now , and not such a tiny little kid any more , but she still kills everybody -- everybody with any sense , anyway .

У Элли была парусная лодка, с которой он любил дурачиться по воскресеньям, и мы брали с собой старую Фиби. Она носила белые перчатки и шла прямо между нами, как леди и все такое. И когда мы с Элли разговаривали о вещах в целом, старая Фиби слушала. Иногда ты забывал, что она была рядом, потому что она была таким маленьким ребенком, но она давала тебе знать. Она будет прерывать вас все время. Она подталкивала меня или Элли или что-то в этом роде и говорила: «Кто? Кто это сказал? Бобби или дама? " И мы говорили ей, кто это сказал, и она говорила: «О», и продолжала слушать, и все такое. Она тоже убила Элли. Я имею в виду, что она ему тоже нравилась. Ей уже десять, и она уже не такой уж маленький ребенок, но она все еще убивает всех — во всяком случае, всех разумных.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому