" Well , thank you . Remember me to him , " she said . " He 's a grand person . What 's he doing now ? " She was getting friendly as hell , all of a sudden .
"Что ж, спасибо тебе. Запомни меня ему, — сказала она. "Он великий человек. Что он сейчас делает?" Она вдруг стала чертовски дружелюбной.
" Oh , you know . Same old stuff , " I said . How the hell did I know what he was doing ? I hardly knew the guy . I did n't even know if he was still at Princeton . " Look , " I said . " Would you be interested in meeting me for a cocktail somewhere ? "
"О, ты знаешь. Все те же старые вещи, — сказал я. Как, черт возьми, я знал, что он делает? Я почти не знал парня. Я даже не знал, был ли он все еще в Принстоне. — Смотри, — сказал я. «Не могли бы вы встретиться со мной где-нибудь за коктейлем?»
" By any chance do you have any idea what time it is ? " she said . " What 's your name , anyhow , may I ask ? " She was getting an English accent , all of a sudden . " You sound a little on the young side . "
— Ты случайно не знаешь, сколько сейчас времени? она сказала. "Как ваше имя, во всяком случае, могу я спросить?" У нее вдруг появился английский акцент. «Ты звучишь немного по-молодому».
I laughed . " Thank you for the compliment , " I said -- suave as hell . " Holden Caulfield 's my name . " I should 've given her a phony name , but I did n't think of it .
Я смеялся. — Спасибо за комплимент, — сказал я чертовски учтиво. «Меня зовут Холден Колфилд». Я должен был дать ей вымышленное имя, но я не подумал об этом.
" Oh , " she said . Then there was this very long pause . " Well , I 'd like awfully to get together with you sometime , Mr. Cawffle . You sound very attractive . You sound like a very attractive person . But it is late . "
— О, — сказала она. Потом была очень долгая пауза. — Что ж, мне бы очень хотелось как-нибудь встретиться с вами, мистер Коффл. Ты кажешься очень привлекательным. Вы кажетесь очень привлекательным человеком. Но уже поздно».
" Well , ordinary , I 'd say grand . I mean I 'd love to have you drop up for a cocktail , but my roommate happens to be ill . She 's been laying here all night without a wink of sleep . She just this minute closed her eyes and all . I mean . "
«Ну, обычный, я бы сказал грандиозный. В смысле, я бы с удовольствием пригласил тебя на коктейль, но мой сосед по комнате заболел. Она пролежала здесь всю ночь, не сомкнув глаз. Она просто в эту минуту закрыла глаза и все. Я имею в виду."
" I ca n't make it tomorrow , " I said . " Tonight 's the only time I can make it . " What a dope I was . I should n't 've said that .
"Я не могу сделать это завтра," сказал я. «Сегодня единственный раз, когда я могу это сделать». Какой я была наркоманкой. Я не должен был этого говорить.