Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" Yes , man , yes . But get on with thee . "

«Да, чувак, да. Но продолжай».
2 unread messages
" Salud , Inglés , " Agustín said , clenching his right fist .

— Salud, Inglés, — сказал Агустин, сжимая правый кулак.
3 unread messages
" Salud , " Robert Jordan said . " But get along , man . "

«Салуд», — сказал Роберт Джордан. — Но лади, чувак.
4 unread messages
Agustín wheeled his horse and brought his right fist down as though he cursed again with the motion of it and rode up the draw . All the others had been out of sight long before . He looked back where the draw turned in the timber and waved his fist . Robert Jordan waved and then Agustín , too , was out of sight . . . . Robert Jordan looked down the green slope of the hillside to the road and the bridge . I ’ m as well this way as any , he thought . It wouldn ’ t be worth risking getting over on my belly yet , not as close as that thing was to the surface , and I can see better this way .

Агустин развернул лошадь и опустил правый кулак, словно снова выругавшись этим движением, и поехал вверх по откосу. Все остальные уже давно скрылись из виду. Он оглянулся назад, туда, где в лесу поворачивала ничья, и помахал кулаком. Роберт Джордан помахал рукой, и тогда Агустин тоже скрылся из виду... . Роберт Джордан посмотрел вниз, на зеленый склон холма, на дорогу и мост. «Я такой же, как и любой другой», — подумал он. Пока не стоит рисковать перелезть на живот, не так близко, как эта штука была к поверхности, и так я смогу лучше видеть.
5 unread messages
He felt empty and drained and exhausted from all of it and from them going and his mouth tasted of bile . Now , finally and at last , there was no problem . however all of it had been and however all of it would ever be now , for him , no longer was there any problem .

Он чувствовал себя опустошенным, опустошенным и изнуренным от всего этого и от всего этого, и во рту у него привкус желчи. Теперь, наконец и наконец, проблем не было. как бы все это ни было и как бы все это ни было теперь, для него уже не было никакой проблемы.
6 unread messages
They were all gone now and he was alone with his back against a tree .

Теперь они все ушли, и он остался один, прислонившись спиной к дереву.
7 unread messages
He looked down across the green slope , seeing the gray horse where Agustín had shot him , and on down the slope to the road with the timber - covered country behind it . Then he looked at the bridge and across the bridge and watched the activity on the bridge and the road . He could see the trucks now , all down the lower road . The gray of the trucks showed through the trees . Then he looked back up the road to where it came down over the hill . They will be coming soon now , he thought .

Он посмотрел вниз, на зеленый склон, увидел серую лошадь, на которой его застрелил Агустин, и пошел вниз по склону на дорогу, за которой лежала поросшая лесом местность. Затем он посмотрел на мост и через мост, наблюдал за происходящим на мосту и на дороге. Теперь он мог видеть грузовики, расположенные вдоль нижней дороги. Сквозь деревья проступал серый цвет грузовиков. Затем он снова посмотрел на дорогу, туда, где она спускалась за холм. «Они скоро придут», — подумал он.
8 unread messages
Pilar will take care of her as well as any one can . You know that . Pablo must have a sound plan or he would not have tried it . You do not have to worry about Pablo . It does no good to think about Maria . Try to believe what you told her . That is the best . And who says it is not true ? Not you . You don ’ t say it , any more than you would say the things did not happen that happened . Stay with what you believe now . Don ’ t get cynical . The time is too short and you have just sent her away . Each one does what he can . You can do nothing for yourself but perhaps you can do something for another . Well , we had all our luck in four days . Not four days . It was afternoon when I first got there and it will not be noon today . That makes not quite three days and three nights . Keep it accurate , he said . Quite accurate .

Пилар позаботится о ней, как только сможет. Ты знаешь что. У Пабло должен быть продуманный план, иначе он бы не стал его реализовывать. Вам не нужно беспокоиться о Пабло. Нехорошо думать о Марии. Попробуй поверить в то, что ты ей сказал. Это самое лучшее. А кто сказал, что это неправда? Не вы. Вы этого не говорите, как и не сказали бы, что не произошло того, что произошло. Оставайтесь с тем, во что вы верите сейчас. Не будьте циничными. Времени слишком мало, а вы только что отослали ее. Каждый делает то, что может. Вы ничего не можете сделать для себя, но, возможно, вы можете сделать что-то для другого. Что ж, нам повезло за четыре дня. Не четыре дня. Когда я впервые приехал туда, был полдень, а сегодня полдень не будет. Это не совсем три дня и три ночи. «Будьте точными», — сказал он. Довольно точно.
9 unread messages
I think you better get down now , he thought . You better get fixed around some way where you will be useful instead of leaning against this tree like a tramp . You have had much luck . There are many worse things than this . Every one has to do this , one day or another .

«Думаю, тебе лучше сейчас спуститься», — подумал он. Лучше тебе найти место, где ты будешь полезен, а не прислоняться к этому дереву, как бродяга. Вам очень повезло. Есть много вещей и похуже этого. Каждому рано или поздно придется это сделать.
10 unread messages
You are not afraid of it once you know you have to do it , are you ? No , he said , truly . It was lucky the nerve was crushed , though . I cannot even feel that there is anything below the break . He touched the lower part of his leg and it was as though it were not part of his body .

Вы не боитесь этого, если знаете, что должны это сделать, не так ли? Нет, сказал он, правда. Но повезло, что нерв был защемлен. Я даже не чувствую, что есть что-то ниже разрыва. Он коснулся нижней части своей ноги, и казалось, что это не часть его тела.
11 unread messages
He looked down the hill slope again and he thought , I hate to leave it , is all . I hate to leave it very much and I hope I have done some good in it . I have tried to with what talent I had . Have , you mean . All right , have .

Он снова посмотрел вниз по склону холма и подумал: «Ненавижу покидать его, вот и все». Мне очень не хочется расставаться с этим, и я надеюсь, что принёс в этом что-то хорошее. Я старался, с тем талантом, который у меня был. Имеете, вы имеете в виду. Хорошо, возьми.
12 unread messages
I have fought for what I believed in for a year now . If we win here we will win everywhere . The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it . And you had a lot of luck , he told himself , to have had such a good life . You ’ ve had just as good a life as grandfather ’ s though not as long . You ’ ve had as good a life as any one because of these last days . You do not want to complain when you have been so lucky . I wish there was some way to pass on what I ’ ve learned , though . Christ , I was learning fast there at the end . I ’ d like to talk to Karkov . That is in Madrid . Just over the hills there , and down across the plain . Down out of the gray rocks and the pines , the heather and the gorse , across the yellow high plateau you see it rising white and beautiful . That part is just as true as Pilar ’ s old women drinking the blood down at the slaughterhouse . There ’ s no one thing that ’ s true . It ’ s all true . The way the planes are beautiful whether they are ours or theirs . The hell they are , he thought .

Я боролся за то, во что верил, уже год. Если мы победим здесь, мы победим везде. Мир — прекрасное место, за него стоит бороться, и мне очень не хочется его покидать. И тебе очень повезло, сказал он себе, что у тебя была такая хорошая жизнь. У тебя была такая же хорошая жизнь, как у дедушки, хотя и не такая долгая. Благодаря этим последним дням у тебя была такая же хорошая жизнь, как у любого другого человека. Вы не хотите жаловаться, если вам так повезло. Однако мне бы хотелось, чтобы был какой-то способ передать то, что я узнал. Господи, в конце концов я быстро учился. Я хотел бы поговорить с Карковым. Это в Мадриде. Там, прямо за холмами, и внизу, через равнину. Внизу, среди серых скал и сосен, вереска и можжевельника, над желтым высоким плато вы видите, как оно поднимается белым и прекрасным. Эта часть так же верна, как и старухи Пилар, пьющие кровь на бойне. Нет ничего, что было бы правдой. Это все правда. Как прекрасны самолеты, наши они или чужие. Черт побери, подумал он.
13 unread messages
You take it easy , now , he said .

Теперь успокойся, сказал он.
14 unread messages
Get turned over now while you still have time . Listen , one thing . Do you remember ? Pilar and the hand ? Do you believe that crap ? No , he said . Not with everything that ’ s happened ? No , I don ’ t believe it . She was nice about it early this morning before the show started . She was afraid maybe I believed it . I don ’ t , though . But she does . They see something . Or they feel something . Like a bird dog . What about extra - sensory perception ? What about obscenity ? he said . She wouldn ’ t say good - by , he thought , because she knew if she did Maria would never go . That Pilar . Get yourself turned over , Jordan . But he was reluctant to try it .

Перевернитесь сейчас, пока у вас еще есть время. Слушай, одно. Ты помнишь? Пилар и рука? Вы верите в эту чушь? Нет, сказал он. Не со всем, что произошло? Нет, я не верю. Она была рада этому рано утром, еще до начала шоу. Она боялась, что, возможно, я поверил этому. А я нет. Но она это делает. Они что-то видят. Или они что-то чувствуют. Как птичья собака. А как насчет экстрасенсорного восприятия? А как насчет непристойности? он сказал. Она не попрощалась бы, подумал он, потому что знала, что если бы она это сделала, Мария никогда бы не ушла. Эта Пилар. Перевернись, Джордан. Но ему не хотелось это пробовать.
15 unread messages
Then he remembered that he had the small flask in his hip pocket and he thought , I ’ ll take a good spot of the giant killer and then I ’ ll try it . But the flask was not there when he felt for it . Then he felt that much more alone because he knew there was not going to be even that . I guess I ’ d counted on that , he said .

Потом он вспомнил, что маленькая фляжка у него в заднем кармане, и подумал: «Я поймаю хорошего убийцу великанов, а потом попробую». Но когда он нащупал ее, фляжки там не оказалось. Затем он почувствовал себя еще более одиноким, потому что знал, что даже этого не будет. Думаю, я на это и рассчитывал, сказал он.
16 unread messages
Do you suppose Pablo took it ? Don ’ t be silly . You must have lost it at the bridge . " Come on now , Jordan , " he said . " Over you go . "

Думаешь, Пабло взял его? Не глупи. Вы, должно быть, потеряли его на мосту. «Давай, Джордан», — сказал он. «Иди ты».
17 unread messages
Then he took hold of his left leg with both hands and pulled on it hard , pulling toward the foot while he lay down beside the tree he had been resting his back against . Then lying flat and pulling hard on the leg , so the broken end of the bone would not come up and cut through the thigh , he turned slowly around on his rump until the back of his head was facing downhill .

Затем он ухватился за левую ногу обеими руками и сильно потянул ее, потянув к ступне, пока лег рядом с деревом, к которому прислонился спиной. Затем, лежа ровно и сильно потянув за ногу, чтобы сломанный конец кости не поднялся и не прорезал бедро, он медленно развернулся на крупе, пока затылок не оказался лицом вниз.
18 unread messages
Then with his broken leg , held by both hands , uphill , he put the sole of his right foot against the instep of his left foot and pressed hard while he rolled , sweating , over onto his face and chest . He got onto his elbows , stretched the left leg well behind him with both hands and a far , sweating , push with the right foot and there he was . He felt with his fingers on the left thigh and it was all right . The bone end had not punctured the skin and the broken end was well into the muscle now .

Затем, держа сломанную ногу обеими руками вверх, он положил подошву правой ноги на подъем левой ноги и сильно надавил, перекатываясь, весь в поту, на лицо и грудь. Он встал на локти, вытянул левую ногу позади себя обеими руками и сделал дальний, потный толчок правой ногой, и вот он здесь. Он пощупал пальцами левое бедро, и все было в порядке. Конец кости не проколол кожу, а сломанный конец теперь глубоко входил в мышцу.
19 unread messages
The big nerve must have been truly smashed when that damned horse rolled on it , he thought . It truly doesn ’ t hurt at all . Except now in certain changes of positions . That ’ s when the bone pinches something else . You see ? he said . You see what luck is ? You didn ’ t need the giant killer at all .

«Наверное, большой нерв был по-настоящему поврежден, когда эта проклятая лошадь покатилась по нему», — подумал он. Это действительно совсем не больно. Разве что сейчас в некоторых изменениях позиций. Вот тогда кость зажимает что-то еще. Понимаете? он сказал. Видишь, что такое удача? Вам вообще не нужен был гигантский убийца.
20 unread messages
He reached over for the submachine gun , took the clip out that was in the magazine , felt in his pocket for clips , opened the action and looked through the barrel , put the clip back into the groove of the magazine until it clicked , and then looked down the hill slope . Maybe half an hour , he thought . Now take it easy .

Он потянулся к пистолету-пулемету, вынул обойму, находившуюся в магазине, нащупал в кармане обоймы, открыл затвор, посмотрел в ствол, вставил обойму обратно в паз магазина до щелчка, а затем посмотрел вниз по склону холма. «Может быть, полчаса», — подумал он. Теперь успокойся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому