Что касается Маргарет, то она, казалось, в каком-то смысле была побеждена. Либо это была какая-то новая фаза ее чувств, либо она относилась к этому вопросу более серьезно, чем до сих пор. Обычно она была более или менее рассеянной, как будто погрузилась в мрачный кабинет; от этого она сразу же оправится. Обычно это происходило, когда в путешествии происходил какой-нибудь заметный эпизод, например, остановка на станции или когда громовой грохот перехода через виадук пробуждал эхо, доносившееся из холмов или скал вокруг нас. В каждом таком случае она погружалась в разговор, принимая в нем такое участие, что показывалось, что, какова бы ни была ее отвлеченная мысль, ее чувства целиком охватили все, что происходило вокруг нее. По отношению ко мне ее поведение было странным. Иногда это было отмечено отстранением, наполовину застенчивым, наполовину надменным, что было для меня новым. Иногда во взглядах и жестах были моменты страсти, от которых у меня почти кружилась голова от восторга. Однако во время путешествия мало что заметного произошло. Был только один эпизод, в котором был какой-то элемент тревоги, но, поскольку мы все в это время спали, он нас не потревожил. Мы узнали это от коммуникабельного охранника только утром. На пути между Долишом и Тейнмутом поезд был остановлен из-за предупреждения, сделанного кем-то, кто перемещал факел взад и вперед прямо на самом пути.