That night I slept sound . There was over me a conviction of security which was absolute and supreme . Margaret 's definite announcement : " There will not be any trouble tonight ! " seemed to carry assurance with it . I did not question it ; nor did anyone else . It was only afterwards that I began to think as to how she was so sure . The train was a slow one , stopping many times and for considerable intervals . As Mr. Trelawny did not wish to arrive at Westerton before dark , there was no need to hurry ; and arrangements had been made to feed the workmen at certain places on the journey . We had our own hamper with us in the private car .
В ту ночь я спал крепко. Меня охватила уверенность в безопасности, которая была абсолютной и высшей. Определенное заявление Маргарет: «Сегодня вечером никаких проблем не будет!» казалось, он носил с собой уверенность. Я не задавался этим вопросом; и никто другой. И только потом я начал думать, откуда она была так уверена. Поезд шел медленно, останавливался много раз и на значительные интервалы. Поскольку мистеру Трелони не хотелось прибывать в Уэстертон до наступления темноты, торопиться не было необходимости; и были приняты меры, чтобы накормить рабочих в определенных местах пути. В частной машине у нас была собственная корзина.