Дамы гладили его и задавали вопросы, и мужчины тоже задавали ему вопросы и шутили с ним, как это делали мужчины на пароходе, когда он пересекал Атлантику. Фаунтлерой не совсем понимал, почему они иногда так смеялись, когда он им отвечал, но он так привык видеть людей забавляющимися, когда он был совершенно серьезен, что не возражал. Он считал весь вечер восхитительным. Великолепные комнаты были так сверканы огнями, там было так много цветов, господа казались такими веселыми, а дамы носили такие красивые, чудесные платья и такие сверкающие украшения в волосах и на шеях. Была одна молодая леди, которая, как он слышал, только что приехала из Лондона, где она провела «сезон»; и она была так прелестна, что он не мог отвести от нее глаз. Это была довольно высокая молодая дама с гордой маленькой головкой, очень мягкими темными волосами и большими глазами цвета лиловых анютиных глазок, а цвет ее щек и губ был подобен цвету розы. Она была одета в красивое белое платье, а на шее у нее был жемчуг. В этой молодой леди была одна странная вещь. Рядом с ней стояло так много джентльменов, которые, казалось, старались доставить ей удовольствие, что Фаунтлерой подумал, что она, должно быть, похожа на принцессу. Он так заинтересовался ею, что, сам того не сознавая, приближался к ней все ближе и ближе, и наконец она повернулась и заговорила с ним.