“ Bevis and Maurice were such a bitter humiliation to him , ” she said to her husband . “ Every one knew it . He actually hated them . His pride has full sway here . ” Perhaps there was not one person who accepted the invitation without feeling some curiosity about little Lord Fauntleroy , and wondering if he would be on view .
«Бевис и Морис были для него таким горьким унижением», — сказала она мужу. «Все это знали. Он на самом деле ненавидел их. Его гордость здесь имеет полную власть. Пожалуй, не было ни одного человека, который принял приглашение, не испытывая некоторого любопытства по поводу маленького лорда Фаунтлероя и не поинтересовавшись, будет ли он на виду.