She knew , too , that the prime reason for the great dinner party was the Earl ’ s secret desire to show the world his grandson and heir , and to let people see that the boy who had been so much spoken of and described was even a finer little specimen of boyhood than rumor had made him .
Она также знала, что главной причиной большого званого обеда было тайное желание графа показать миру своего внука и наследника и дать людям увидеть, что мальчик, о котором так много говорили и описывали, был еще более прекрасным маленьким ребенком. образцом детства, чем его сделали слухи.