Ничто не могло быть более сердечным, чем его манеры, и он мгновенно успокоил меня. Но понадобилась вся его сердечность, чтобы искупить холодность и даже грубость его жены, высокой, изможденной женщины, выступившей вперед по его зову. Я полагаю, что она была бразильского происхождения, хотя прекрасно говорила по-английски, и я оправдывал ее манеры незнанием наших обычаев. Однако ни тогда, ни впоследствии она не пыталась скрыть, что я не был очень желанным гостем в Грейлендс-Корте. На самом деле ее слова были, как правило, вежливы, но у нее была пара особенно выразительных темных глаз, и я с самого начала ясно прочитал в них, что она от всей души желала мне снова вернуться в Лондон.