Роберт Хайнлайн

Звездный десант / Starship Troopers B2

1 unread messages
My math books were on my study desk , tied into a package with a daily assignment sheet tucked under the cord . I gathered the impression that Colonel Nielssen never left anything unplanned -- but everybody knew that .

Мои учебники по математике лежали на моем рабочем столе, свернутые в пакет с ежедневными заданиями, спрятанными под шнурком. У меня сложилось впечатление, что полковник Нильсен никогда ничего не оставлял незапланированным, но все это знали.
2 unread messages
Birdie was waiting on the roof by the air car . He glanced at my books and grinned . " Too bad . Well , if we 're in the same ship , I 'll coach you . What ship ? "

Берди ждал на крыше у аэрокара. Он взглянул на мои книги и усмехнулся. "Очень плохо. Что ж, если мы на одном корабле, я буду тренировать тебя. Какой корабль?"
3 unread messages
" Tours . "

"Экскурсии."
4 unread messages
" Sorry , I 'm for the Moskva . " We got in , I checked the pilot , saw that it had been pre-set for the field , closed the door and the car took off .

«Извините, я за Москву». Мы сели, я проверил пилота, увидел, что он настроен на поле, закрыл дверь и машина поехала.
5 unread messages
Birdie added , " You could be worse off . The Assassin took not only his math books but two other subjects . "

Берди добавил: «Тебе могло быть и хуже. Убийца забрал не только учебники по математике, но и два других предмета».
6 unread messages
Birdie undoubtedly knew and he had not been showing off when he offered to coach me ; he was a professor type except that his ribbons proved that he was a soldier too .

Берди, несомненно, знал об этом и не хвастался, когда предлагал меня тренировать; он был типа профессора, только его ленты доказывали, что он тоже солдат.
7 unread messages
Instead of studying math Birdie taught it . One period each day he was a faculty member , the way little Shujumi taught judo at Camp Currie . The M. I. does n't waste anything ; we ca n't afford to . Birdie had a B. S. in math on his eighteenth birthday , so naturally he was assigned extra duty as instructor -- which did n't keep him from being chewed out at other hours .

Вместо того, чтобы заниматься математикой, Берди преподавал ее. Один урок в день он был преподавателем, как маленький Шуджуми преподавал дзюдо в Кэмп Карри. МИ ничего не теряет; мы не можем себе этого позволить. К своему восемнадцатилетию Берди получил степень бакалавра по математике, так что, естественно, на него возложили дополнительные обязанности инструктора, что не спасло его от ругани в другие часы.
8 unread messages
Not that he got chewed out much . Birdie had that rare combo of brilliant intellect , solid education , common sense , and guts , which gets a cadet marked as a potential general . We figured he was a cinch to command a brigade by the time he was thirty , what with the war .

Не то, чтобы его сильно разжаловали. Берди обладал той редкой комбинацией блестящего интеллекта, солидного образования, здравого смысла и мужества, которая позволяет кадету стать потенциальным генералом. Мы прикинули, что к тридцати годам он вполне может командовать бригадой, да еще с войной.
9 unread messages
But my ambitions did n't soar that high . " It would be a dirty , rotten shame , " I said , " if the Assassin flunked out , " while thinking that it would be a dirty , rotten shame if I flunked out .

Но мои амбиции не взлетели так высоко. «Было бы грязным, гнилым позором, — сказал я, — если бы Ассасина вышвырнули», думая, что будет грязным, гнилым позором, если бы меня вышвырнули.
10 unread messages
" He wo n't , " Birdie answered cheerfully . " They 'll sweat him through the rest if they have to put him in a hypno booth and feed him through a tube . Anyhow , " he added , " Hassan could flunk out and get promoted for it . "

"Он не будет," весело ответил Берди. «Они будут потеть над ним до конца, если им придется поместить его в гипнобудку и кормить через трубку. В любом случае, — добавил он, — Хассан может быть исключен и получить за это повышение».
11 unread messages
" Huh ? "

"Хм?"
12 unread messages
" Did n't you know ? The Assassin 's permanent rank is first lieutenant -- field commission , naturally . He reverts to it if he flunks out .

"Разве ты не знал? Постоянное звание ассасина — первый лейтенант — полевая комиссия, естественно. Он возвращается к нему, если проваливается.
13 unread messages
See the regs . "

Смотри регламент».
14 unread messages
I knew the regs . If I flunked math , I 'd revert to buck sergeant , which is better than being slapped in the face with a wet fish any way you think about it ... and I 'd thought about it , lying awake nights after busting a quiz .

Я знал правила. Если бы я завалил математику, я бы снова стал старшим сержантом, что лучше, чем получить пощечину мокрой рыбой, как бы вы об этом ни думали… и я думал об этом, лежа без сна по ночам после провала контрольной. .
15 unread messages
But this was different . " Hold it , " I protested . " He gave up first lieutenant , permanent grade ... and has just made temporary third lieutenant ... in order to become a second lieutenant ? Are you crazy ? Or is he ? "

Но это было другое. — Постой, — запротестовал я. «Он отказался от старшего лейтенанта, постоянного разряда… и только что получил временного третьего лейтенанта… чтобы стать вторым лейтенантом? Ты сумасшедший? Или он?"
16 unread messages
Birdie grinned . " Just enough to make us both M. I. "

Берди ухмыльнулся. «Достаточно, чтобы сделать нас обоих МИ»
17 unread messages
" But -- I do n't get it . "

— Но… я не понимаю.
18 unread messages
" Sure you do . The Assassin has no education that he did n't pick up in the M. I . So how high can he go ? I 'm sure he could command a regiment in battle and do a real swingin ' job provided somebody else planned the operation . But commanding in battle is only a fraction of what an officer does , especially a senior officer . To direct a war , or even to plan a single battle and mount the operation , you have to have theory of games , operational analysis , symbolic logic , pessimistic synthesis , and a dozen other skull subjects . You can sweat them out on your own if you 've got the grounding . But have them you must , or you 'll never get past captain , or possibly major . The Assassin knows what he is doing . "

"Конечно, знаешь. У ассасина нет образования, которое он не получил в МИ. Так как высоко он может подняться? Я уверен, что он мог бы командовать полком в бою и проделать большую работу, если бы операцию планировал кто-то другой. Но командовать в бою — это лишь часть того, чем занимается офицер, особенно старший офицер. Чтобы руководить войной или даже спланировать отдельное сражение и организовать операцию, вы должны иметь теорию игр, оперативный анализ, символическую логику, пессимистический синтез и дюжину других предметов черепа. Вы можете избавиться от них самостоятельно, если у вас есть заземление. Но они должны быть у вас, иначе вы никогда не станете капитаном или, возможно, майором. Убийца знает, что делает».
19 unread messages
" I suppose so , " I said slowly . " Birdie , Colonel Nielssen must know that Hassan was an officer -- is an officer , really . "

— Думаю, да, — медленно сказал я. «Пташка, полковник Нильсен должен знать, что Хассан был офицером — действительно офицером».
20 unread messages
" Huh ? Of course . "

"Хм? Конечно."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому