Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
From now on the Undertaker

Отныне Гробовщик
2 unread messages
Is his only friend

Его единственный друг
3 unread messages
Burma Shave

Бирманское бритье
4 unread messages
and they were at the bottom of a ramp now , with an ice - cream shop in front of them . It was nominally open , but the girl washing down the surfaces had a closed look on her face , so they walked past it into the pizzeria - cafeteria , empty but for an elderly black man wearing a bright check suit and canary - yellow gloves .

и теперь они были у подножия пандуса, перед ними стоял магазин мороженого. Формально оно было открыто, но у девушки, моющей поверхности, было закрытое выражение лица, поэтому они прошли мимо него в пиццерию-кафетерий, пустую, если не считать пожилого чернокожего мужчины в ярком клетчатом костюме и канареечно-желтых перчатках.
5 unread messages
He was a small man , the kind of little old man who looked as if the passing of the years had shrunk him , eating an enormous , many - scooped ice - cream sundae , drinking a supersized mug of coffee . A black cigarillo was burning in the ashtray in front of him .

Это был маленький человек, такой маленький старик, который выглядел так, будто годы уменьшили его, он ел огромное мороженое с множеством шариков и пил огромную кружку кофе. В пепельнице перед ним горела черная сигарилла.
6 unread messages
" Three coffees , " said Wednesday to Shadow . He went to the restroom .

«Три кофе», — сказал Среда Шэдоу. Он пошел в туалет.
7 unread messages
Shadow bought the coffees and took them over to Czernobog , who was sitting with the old black man , and was smoking a cigarette surreptitiously , as if he were scared of being caught . The other man , happily toying with his sundae , mostly ignored his cigarillo , but as Shadow approached he picked it up , inhaled deeply , and blew two smoke rings — first one large one , then another , smaller one , which passed neatly through the first — and he grinned , as if he were astonishingly pleased with himself .

Тень купил кофе и отнес его Чернобогу, который сидел рядом со стариком-негром и тайком курил сигарету, как будто боялся, что его поймают. Другой мужчина, радостно игравший с мороженым, по большей части игнорировал свою сигариллу, но когда Тень приблизился, он поднял ее, глубоко затянулся и выпустил два кольца дыма — сначала одно большое, затем другое, поменьше, которое аккуратно прошло через первое. — и он ухмыльнулся, как будто был удивительно доволен собой.
8 unread messages
" Shadow , this is Mister Nancy , " said Czernobog .

«Тень, это мистер Нэнси», — сказал Чернобог.
9 unread messages
The old man got to his feet , and thrust out his yellow - gloved right hand . " Good to meet you , " he said with a dazzling smile . " I know who you must be . You ’ re working for the old one - eye bastard , aren ’ t you ? " There was a faint twang in his voice , a hint of a patois that might have been West Indian .

Старик поднялся на ноги и протянул правую руку в желтой перчатке. «Приятно познакомиться», — сказал он с ослепительной улыбкой. «Я знаю, кто ты. Ты работаешь на старого одноглазого ублюдка, не так ли?» В его голосе была легкая нотка, намек на жаргон, который мог быть вест-индийским.
10 unread messages
" I work for Mister Wednesday , " said Shadow . " Yes . Please , sit down . "

«Я работаю на мистера Уэнсдей», — сказал Тень. «Да. Пожалуйста, сядьте».
11 unread messages
Czernobog inhaled on his cigarette .

Чернобог затянулся сигаретой.
12 unread messages
" I think , " he pronounced , gloomily , " that our kind , we like the cigarettes so much because they remind us of the offerings that once they burned for us , the smoke rising up as they sought our approval or our favor . "

«Я думаю, — мрачно произнес он, — что мы, наш вид, так любим сигареты, потому что они напоминают нам о подношениях, которые, когда они сжигались для нас, дым поднимался вверх, когда они искали нашего одобрения или нашей благосклонности».
13 unread messages
" They never gave me nothin ’ like that , " said Nancy . " Best I could hope for was a pile of fruit to eat , maybe curry goat , something slow and cold and tall to drink , and a big old high - titty woman to keep me company . " He grinned white teeth , and winked at Shadow .

«Они никогда не давали мне ничего подобного», - сказала Нэнси. «Лучшее, на что я мог надеяться, — это съесть кучу фруктов, может быть, козье карри, что-нибудь медленное, холодное и высокое, чтобы выпить, и большую старую женщину с высокими сиськами, которая составит мне компанию». Он ухмыльнулся белыми зубами и подмигнул Тени.
14 unread messages
" These days , " said Czernobog , his expression unchanged , " we have nothing . "

«В наши дни, — сказал Чернобог с неизменным выражением лица, — у нас ничего нет».
15 unread messages
" Well , I don ’ t get anywhere near as much fruit as I used to , " said Mr . Nancy , his eyes shining . " But there still ain ’ t nothing out there in the world for my money that can beat a big old high - titty woman . Some folk you talk to , they say it ’ s the booty you got to inspect at first , but I ’ m here to tell you that it ’ s the titties that still crank my engine on a cold morning . " Nancy began to laugh , a wheezing , rattling , good - natured laugh , and Shadow found himself liking the old man despite himself .

«Ну, я уже не получаю столько фруктов, сколько раньше», — сказал мистер Нэнси, его глаза сияли. «Но за мои деньги в мире все еще нет ничего, что могло бы побить большую старую женщину с большими сиськами. Некоторые люди, с которыми вы разговариваете, говорят, что сначала нужно осмотреть добычу, но я здесь. сказать вам, что именно сиськи до сих пор заводят мой двигатель холодным утром». Нэнси начала смеяться хрипящим, хрипящим, добродушным смехом, и Тень обнаружил, что старик вопреки ему нравится.
16 unread messages
Wednesday returned from the restroom , and shook hands with Nancy . " Shadow , you want something to eat ? A slice of pizza ? Or a sandwich ? "

Уэнсдей вернулся из туалета и пожал руку Нэнси. «Шедоу, ты хочешь что-нибудь поесть? Кусок пиццы? Или сэндвич?»
17 unread messages
" I ’ m not hungry , " said Shadow .

«Я не голоден», сказал Тень.
18 unread messages
" Let me tell you somethin ’ , " said Mr . Nancy . " It can be a long time between meals . Someone offers you food , you say yes .

«Позвольте мне кое-что вам сказать», — сказал мистер Нэнси. «Между приемами пищи может пройти много времени. Кто-то предлагает вам еду, вы говорите «да».
19 unread messages
I ’ m no longer young as I was , but I can tell you this , you never say no to the opportunity to piss , to eat , or to get half an hour ’ s shut - eye . You follow me ? "

Я уже не так молод, как был, но могу вам сказать одно: вы никогда не откажетесь от возможности пописать, поесть или поспать полчаса. Следуй за мной?"
20 unread messages
" Yes . But I ’ m really not hungry . "

«Да. Но я действительно не голоден».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому