Марк Мэнсон
Марк Мэнсон

Тонкое искусство пофигизма / The Subtle art of indifference B2

1 unread messages
Do something .

Сделай что-нибудь.
2 unread messages
That “ something ” can be the smallest viable action toward something else . It can be anything .

Это «что-то» может быть наименьшим реальным действием, направленным на что-то другое. Это может быть что угодно.
3 unread messages
Recognize that you ’ ve been an entitled prick in all of your relationships and want to start developing more compassion for others ? Do something . Start simple . Make it a goal to listen to someone ’ s problem and give some of your time to helping that person . Just do it once . Or promise yourself that you will assume that you are the root of your problems next time you get upset

Признаете, что во всех отношениях вы были занудой и хотите начать развивать в себе больше сострадания к другим? Сделай что-нибудь. Начните с простого. Поставьте перед собой цель выслушать чью-то проблему и посвятить часть своего времени помощи этому человеку. Просто сделайте это один раз. Или пообещайте себе, что в следующий раз, когда вы расстроитесь, вы будете считать себя корнем своих проблем.
4 unread messages
Just try on the idea and see how it feels .

Просто попробуйте эту идею и посмотрите, как она себя чувствует.
5 unread messages
That ’ s often all that ’ s necessary to get the snowball rolling , the action needed to inspire the motivation to keep going . You can become your own source of inspiration . You can become your own source of motivation . Action is always within reach . And with simply doing something as your only metric for success — well , then even failure pushes you forward .

Часто это все, что необходимо, чтобы покатился снежный ком, действие, необходимое для вдохновения мотивации продолжать работу. Вы можете стать собственным источником вдохновения. Вы можете стать собственным источником мотивации. Действие всегда под рукой. А если просто делать что-то в качестве единственного показателя успеха, то даже неудача подталкивает вас вперед.
6 unread messages
In 2009 , I gathered up all my possessions , sold them or put them into storage , left my apartment , and set off for Latin America . By this time my little dating advice blog was getting some traffic and I was actually making a modest amount of money selling PDFs and courses online . I planned on spending much of the next few years living abroad , experiencing new cultures , and taking advantage of the lower cost of living in a number of developing countries in Asia and Latin America to build my business further . It was the digital nomad dream and as a twenty - five - year - old adventure - seeker , it was exactly what I wanted out of life .

В 2009 году я собрал все свое имущество, продал его или сдал на хранение, покинул квартиру и отправился в Латинскую Америку. К этому времени мой небольшой блог с советами по свиданиям начал набирать трафик, и я фактически зарабатывал скромную сумму денег, продавая PDF-файлы и курсы онлайн. Я планировал провести большую часть следующих нескольких лет, живя за границей, знакомясь с новыми культурами и используя преимущества более низкой стоимости жизни в ряде развивающихся стран Азии и Латинской Америки для дальнейшего развития своего бизнеса. Это была мечта цифрового кочевника, и как двадцатипятилетний искатель приключений, это было именно то, чего я хотел от жизни.
7 unread messages
But as sexy and heroic as my plan sounded , not all of the values driving me to this nomadic lifestyle were healthy ones . Sure , I had some admirable values going on — a thirst to see the world , a curiosity for people and culture , some old - fashioned adventure - seeking . But there also existed a faint outline of shame underlying everything else . At the time I was hardly aware of it , but if I was completely honest with myself , I knew there was a screwed - up value lurking there , somewhere beneath the surface . I couldn ’ t see it , but in quiet moments when I was completely honest with myself , I could feel it .

Но как бы сексуально и героически ни звучал мой план, не все ценности, побуждавшие меня к этому кочевому образу жизни, были здоровыми. Конечно, у меня были некоторые замечательные ценности — жажда увидеть мир, любопытство к людям и культуре, некоторый старомодный поиск приключений. Но в основе всего остального существовала и слабая тень стыда. В то время я почти не осознавал этого, но, если быть полностью честным с самим собой, я знал, что где-то под поверхностью скрывается ошибочная ценность. Я не мог этого видеть, но в тихие минуты, когда был полностью честен с самим собой, я мог это чувствовать.
8 unread messages
Along with the entitlement of my early twenties , the “ real traumatic shit ” of my teenage years had left me with a nice bundle of commitment issues .

Помимо того, что мне было чуть больше двадцати, «настоящее травматическое дерьмо» моего подросткового возраста оставило у меня немало проблем с обязательствами.
9 unread messages
I had spent the past few years overcompensating for the inadequacy and social anxiety of my teenager years , and as a result I felt like I could meet anybody I wanted , be friends with anybody I wanted , love anybody I wanted , have sex with anybody I wanted — so why would I ever commit to a single person , or even a single social group , a single city or country or culture ? If I could experience everything equally , then I should experience them all equally , right ?

Последние несколько лет я провел, чрезмерно компенсируя неадекватность и социальную тревогу подросткового возраста, и в результате я почувствовал, что могу встретить кого угодно, дружить с кем хочу, любить кого хочу, заниматься сексом с кем угодно. хотел — так зачем мне вообще связывать себя с одним человеком или даже с одной социальной группой, одним городом, страной или культурой? Если бы я мог испытывать все одинаково, то я должен был бы испытывать все одинаково, верно?
10 unread messages
Armed with this grandiose sense of connectivity to the world , I bounced back and forth across countries and oceans in a game of global hopscotch that lasted over five years . I visited fifty - five countries , made dozens of friends , and found myself in the arms of a number of lovers — all of whom were quickly replaced and some of whom were already forgotten by the next flight to the next country .

Вооруженный этим грандиозным чувством связи с миром, я прыгал туда и обратно по странам и океанам в игре в глобальные классики, которая длилась более пяти лет. Я побывал в пятидесяти пяти странах, завел десятки друзей и оказался в объятиях множества любовников, все из которых были быстро заменены, а некоторые из них уже были забыты к следующему полету в следующую страну.
11 unread messages
It was a strange life , replete with fantastic , horizon - breaching experiences as well as superficial highs designed to numb my underlying pain . It seemed both so profound yet so meaningless at the same time , and still does . Some of my greatest life lessons and character - defining moments came on the road during this period . But some of the biggest wastes of my time and energy came during this period as well .

Это была странная жизнь, полная фантастических, расширяющих горизонты событий, а также поверхностных впечатлений, призванных заглушить мою основную боль. Это казалось таким глубоким и в то же время таким бессмысленным, и это до сих пор так. Некоторые из моих величайших жизненных уроков и моментов, определяющих характер, я получил в дороге именно в этот период. Но некоторые из самых больших потерь моего времени и энергии произошли также в этот период.
12 unread messages
Now I live in New York . I have a house and furniture and an electric bill and a wife . None of it is particularly glamorous or exciting . And I like it that way . Because after all the years of excitement , the biggest lesson I took from my adventuring was this : absolute freedom , by itself , means nothing .

Сейчас я живу в Нью-Йорке. У меня есть дом, мебель, счета за электричество и жена. Ничто из этого не является особенно гламурным или захватывающим. И мне это нравится. Потому что после всех лет волнений самый большой урок, который я извлек из своих приключений, заключался в следующем: абсолютная свобода сама по себе ничего не значит.
13 unread messages
Freedom grants the opportunity for greater meaning , but by itself there is nothing necessarily meaningful about it . Ultimately , the only way to achieve meaning and a sense of importance in one ’ s life is through a rejection of alternatives , a narrowing of freedom , a choice of commitment to one place , one belief , or ( gulp ) one person .

Свобода дает возможность обрести больший смысл, но сама по себе в ней нет ничего обязательно значимого. В конечном счете, единственный способ достичь смысла и чувства важности в своей жизни — это отказ от альтернатив, сужение свободы, выбор приверженности одному месту, одному убеждению или (глоток) одному человеку.
14 unread messages
This realization came to me slowly over the course of my years traveling . As with most excesses in life , you have to drown yourself in them to realize that they don ’ t make you happy . Such was traveling with me . As I drowned in my fifty - third , fifty - fourth , fifty - fifth country , I began to understand that while all of my experiences were exciting and great , few of them would have any lasting significance . Whereas my friends back home were settling down into marriages , buying houses , and giving their time to interesting companies or political causes , I was floundering from one high to the next .

Осознание этого пришло ко мне постепенно в течение многих лет путешествий. Как и в большинстве излишеств в жизни, вам придется утопиться в них, чтобы понять, что они не делают вас счастливыми. Со мной путешествовал такой. Когда я тонул в своей пятьдесят третьей, пятьдесят четвертой, пятьдесят пятой стране, я начал понимать, что, хотя весь мой опыт был захватывающим и великим, лишь немногие из них будут иметь какое-либо непреходящее значение. В то время как мои друзья дома заключали браки, покупали дома и посвящали время интересным компаниям или политическим проектам, я барахтался от одного кайфа к другому.
15 unread messages
In 2011 , I traveled to Saint Petersburg , Russia . The food sucked . The weather sucked . ( Snow in May ? Are you fucking kidding me ? ) My apartment sucked . Nothing worked . Everything was overpriced . The people were rude and smelled funny . Nobody smiled and everyone drank too much . Yet , I loved it . It was one of my favorite trips .

В 2011 году я побывал в Санкт-Петербурге, Россия. Еда отстой. Погода отстой. (Снег в мае? Ты, блядь, издеваешься?) Моя квартира отстой. Ничего не помогло. Все было с завышенной ценой. Люди были грубыми и пахли странно. Никто не улыбался, и все слишком много пили. Тем не менее, мне это понравилось. Это была одна из моих любимых поездок.
16 unread messages
There ’ s a bluntness to Russian culture that generally rubs Westerners the wrong way . Gone are the fake niceties and verbal webs of politeness . You don ’ t smile at strangers or pretend to like anything you don ’ t . In Russia , if something is stupid , you say it ’ s stupid .

В русской культуре есть такая резкость, которая обычно раздражает жителей Запада. Исчезли фальшивые вежливости и словесные сети вежливости. Вы не улыбаетесь незнакомцам и не притворяетесь, что вам нравится то, что вам не нравится. В России, если что-то глупо, ты говоришь, что это глупо.
17 unread messages
If someone is being an asshole , you tell him he ’ s being an asshole . If you really like someone and are having a great time , you tell her that you like her and are having a great time . It doesn ’ t matter if this person is your friend , a stranger , or someone you met five minutes ago on the street .

Если кто-то ведет себя засранец, скажите ему, что он засранец. Если вам действительно кто-то нравится и вы прекрасно проводите время, скажите ей, что она вам нравится и вы прекрасно проводите время. Неважно, ваш ли этот человек друг, незнакомец или тот, кого вы встретили пять минут назад на улице.
18 unread messages
The first week I found all of this really uncomfortable . I went on a coffee date with a Russian girl , and within three minutes of sitting down she looked at me funny and told me that what I ’ d just said was stupid . I nearly choked on my drink . There was nothing combative about the way she said it ; it was spoken as if it were some mundane fact — like the quality of the weather that day , or her shoe size — but I was still shocked . After all , in the West such outspokenness is seen as highly offensive , especially from someone you just met . But it went on like this with everyone . Everyone came across as rude all the time , and as a result , my Western - coddled mind felt attacked on all sides . Nagging insecurities began to surface in situations where they hadn ’ t existed in years .

Первую неделю мне все это казалось очень неудобным. Я пошел на свидание за кофе с русской девушкой, и через три минуты после того, как я сел, она смешно посмотрела на меня и сказала, что то, что я только что сказал, было глупо. Я чуть не подавился напитком. В том, как она это сказала, не было ничего воинственного; это говорилось так, как будто это был какой-то обыденный факт — например, погода в тот день или размер ее обуви, — но я все равно был шокирован. Ведь на Западе такая откровенность воспринимается как крайне оскорбительная, особенно со стороны человека, с которым вы только что познакомились. Но так продолжалось со всеми. Все всегда казались грубыми, и в результате мой изнеженный Западом разум почувствовал, что на него нападают со всех сторон. Ноющая неуверенность начала проявляться в ситуациях, в которых ее не было уже много лет.
19 unread messages
But as the weeks wore on , I got used to the Russian frankness , much as I did the midnight sunsets and the vodka that went down like ice water . And then I started appreciating it for what it really was : unadulterated expression . Honesty in the truest sense of the word . Communication with no conditions , no strings attached , no ulterior motive , no sales job , no desperate attempt to be liked .

Но шли недели, и я привык к русской откровенности, как и к полуночным закатам и водке, которая лилась, как ледяная вода. А потом я начал ценить это за то, чем оно было на самом деле: незамутненное выражение. Честность в прямом смысле этого слова. Общение без условий, без каких-либо обязательств, без скрытых мотивов, без работы в сфере продаж, без отчаянных попыток понравиться.
20 unread messages
Somehow , after years of travel , it was in perhaps the most un - American of places where I first experienced a particular flavor of freedom : the ability to say whatever I thought or felt , without fear of repercussion . It was a strange form of liberation through accepting rejection . And as someone who had been starved of this kind of blunt expression most of his life — first by an emotionally repressed family life , then later by a meticulously constructed false display of confidence — I got drunk on it like , well , like it was the finest damn vodka I ’ d ever had . The month I spent in Saint Petersburg went by in a blur , and by the end I didn ’ t want to leave .

Каким-то образом, после многих лет путешествий, это было, пожалуй, самое неамериканское из мест, где я впервые ощутил особый вкус свободы: возможность говорить все, что я думаю или чувствую, не опасаясь последствий. Это была странная форма освобождения через принятие отказа. И как человек, который большую часть своей жизни был лишен такого рода резких выражений – сначала из-за эмоционально подавленной семейной жизни, а затем из-за тщательно выстроенной ложной демонстрации уверенности – я опьянел от этого, как, ну, как будто это было лучшая чертова водка, которую я когда-либо пил. Месяц, проведенный в Санкт-Петербурге, пролетел незаметно, и под конец мне не хотелось уезжать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому