Марио Пьюзо
Марио Пьюзо

Крестный отец / Godfather B1

1 unread messages
Don Vito Corleone helped them all . Not only that , he helped them with goodwill , with encouraging words to take the bitter sting out of the charity he gave them . It was only natural then that when these Italians were puzzled and confused on who to vote for to represent them in the state legislature , in the city offices , in the Congress , they should ask the advice of their friend Don Corleone , their Godfather . And so he became a political power to be consulted by practical party chiefs .

Дон Вито Корлеоне помогал им всем. Мало того, он помогал им с доброжелательностью, ободряющими словами, чтобы унять горькие острые ощущения от милостыни, которую он им дал. Тогда было вполне естественно, что, когда эти итальянцы были озадачены и сбиты с толку тем, за кого голосовать, чтобы представлять их в законодательном собрании штата, в городских учреждениях, в Конгрессе, они должны были спросить совета у своего друга дона Корлеоне, своего крестного отца. Так он стал политической силой, с которой советовались практичные партийные руководители.
2 unread messages
He consolidated this power with a far-seeing statesmanlike intelligence ; by helping brilliant boys from poor Italian families through college , boys who would later become lawyers , assistant district attorneys , and even judges . He planned for the future of his empire with all the foresight of a great national leader .

Он укрепил эту власть дальновидным государственным умом; помогая блестящим мальчикам из бедных итальянских семей в колледже, мальчикам, которые позже станут юристами, помощниками окружного прокурора и даже судьями. Он планировал будущее своей империи со всем предвидением великого национального лидера.
3 unread messages
The repeal of Prohibition dealt this empire a crippling blow but again he had taken his precautions . In 1933 he sent emissaries to the man who controlled all the gambling activities of Manhattan , the crap games on the docks , the shylocking that went with it as hot dogs go with baseball games , the bookmaking on sports and horses , the illicit gambling houses that ran poker games , the policy or numbers racket of Harlem . This man 's name was Salvatore Maranzano and he was one of the acknowledged pezzonovante , . 90 calibers , or big shots of the New York underworld . The Corleone emissaries proposed to Maranzano an equal partnership beneficial to both parties . Vito Corleone with his organization , his police and political contacts , could give the Maranzano operations a stout umbrella and the new strength to expand into Brooklyn and the Bronx . But Maranzano was a short-sighted man and spurned the Corleone offer with contempt . The great Al Capone was Maranzano 's friend and he had his own organization , his own men , plus a huge war chest . He would not brook this upstart whose reputation was more that of a Parliamentary debater than a true Mafioso .

Отмена сухого закона нанесла этой империи сокрушительный удар, но он снова принял меры предосторожности. В 1933 году он отправил своих эмиссаров к человеку, который контролировал всю игорную деятельность на Манхэттене, дерьмовые игры в доках, шейлок, который сопровождал их, как хот-доги — бейсбольные игры, букмекерство на спорте и лошадях, незаконные игорные дома, которые управлял играми в покер, политикой или рэкетом Гарлема. Этого человека звали Сальваторе Маранцано, и он был одним из признанных pezzonovante. 90 калибра, или шишки преступного мира Нью-Йорка. Эмиссары Корлеоне предложили Маранцано равноправное партнерство, выгодное обеим сторонам. Вито Корлеоне со своей организацией, полицией и политическими связями мог дать операциям в Маранцано прочный зонтик и новые силы для экспансии в Бруклин и Бронкс. Но Маранцано был недальновидным человеком и с презрением отверг предложение Корлеоне. Великий Аль Капоне был другом Маранцано, и у него была своя организация, свои люди и огромный военный бюджет. Он не потерпел бы этого выскочки, чья репутация больше напоминала члена парламента, чем настоящего мафиози.
4 unread messages
Maranzano 's refusal touched off the great war of 1933 which was to change the whole structure of the underworld in New York City .

Отказ Маранцано спровоцировал великую войну 1933 года, которая должна была изменить всю структуру преступного мира Нью-Йорка.
5 unread messages
At first glance it seemed an uneven match . Salvatore Maranzano had a powerful organization with strong enforcers . He had a friendship with Capone in Chicago and could call on help in that quarter . He also had a good relationship with the Tattaglia Family , which controlled prostitution in the city and what there was of the thin drug traffic at that time . He also had political contacts with powerful business leaders who used his enforcers to terrorize the Jewish unionists in the garment center and the Italian anarchist syndicates in the building trades .

На первый взгляд матч показался неравным. У Сальваторе Маранцано была мощная организация с сильными силовиками. У него была дружба с Капоне в Чикаго, и он мог позвать на помощь в этом квартале. У него также были хорошие отношения с семьей Татталья, которая контролировала проституцию в городе и то, что в то время было из-за небольшого оборота наркотиков. У него также были политические контакты с влиятельными бизнес-лидерами, которые использовали его силовиков, чтобы терроризировать еврейских профсоюзных активистов в швейном центре и итальянские анархистские синдикаты в строительстве.
6 unread messages
Against this , Don Corleone could throw two small but superbly organized regimes led by Clemenza and Tessio . His political and police contacts were negated by the business leaders who would support Maranzano . But in his favor was the enemy 's lack of intelligence about his organization . The underworld did not know the true strength of his soldiers and even were deceived that Tessio in Brooklyn was a separate and independent operation .

Против этого дон Корлеоне мог бросить два небольших, но великолепно организованных режима во главе с Клеменца и Тессио. Его политические и полицейские контакты были отвергнуты бизнес-лидерами, которые поддержали Маранцано. Но в его пользу было то, что противник не знал о его организации. Преступный мир не знал истинной силы его солдат и даже был обманут, что Тессио в Бруклине — это отдельная и независимая операция.
7 unread messages
And yet despite all this , it was an unequal battle until Vito Corleone evened out the odds with one master stroke .

И все же, несмотря на все это, это был неравный бой, пока Вито Корлеоне не уравнял шансы одним мастерским ударом.
8 unread messages
Maranzano sent a call to Capone for his two best gunmen to come to New York to eliminate the upstart . The Corleone Family had friends and intelligence in Chicago who relayed the news that the two gunmen were arriving by train .

Маранцано позвонил Капоне, чтобы двое его лучших боевиков прибыли в Нью-Йорк, чтобы уничтожить выскочку. У семьи Корлеоне были друзья и разведка в Чикаго, которые передали новости о прибытии двух боевиков поездом.
9 unread messages
Vito Corleone dispatched Luca Brasi to take care of them with instructions that would liberate the strange man 's most savage instincts .

Вито Корлеоне отправил Луку Брази позаботиться о них с инструкциями, которые высвободят самые дикие инстинкты странного человека.
10 unread messages
Brasi and his people , four of them , received the Chicago hoods at the railroad station . One of Brasi 's men procured and drove a taxicab for the purpose and the station porter carrying the bags led the Capone men to this cab . When they got in , Brasi and another of his men crowded in after them , guns ready , and made the two Chicago boys lie on the floor . The cab drove to a warehouse near the docks that Brasi had prepared for them .

Брази и его люди, четверо из них, получили чикагские колпаки на вокзале. Для этой цели один из людей Брази раздобыл и вел такси, и носильщик станции, несший сумки, привел людей Капоне к этому такси. Когда они вошли внутрь, Брази и еще один из его людей столпились за ними с оружием наготове и заставили двух чикагских парней лечь на пол. Такси подъехало к складу возле доков, который Брази подготовил для них.
11 unread messages
The two Capone men were bound hand and foot and small bath towels were stuffed into their mouths to keep them from crying out .

Двое мужчин Капоне были связаны по рукам и ногам, а в их рты были засунуты маленькие банные полотенца, чтобы они не закричали.
12 unread messages
Then Brasi took an ax from its place against the wall and started hacking at one of the Capone men . He chopped the man 's feet off , then the legs at the knees , then the thighs where they joined the torso . Brasi was an extremely powerfull man but it took him many swings to accomplish his purpose . By that time of course the victim had given up the ghost and the floor of the warehouse was slippery with the hacked fragments of his flesh and the gouting of his blood . When Brasi turned to his second victim he found further effort unnecessary . The second Capone gunman out of sheer terror had , impossibly , swallowed the bath towel in his mouth and suffocated . The bath towel was found in the man 's stomach when the police performed their autopsy to determine the cause of death .

Затем Брази взял топор со своего места у стены и начал рубить одного из людей Капоне. Он отрубил мужчине ступни, затем ноги в коленях, затем бедра в том месте, где они соединялись с туловищем. Брази был чрезвычайно могущественным человеком, но ему потребовалось много ударов, чтобы достичь своей цели. К тому времени жертва, конечно же, испустил дух, и пол склада был скользким от изрубленных фрагментов его плоти и струи крови. Когда Брази повернулся к своей второй жертве, он обнаружил, что дальнейшие усилия не нужны. Второй стрелок Капоне из-за ужаса проглотил банное полотенце ртом и задохнулся. Банное полотенце было найдено в желудке мужчины, когда полиция проводила вскрытие, чтобы установить причину смерти.
13 unread messages
A few days later in Chicago the Capones received a message from Vito Corleone .

Через несколько дней в Чикаго Капоне получили сообщение от Вито Корлеоне.
14 unread messages
It was to this effect : " You know now how I deal with enemies . Why does a Neapolitan interfere in a quarrel between two Sicilians ? If you wish me to consider you as a friend I owe you a service which I will pay on demand . A man like yourself must know how much more profitable it is to have a friend who , instead of calling on you for help , takes care of his own affairs and stands ever ready to help you in some future time of trouble . If you do not wish my friendship , so be it . But then I must tell you that the climate in this city is damp ; unhealthy for Neapolitans , and you are advised never to visit it . "

Это было примерно так: «Теперь вы знаете, как я поступаю с врагами. Почему неаполитанец вмешивается в ссору двух сицилийцев? Если вы хотите, чтобы я считал вас своим другом, я должен вам услугу, которую я заплачу по первому требованию. Такой человек, как вы, должен знать, насколько полезнее иметь друга, который вместо того, чтобы звать вас на помощь, занимается своими делами и всегда готов прийти вам на помощь в какое-нибудь бедственное время в будущем. Если ты не желаешь моей дружбы, так тому и быть. Но тогда я должен вам сказать, что климат в этом городе влажный; вредно для здоровья неаполитанцев, и вам советуют никогда не посещать его».
15 unread messages
The arrogance of this letter was a calculated one . The Don held the Capones in small esteem as stupid , obvious cutthroats . His intelligence informed him that Capone had forfeited all political influence because of his public arrogance and the flaunting of his criminal wealth . The Don knew , in fact was positive , that without political influence , without the camouflage of society , Capone 's world , and others like it , could be easily destroyed . He knew Capone was on the path to destruction . He also knew that Capone 's influence did not extend beyond the boundaries of Chicago , terrible and all-pervading as that influence there might be .

Высокомерие этого письма было рассчитано. Дон не уважал Капоне как тупых и явных головорезов. Его разведка сообщила ему, что Капоне утратил всякое политическое влияние из-за своего публичного высокомерия и выставления напоказ своего преступного богатства. Дон знал, и на самом деле был уверен, что без политического влияния, без камуфляжа общества мир Капоне и ему подобных можно легко разрушить. Он знал, что Капоне находится на пути к гибели. Он также знал, что влияние Капоне не выходит за пределы Чикаго, каким бы ужасным и всепроникающим оно ни было.
16 unread messages
The tactic was successful . Not so much because of its ferocity but because of the chilling swiftness , the quickness of the Don 's reaction . If his intelligence was so good , any further moves would be fraught with danger . It was better , far wiser , to accept the offer of friendship with its implied payoff .

Тактика оказалась успешной. Не столько из-за его свирепости, сколько из-за леденящей стремительности, быстроты реакции дона. Если бы его интеллект был так хорош, любые дальнейшие действия были бы чреваты опасностью. Было лучше, гораздо мудрее, принять предложение дружбы с подразумеваемым вознаграждением.
17 unread messages
The Capones , sent back word that they would not interfere .

Капоне ответили, что не будут вмешиваться.
18 unread messages
The odds were now equal . And Vito Corleone had earned an enormous amount of " respect " throughout the United States underworld with his humiliation of the Capones . For six months he out-generaled Maranzano . He raided the crap games under that man 's protection , located his biggest policy banker in Harlem and had him relieved of a day 's play not only in money but in records . He engaged his enemies on all fronts . Even in the garment centers he sent Clemenza and his men to fight on the side of the unionists against the enforcers on the payroll of Maranzano and the owners of the dress firms . And on all fronts his superior intelligence and organization made him the victor . Clemenza 's jolly ferocity , which Corleone employed judiciously , also helped turn the tide of battle . And then Don Corleone sent the held-back reserve of the Tessio regime after Maranzano himself .

Теперь шансы были равны. А Вито Корлеоне заслужил огромное «уважение» в преступном мире Соединенных Штатов своим унижением Капоне. В течение шести месяцев он превосходил Маранцано в генеральстве. Под защитой этого человека он совершил набег на игры в дерьмо, разыскал его крупнейшего политического банкира в Гарлеме и освободил его от дневной игры не только в деньгах, но и в рекордах. Он сражался со своими врагами на всех фронтах. Даже в швейных центрах он послал Клеменцу и его людей сражаться на стороне профсоюзов против силовиков, получавших зарплату от Маранцано, и владельцев швейных фирм. И на всех фронтах его превосходный интеллект и организованность сделали его победителем. Веселая свирепость Клеменцы, которую Корлеоне разумно использовал, также помогла переломить ход битвы. И тогда дон Корлеоне послал сдерживаемый резерв режима Тессио вслед за самим Маранцано.
19 unread messages
By this time Maranzano had dispatched emissaries suing for a peace . Vito Corleone refused to see them , put them off on one pretext or another . The Maranzano soldiers were deserting their leader , not wishing to die in a losing cause . Bookmakers and shylocks were paying the Corleone organization their protection money . The war was all but over .

К этому времени Маранцано отправил эмиссаров с требованием мира. Вито Корлеоне отказывался их видеть, откладывал под тем или иным предлогом. Солдаты Маранцано покидали своего лидера, не желая погибать из-за проигрыша. Букмекеры и шейлоки платили организации Корлеоне деньги за защиту. Война почти закончилась.
20 unread messages
And then finally on New Year 's Eve of 1933 . Tessio got inside the defenses of Maranzano himself . The Maranzano lieutenants were anxious for a deal and agreed to lead their chief to the slaughter .

И вот, наконец, в канун Нового 1933 г. Тессио проник внутрь обороны самого Маранцано. Лейтенанты Маранцано стремились к сделке и согласились повести своего начальника на бойню.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому