It was to this effect : " You know now how I deal with enemies . Why does a Neapolitan interfere in a quarrel between two Sicilians ? If you wish me to consider you as a friend I owe you a service which I will pay on demand . A man like yourself must know how much more profitable it is to have a friend who , instead of calling on you for help , takes care of his own affairs and stands ever ready to help you in some future time of trouble . If you do not wish my friendship , so be it . But then I must tell you that the climate in this city is damp ; unhealthy for Neapolitans , and you are advised never to visit it . "
Это было примерно так: «Теперь вы знаете, как я поступаю с врагами. Почему неаполитанец вмешивается в ссору двух сицилийцев? Если вы хотите, чтобы я считал вас своим другом, я должен вам услугу, которую я заплачу по первому требованию. Такой человек, как вы, должен знать, насколько полезнее иметь друга, который вместо того, чтобы звать вас на помощь, занимается своими делами и всегда готов прийти вам на помощь в какое-нибудь бедственное время в будущем. Если ты не желаешь моей дружбы, так тому и быть. Но тогда я должен вам сказать, что климат в этом городе влажный; вредно для здоровья неаполитанцев, и вам советуют никогда не посещать его».