Марио Пьюзо
Марио Пьюзо

Крестный отец / Godfather B1

1 unread messages
Can you meet him later on tonight ? "

Вы можете встретиться с ним позже сегодня вечером?»
2 unread messages
" Sure , " Luca said . " What time and where ? "

— Конечно, — сказал Лука. "В какое время и где?"
3 unread messages
Tattaglia said softly , " The club closes at four in the morning . Why do n't you meet in here while the waiters are cleaning ups .

Татталья тихо сказал: «Клуб закрывается в четыре утра. Почему бы вам не встретиться здесь, пока официанты убираются.
4 unread messages
They knew his habits , Luca thought , they must have been checking him out . He usually got up about three or four in the afternoon and had breakfast , then amused himself by gambling with cronies in the Family or had a girl . Sometimes he saw one of the midnight movies and then would drop in for a drink at one of the clubs . He never went to bed before dawn . So the suggestion of a four A. M. meeting was not as outlandish as it seemed .

Они знали его привычки, подумал Лука, они, должно быть, проверяли его. Обычно он вставал около трех-четырех часов дня и завтракал, а затем развлекался, играя в азартные игры с приятелями из Семьи или заводя девушку. Иногда он смотрел какой-нибудь полуночный фильм, а потом заходил выпить в один из клубов. Он никогда не ложился спать до рассвета. Так что предложение о встрече в четыре утра не было таким диковинным, как казалось.
5 unread messages
" Sure , sure , " he said . " I 'll be back at four . " He left the club and caught a cab to his furnished room on Tenth Avenue . He boarded with an Italian family to which he was distantly related . His two rooms were separated from the rest of their railroad flat by a special door . He liked the arrangement because it gave him some family life and also protection against surprise where he was most vulnerable .

"Конечно, конечно," сказал он. — Я вернусь в четыре. Он вышел из клуба и поймал такси до своей меблированной комнаты на Десятой авеню. Он поселился в итальянской семье, с которой был дальним родственником. Две его комнаты были отделены от остальной части их железнодорожной квартиры специальной дверью. Ему нравилась эта договоренность, потому что она давала ему немного семейной жизни, а также защищала от неожиданностей там, где он был наиболее уязвим.
6 unread messages
The sly Turkish fox was going to show his bushy tail , Luca thought . If things went far enough , if Sollozzo committed himself tonight , maybe the whole thing could be wound up as a Christmas present for the Don . In his room , Luca unlocked the trunk beneath the bed and took out a bulletproof vest . It was heavy . He undressed and put it on over his woolen underwear , then put his shirt and jacket over it .

Лука подумал, что хитрый турецкий лис сейчас покажет свой пушистый хвост. Если дело зайдет достаточно далеко, если Солоццо возьмет на себя обязательство сегодня вечером, может быть, все это может стать рождественским подарком для дона. В своей комнате Лука открыл багажник под кроватью и достал бронежилет. Это было тяжело. Он разделся и надел его поверх шерстяного нижнего белья, затем надел рубашку и куртку поверх него.
7 unread messages
He thought for a moment of calling the Don 's house at Long Beach to tell him of this new development but he knew the Don never talked over the phone , to anyone , and the Don had given him this assignment in secret and so did not want anyone , not even Hagen or his eldest son , to know about it .

На мгновение он подумал о том, чтобы позвонить в дом Дона в Лонг-Бич, чтобы сообщить ему об этом новом развитии событий, но он знал, что Дон никогда ни с кем не разговаривал по телефону, и Дон тайно дал ему это задание и поэтому не хотел, чтобы кто-либо , даже Хаген или его старший сын не знали об этом.
8 unread messages
Luca always carried a gun . He had a license to carry a gun , probably the most expensive gun license ever issued anyplace , anytime . It had cost a total of ten thousand dollars but it would keep him out of jail if he was frisked by the cops . As a top executive operating official of the Family he rated the license . But tonight , just in case he could finish off the job , he wanted a " safe " gun . One that could not possibly be traced . But then thinking the matter over , he decided that he would just listen to the proposition tonight and report back to the Godfather , Don Corleone .

Лука всегда носил с собой пистолет. У него была лицензия на ношение оружия, вероятно, самая дорогая лицензия на ношение оружия, когда-либо выдававшаяся где-либо и когда-либо. Это стоило в общей сложности десять тысяч долларов, но это спасло бы его от тюрьмы, если бы его обыскивали копы. Как высшее исполнительное должностное лицо Семьи он оценил лицензию. Но сегодня вечером, на случай, если он сможет закончить работу, ему нужен "безопасный" пистолет. Тот, который невозможно было отследить. Но затем, обдумав этот вопрос, он решил, что просто выслушает предложение сегодня вечером и доложит Крестному отцу, дону Корлеоне.
9 unread messages
He made his way back to the club but he did not drink any more . Instead he wandered out to 48th Street , where he had a leisurely late supper at Patsy 's , his favorite Italian restaurant . When it was time for his appointment he drifted uptown to the club entrance . The doorman was no longer there when he went in . The hatcheck girl was gone . Only Bruno Tattaglia waited to greet him and lead him to the deserted bar at the side of the room . Before him he could see the desert of small tables with the polished yellow wood dance floor gleaming like a small diamond in the middle of them . In the shadows was the empty bandstand , out of it grew the skeleton metal stalk of a microphone .

Он вернулся в клуб, но пить больше не стал. Вместо этого он отправился на 48-ю улицу, где неторопливо поужинал в «Пэтси», своем любимом итальянском ресторане. Когда пришло время его встречи, он направился в центр города ко входу в клуб. Швейцара уже не было, когда он вошел. Девушка с шляпой исчезла. Только Бруно Татталья ждал, чтобы поприветствовать его и провести к пустынному бару в конце зала. Перед собой он увидел пустыню маленьких столиков с полированным желтым деревянным танцполом, сверкающим, как маленький бриллиант, посредине. В тени стояла пустая эстрада, из нее торчал металлический каркас микрофона.
10 unread messages
Luca sat at the bar and Bruno Tattaglia went behind it . Luca refused the drink offered to him and lit a cigarette . It was possible that this would turn out to be something else , not the Turk . But then he saw Soltozzo emerge out of the shadows at the far end of the room .

Лука сел за стойку, а Бруно Татталья зашел за нее. Лука отказался от предложенного ему напитка и закурил. Не исключено, что это окажется что-то другое, а не турок. Но затем он увидел Солтоццо, выходящего из тени в дальнем конце комнаты.
11 unread messages
Sollozzo shook his hand and sat at the bar next to him . Tattaglia put a glass in front of the Turk , who nodded his thanks . " Do you know who I am ? " asked Sollozzo .

Солоццо пожал ему руку и сел за стойку рядом с ним. Татталья поставил перед турком стакан, и тот кивнул в знак благодарности. "Ты знаешь кто я?" — спросил Солоццо.
12 unread messages
Luca nodded . He smiled grimly . The rats were being flushed out of their holes . It would be his pleasure to take care of this renegade Sicilian .

Лука кивнул. Он мрачно улыбнулся. Крыс выгнали из нор. Он с удовольствием позаботится об этом ренегате-сицилийце.
13 unread messages
" Do you know what I am going to ask of you ? " Sollozzo asked .

— Ты знаешь, о чем я тебя попрошу? — спросил Солоццо.
14 unread messages
Luca shook his head .

Лука покачал головой.
15 unread messages
" There 's big business to be made , " Sollozzo said . " I mean millions for everybody at the top level . On the first shipment I can guarantee you fifty thousand dollars . I 'm talking about drugs . It 's the coming thing . "

«Предстоит большое дело», — сказал Соллоццо. «Я имею в виду миллионы для всех на высшем уровне. На первую партию я могу гарантировать вам пятьдесят тысяч долларов. Я говорю о наркотиках. Это грядущая вещь».
16 unread messages
Luca said , " Why come to me ? You want me to talk to my Don ? "

Лука сказал: «Зачем ко мне? Хочешь, чтобы я поговорил с моим Доном?»
17 unread messages
Sollozzo grimaced . " I 've already talked to the Don . He wants no part of it . All right , I can do without him . But I need somebody strong to protect the operation physically . I understand you 're not happy with your Family , you might make a switch . "

Солоццо поморщился. «Я уже говорил с Доном. Он не хочет участвовать в этом. Ладно, я могу обойтись без него. Но мне нужен кто-то сильный, чтобы защитить операцию физически. Я понимаю, что ты не доволен своей Семьей, ты мог бы поменяться местами».
18 unread messages
Luca shrugged . " If the offer is good enough . "

Лука пожал плечами. «Если предложение достаточно хорошее».
19 unread messages
Sollozzo had been watching him intently and seemed to have come to a decision . " Think about my offer for a few days and then we 'll talk again , " he said . He put out his hand but Luca pretended not to see it and busied himself putting a cigarette in his mouth

Солоццо внимательно наблюдал за ним и, похоже, пришел к какому-то решению. «Подумайте о моем предложении несколько дней, а потом мы поговорим снова», — сказал он. Он протянул руку, но Лука сделал вид, что не видит этого, и занялся тем, что сунул сигарету в рот.
20 unread messages
Behind the bar , Bruno Tattaglia made a lighter appear magically and held it to Luca 's cigarette . And then he did a strange thing . He dropped the lighter on the bar and grabbed Lucas right hand , holding it tight .

За барной стойкой Бруно Татталья волшебным образом заставил зажигалку появиться и поднес ее к сигарете Луки. А потом он сделал странную вещь. Он бросил зажигалку на стойку и крепко сжал правую руку Лукаса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому