Люси Мод Монтгомери

Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

1 unread messages
“ No . ”

"Нет."
2 unread messages
“ Oh ! ” Anne drew a long breath . “ Oh , Miss — Marilla , how much you miss ! ”

"Ой!" Энн глубоко вздохнула. — Ох, мисс… Марилла, как сильно вы скучаете!
3 unread messages
“ I don ’ t believe in imagining things different from what they really are , ” retorted Marilla . “ When the Lord puts us in certain circumstances He doesn ’ t mean for us to imagine them away . And that reminds me . Go into the sitting room , Anne — be sure your feet are clean and don ’ t let any flies in — and bring me out the illustrated card that ’ s on the mantelpiece . The Lord ’ s Prayer is on it and you ’ ll devote your spare time this afternoon to learning it off by heart . There ’ s to be no more of such praying as I heard last night . ”

«Я не верю в то, что можно воображать вещи иначе, чем они есть на самом деле», — парировала Марилла. «Когда Господь ставит нас в определенные обстоятельства, Он не хочет, чтобы мы воображали, что они исчезнут. И это напоминает мне. Энн, иди в гостиную (убедись, что твои ноги чистые и не пускай сюда мух), и принеси мне иллюстрированную карточку, которая лежит на каминной полке. Там есть Молитва Господня, и сегодня днем ​​вы посвятите свое свободное время тому, чтобы выучить ее наизусть. Больше не будет таких молитв, какие я слышал вчера вечером».
4 unread messages
“ I suppose I was very awkward , ” said Anne apologetically , “ but then , you see , I ’ d never had any practice . You couldn ’ t really expect a person to pray very well the first time she tried , could you ? I thought out a splendid prayer after I went to bed , just as I promised you I would . It was nearly as long as a minister ’ s and so poetical . But would you believe it ? I couldn ’ t remember one word when I woke up this morning . And I ’ m afraid I ’ ll never be able to think out another one as good .

«Полагаю, мне было очень неловко», — извиняющимся тоном сказала Энн, — «но, видите ли, у меня никогда не было никакой практики. Нельзя же ожидать, что человек будет молиться очень хорошо с первого раза, не так ли? После того, как я пошел спать, я придумал великолепную молитву, как и обещал вам. Оно было почти таким же длинным, как у министра, и таким поэтичным. Но поверите ли вы этому? Я не мог вспомнить ни слова, когда проснулся сегодня утром. И я боюсь, что мне никогда не удастся придумать еще одну такую ​​же хорошую идею.
5 unread messages
Somehow , things never are so good when they ’ re thought out a second time . Have you ever noticed that ? ”

Почему-то дела никогда не бывают такими хорошими, если их продумать во второй раз. Вы когда-нибудь это замечали? »
6 unread messages
“ Here is something for you to notice , Anne . When I tell you to do a thing I want you to obey me at once and not stand stock - still and discourse about it . Just you go and do as I bid you . ”

«Есть кое-что, на что ты должна обратить внимание, Энн. Когда я говорю вам сделать что-то, я хочу, чтобы вы немедленно повиновались мне, а не стояли на месте и не рассуждали об этом. Просто иди и делай, как я тебе говорю.
7 unread messages
Anne promptly departed for the sitting - room across the hall ; she failed to return ; after waiting ten minutes Marilla laid down her knitting and marched after her with a grim expression . She found Anne standing motionless before a picture hanging on the wall between the two windows , with her eyes a - star with dreams . The white and green light strained through apple trees and clustering vines outside fell over the rapt little figure with a half - unearthly radiance .

Энн тут же отправилась в гостиную напротив; она не вернулась; подождав десять минут, Марилла отложила вязание и с мрачным выражением лица пошла за ней. Она нашла Аню неподвижно стоящей перед картиной, висящей на стене между двумя окнами, с глазами, сверкающими мечтами. Бело-зеленый свет, пробивавшийся сквозь яблони и виноградные лозы снаружи, падал на увлеченную фигурку полунеземным сиянием.
8 unread messages
“ Anne , whatever are you thinking of ? ” demanded Marilla sharply .

— Энн, о чём ты думаешь? — резко потребовала Марилла.
9 unread messages
Anne came back to earth with a start .

Энн вздрогнула и вернулась на землю.
10 unread messages
“ That , ” she said , pointing to the picture — a rather vivid chromo entitled , “ Christ Blessing Little Children ” — “ and I was just imagining I was one of them — that I was the little girl in the blue dress , standing off by herself in the corner as if she didn ’ t belong to anybody , like me . She looks lonely and sad , don ’ t you think ? I guess she hadn ’ t any father or mother of her own . But she wanted to be blessed , too , so she just crept shyly up on the outside of the crowd , hoping nobody would notice her — except Him . I ’ m sure I know just how she felt . Her heart must have beat and her hands must have got cold , like mine did when I asked you if I could stay . She was afraid He mightn ’ t notice her .

«Это, — сказала она, указывая на картинку — довольно яркую цветную картинку под названием «Христос, благословляющий маленьких детей», — и я просто воображала, что я одна из них, — что я была маленькой девочкой в ​​синем платье, стоящей в стороне. одна в углу, как будто она никому не принадлежала, как и я. Она выглядит одинокой и грустной, тебе не кажется? Я думаю, у нее не было ни отца, ни матери. Но она тоже хотела получить благословение, поэтому просто робко подкралась к толпе, надеясь, что никто ее не заметит, кроме Него. Я уверен, что знаю, что она чувствовала. Должно быть, ее сердце забилось, а руки похолодели, как и у меня, когда я спросил тебя, могу ли я остаться. Она боялась, что Он может ее не заметить.
11 unread messages
But it ’ s likely He did , don ’ t you think ? I ’ ve been trying to imagine it all out — her edging a little nearer all the time until she was quite close to Him ; and then He would look at her and put His hand on her hair and oh , such a thrill of joy as would run over her ! But I wish the artist hadn ’ t painted Him so sorrowful looking . All His pictures are like that , if you ’ ve noticed . But I don ’ t believe He could really have looked so sad or the children would have been afraid of Him . ”

Но вполне вероятно, что Он это сделал, вы не думаете? Я пытался представить себе все это: она все время приближалась немного ближе, пока не оказалась совсем близко к Нему; а затем Он смотрел на нее и положил Свою руку на ее волосы, и, ох, какой трепет радости охватывал ее! Но мне бы хотелось, чтобы художник не изобразил Его таким печальным. Все Его картины такие, если вы заметили. Но я не верю, что Он действительно мог выглядеть таким грустным, иначе дети бы Его боялись. »
12 unread messages
“ Anne , ” said Marilla , wondering why she had not broken into this speech long before , “ you shouldn ’ t talk that way . It ’ s irreverent — positively irreverent . ”

— Энн, — сказала Марилла, недоумевая, почему она не начала эту речь задолго до этого, — тебе не следует так говорить. Это непочтительно, даже непочтительно».
13 unread messages
Anne ’ s eyes marveled .

Глаза Анны изумлялись.
14 unread messages
“ Why , I felt just as reverent as could be . I ’ m sure I didn ’ t mean to be irreverent . ”

«Да ведь я чувствовал себя настолько почтительным, насколько это возможно. Я уверен, что не хотел проявить непочтительность».
15 unread messages
“ Well I don ’ t suppose you did — but it doesn ’ t sound right to talk so familiarly about such things . And another thing , Anne , when I send you after something you ’ re to bring it at once and not fall into mooning and imagining before pictures . Remember that . Take that card and come right to the kitchen . Now , sit down in the corner and learn that prayer off by heart . ”

— Ну, я не думаю, что ты это сделал, но мне кажется неправильным говорить о таких вещах так фамильярно. И еще, Аня, когда я посылаю тебя за чем-то, ты должна принести это сразу, а не мечтать и воображать перед картинками. Помните об этом. Возьмите эту карточку и идите прямо на кухню. А теперь сядь в угол и выучи эту молитву наизусть».
16 unread messages
Anne set the card up against the jugful of apple blossoms she had brought in to decorate the dinner - table — Marilla had eyed that decoration askance , but had said nothing — propped her chin on her hands , and fell to studying it intently for several silent minutes .

Энн положила открытку на кувшин с яблоневыми цветами, который она принесла, чтобы украсить обеденный стол (Марилла косо взглянула на это украшение, но ничего не сказала), подперла подбородок руками и в течение нескольких молчащих пристально изучала ее. минут.
17 unread messages
“ I like this , ” she announced at length . “ It ’ s beautiful . I ’ ve heard it before — I heard the superintendent of the asylum Sunday school say it over once . But I didn ’ t like it then .

«Мне это нравится», — объявила она наконец. "Это красиво. Я слышал это раньше — я слышал, как директор воскресной школы приюта однажды произнес это. Но тогда мне это не понравилось.
18 unread messages
He had such a cracked voice and he prayed it so mournfully . I really felt sure he thought praying was a disagreeable duty . This isn ’ t poetry , but it makes me feel just the same way poetry does . ‘ Our Father who art in heaven hallowed be Thy name . ’ That is just like a line of music . Oh , I ’ m so glad you thought of making me learn this , Miss — Marilla . ”

У него был такой надломленный голос, и он так скорбно молился. Я действительно был уверен, что он считал молитву неприятной обязанностью. Это не поэзия, но она вызывает у меня те же чувства, что и поэзия. «Отец наш, сущий на небесах, да святится имя Твое». Это похоже на музыкальную линию. О, я так рада, что вы решили научить меня этому, мисс Марилла. »
19 unread messages
“ Well , learn it and hold your tongue , ” said Marilla shortly .

— Что ж, выучи это и придержи язык, — коротко сказала Марилла.
20 unread messages
Anne tipped the vase of apple blossoms near enough to bestow a soft kiss on a pink - cupped bud , and then studied diligently for some moments longer .

Энн наклонила вазу с яблоневым цветом достаточно близко, чтобы нежно поцеловать бутон с розовой чашечкой, а затем еще несколько мгновений усердно изучала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому