Люси Мод Монтгомери

Аня из Зелёных Мезонинов / Anya from Green Gables B1

1 unread messages
Anne sat long at her window that night companioned by a glad content . The wind purred softly in the cherry boughs , and the mint breaths came up to her . The stars twinkled over the pointed firs in the hollow and Diana ’ s light gleamed through the old gap .

В тот вечер Энн долго сидела у окна, наслаждаясь радостным настроением. Ветер тихо мурлыкал в ветвях вишни, и до нее доносилось мятное дыхание. Звезды мерцали над остроконечными елями в дупле, и свет Дианы сиял сквозь старую щель.
2 unread messages
Anne ’ s horizons had closed in since the night she had sat there after coming home from Queen ’ s ; but if the path set before her feet was to be narrow she knew that flowers of quiet happiness would bloom along it . The joy of sincere work and worthy aspiration and congenial friendship were to be hers ; nothing could rob her of her birthright of fancy or her ideal world of dreams . And there was always the bend in the road !

Горизонты Анны сузились с той ночи, когда она сидела там после возвращения домой из Куинса; но если тропинка, лежащая перед ее ногами, окажется узкой, она знала, что вдоль нее расцветут цветы тихого счастья. Радость искреннего труда, достойные стремления и близкая дружба должны были принадлежать ей; ничто не могло лишить ее права на фантазию по рождению или ее идеального мира грез. И всегда был поворот на дороге!
3 unread messages
“ ‘ God ’ s in his heaven , all ’ s right with the world , ’ ” whispered Anne softly .

«Бог на небесах, с миром все в порядке», — тихо прошептала Энн.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому