Лев Толстой

Война и мир / War and Peace C1

1 unread messages
It was only now that he noticed wounded men staggering along or being carried on stretchers . On that very meadow he had ridden over the day before , a soldier was lying athwart the rows of scented hay , with his head thrown awkwardly back and his shako off .

Только теперь он заметил раненых, шатающихся или несущих на носилках. На том самом лугу, по которому он проезжал накануне, поперек рядов душистого сена лежал солдат, неловко запрокинув голову и сняв кивер.
2 unread messages
" Why have n't they carried him away ? " Pierre was about to ask , but seeing the stern expression of the adjutant who was also looking that way , he checked himself .

«Почему его не унесли?» Пьер хотел было спросить, но, видя строгое выражение лица адъютанта, тоже смотревшего в ту же сторону, удержался.
3 unread messages
Pierre did not find his groom and rode along the hollow with the adjutant to Raévski 's Redoubt . His horse lagged behind the adjutant 's and jolted him at every step .

Пьер не нашел своего жениха и поехал по лощине с адъютантом к редуту Раевского. Его лошадь отставала от лошади адъютанта и трясла его на каждом шагу.
4 unread messages
" You do n't seem to be used to riding , Count ? " remarked the adjutant .

— Вы, кажется, не привыкли ездить верхом, граф? - заметил адъютант.
5 unread messages
" No it 's not that , but her action seems so jerky , " said Pierre in a puzzled tone .

— Нет, дело не в этом, но ее действие кажется таким резким, — сказал Пьер озадаченным тоном.
6 unread messages
" Why ... she 's wounded ! " said the adjutant . " In the off foreleg above the knee . A bullet , no doubt . I congratulate you , Count , on your baptism of fire ! "

«Почему... она ранена!» - сказал адъютант. «В передней ноге выше колена. Пуля, без сомнения. Поздравляю вас, граф, с боевым крещением!»
7 unread messages
Having ridden in the smoke past the Sixth Corps , behind the artillery which had been moved forward and was in action , deafening them with the noise of firing , they came to a small wood . There it was cool and quiet , with a scent of autumn . Pierre and the adjutant dismounted and walked up the hill on foot .

Проехав в дыму мимо Шестого корпуса, за выдвинутой вперед и действовавшей артиллерией, оглушая их шумом стрельбы, они подошли к небольшому лесу. Там было прохладно и тихо, пахло осенью. Пьер и адъютант спешились и пошли пешком в гору.
8 unread messages
" Is the general here ? " asked the adjutant on reaching the knoll .

— Генерал здесь? — спросил адъютант, дойдя до холма.
9 unread messages
" He was here a minute ago but has just gone that way , " someone told him , pointing to the right .

«Он был здесь минуту назад, но только что ушел в ту сторону», — сказал ему кто-то, указывая направо.
10 unread messages
The adjutant looked at Pierre as if puzzled what to do with him now .

Адъютант посмотрел на Пьера, как бы недоумевая, что теперь с ним делать.
11 unread messages
" Do n't trouble about me , " said Pierre .

— Не беспокойтесь обо мне, — сказал Пьер.
12 unread messages
" I 'll go up onto the knoll if I may ? "

— Если можно, я поднимусь на холм?
13 unread messages
" Yes , do . You 'll see everything from there and it 's less dangerous , and I 'll come for you . "

«Да, делай. Отсюда все будет видно, и это менее опасно, и я приду за тобой.
14 unread messages
Pierre went to the battery and the adjutant rode on . They did not meet again , and only much later did Pierre learn that he lost an arm that day .

Пьер пошёл к батарее, а адъютант поехал дальше. Больше они не встретились, и лишь много позже Пьер узнал, что в тот день он потерял руку.
15 unread messages
The knoll to which Pierre ascended was that famous one afterwards known to the Russians as the Knoll Battery or Raévski 's Redoubt , and to the French as la grande redoute , la fatale redoute , la redoute du centre , around which tens of thousands fell , and which the French regarded as the key to the whole position .

Холм, на который взошел Пьер, был тот знаменитый холм, который впоследствии был известен русским как Батарея холма или Редут Раевского, а французам как la grande redoute, la Fatale Redoute, la Redoute du Centre, вокруг которого пали десятки тысяч человек и который французы считали это ключом ко всей позиции.
16 unread messages
This redoubt consisted of a knoll , on three sides of which trenches had been dug . Within the entrenchment stood ten guns that were being fired through openings in the earthwork .

Этот редут представлял собой холм, с трех сторон которого были вырыты траншеи. Внутри траншеи стояло десять орудий, которые вели огонь через отверстия в земляных валах.
17 unread messages
In line with the knoll on both sides stood other guns which also fired incessantly . A little behind the guns stood infantry . When ascending that knoll Pierre had no notion that this spot , on which small trenches had been dug and from which a few guns were firing , was the most important point of the battle .

Вдоль холма с обеих сторон стояли другие орудия, которые также беспрестанно стреляли. Немного позади орудий стояла пехота. Поднимаясь на этот холм, Пьер не имел ни малейшего понятия, что это место, на котором были вырыты небольшие траншеи и из которого стреляли несколько орудий, было важнейшим пунктом сражения.
18 unread messages
On the contrary , just because he happened to be there he thought it one of the least significant parts of the field .

Напротив, именно потому, что он там оказался, он считал это одной из наименее значимых частей области.
19 unread messages
Having reached the knoll , Pierre sat down at one end of a trench surrounding the battery and gazed at what was going on around him with an unconsciously happy smile . Occasionally he rose and walked about the battery still with that same smile , trying not to obstruct the soldiers who were loading , hauling the guns , and continually running past him with bags and charges .

Достигнув холма, Пьер сел на одном конце траншеи, окружавшей батарею, и с бессознательно-счастливой улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка он вставал и ходил по батарее все с той же улыбкой, стараясь не мешать солдатам, которые заряжали, таскали орудия и беспрестанно пробегали мимо него с мешками и зарядами.
20 unread messages
The guns of that battery were being fired continually one after another with a deafening roar , enveloping the whole neighborhood in powder smoke .

Орудия этой батареи непрерывно стреляли одно за другим с оглушительным грохотом, окутывая всю округу пороховым дымом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому