Лев Толстой
Лев Толстой

Война и мир / War and Peace C1

1 unread messages
The facts clearly show that Napoleon did not foresee the danger of the advance on Moscow , nor did Alexander and the Russian commanders then think of luring Napoleon on , but quite the contrary .

Факты ясно показывают, что Наполеон не предвидел опасности наступления на Москву, а Александр и русские полководцы тогда не думали заманивать Наполеона, а совсем наоборот.
2 unread messages
The luring of Napoleon into the depths of the country was not the result of any plan , for no one believed it to be possible ; it resulted from a most complex interplay of intrigues , aims , and wishes among those who took part in the war and had no perception whatever of the inevitable , or of the one way of saving Russia . Everything came about fortuitously . The armies were divided at the commencement of the campaign . We tried to unite them , with the evident intention of giving battle and checking the enemy 's advance , and by this effort to unite them while avoiding battle with a much stronger enemy , and necessarily withdrawing the armies at an acute angle -- we led the French on to Smolénsk . But we withdrew at an acute angle not only because the French advanced between our two armies ; the angle became still more acute and we withdrew still farther , because Barclay de Tolly was an unpopular foreigner disliked by Bagratión ( who would come under his command ) , and Bagratión -- being in command of the second army -- tried to postpone joining up and coming under Barclay 's command as long as he could . Bagratión was slow in effecting the junction -- though that was the chief aim of all at headquarters -- because , as he alleged , he exposed his army to danger on this march , and it was best for him to retire more to the left and more to the south , worrying the enemy from flank and rear and securing from the Ukraine recruits for his army ; and it looks as if he planned this in order not to come under the command of the detested foreigner Barclay , whose rank was inferior to his own .

Заманивание Наполеона в глубь страны не было результатом какого-либо плана, ибо никто не верил в его возможность; оно возникло в результате сложнейшего взаимодействия интриг, целей и желаний тех, кто участвовал в войне и не имел никакого представления ни о неизбежном, ни о единственном пути спасения России. Все произошло случайно. Армии были разделены в начале кампании. Мы пытались объединить их с очевидным намерением дать бой и остановить наступление врага, и этим усилием объединить их, избегая сражения с гораздо более сильным противником и обязательно отводя армии под острым углом, - мы повели французов на в Смоленск. Но мы отступали под острым углом не только потому, что французы продвинулись между нашими двумя армиями; угол стал еще острее, и мы отошли еще дальше, потому что Барклай-де-Толли был непопулярным иностранцем, которого не любил Багратион (который перешел под его командование), и Багратион, командуя второй армией, старался отложить соединение и наступление под командованием Барклая, пока мог. Багратион медлил с осуществлением соединения — хотя это была главная цель всех в штабе — потому что, как он утверждал, он подвергал свою армию опасности на этом марше, и ему лучше было отойти левее и дальше в сторону. юг, тревожа врага с фланга и тыла и обеспечивая с Украины рекрутов для своей армии; и похоже, что он задумал это для того, чтобы не попасть под командование ненавистного иностранца Барклая, звание которого уступало его собственному.
3 unread messages
The Emperor was with the army to encourage it , but his presence and ignorance of what steps to take , and the enormous number of advisers and plans , destroyed the first army 's energy and it retired .

Император был с армией, чтобы поддержать это, но его присутствие и незнание того, какие шаги предпринять, а также огромное количество советников и планов подорвали энергию первой армии, и она отступила.
4 unread messages
The intention was to make a stand at the Drissa camp , but Paulucci , aiming at becoming commander in chief , unexpectedly employed his energy to influence Alexander , and Pfuel 's whole plan was abandoned and the command entrusted to Barclay . But as Barclay did not inspire confidence his power was limited . The armies were divided , there was no unity of command , and Barclay was unpopular ; but from this confusion , division , and the unpopularity of the foreign commander in chief , there resulted on the one hand indecision and the avoidance of a battle ( which we could not have refrained from had the armies been united and had someone else , instead of Barclay , been in command ) and on the other an ever-increasing indignation against the foreigners and an increase in patriotic zeal .

Намерение состояло в том, чтобы выступить в лагере Дрисса, но Паулуччи, стремясь стать главнокомандующим, неожиданно употребил свою энергию, чтобы повлиять на Александра, и весь план Пфуля был отменен, а командование было передано Барклаю. Но поскольку Барклай не внушал доверия, его власть была ограничена. Армии были разделены, не было единства командования, а Барклай был непопулярен; но из этой путаницы, разделения и непопулярности иностранного главнокомандующего вытекали, с одной стороны, нерешительность и уклонение от сражения (от которого мы не могли бы удержаться, если бы армии были объединены и вместо него был кто-то другой). Барклай, стоявший у власти), а с другой — все возрастающее негодование против иностранцев и рост патриотического рвения.
5 unread messages
At last the Emperor left the army , and as the most convenient and indeed the only pretext for his departure it was decided that it was necessary for him to inspire the people in the capitals and arouse the nation in general to a patriotic war . And by this visit of the Emperor to Moscow the strength of the Russian army was trebled .

Наконец император оставил армию, и в качестве наиболее удобного и даже единственного предлога для его отъезда было решено, что ему необходимо воодушевить народ в столицах и поднять нацию вообще на отечественную войну. И этим визитом Государя в Москву численность русской армии утроилась.
6 unread messages
He left in order not to obstruct the commander in chief 's undivided control of the army , and hoping that more decisive action would then be taken , but the command of the armies became still more confused and enfeebled .

Он ушел, чтобы не препятствовать безраздельному управлению армией главнокомандующему и надеясь, что тогда будут предприняты более решительные действия, но командование армиями еще больше растерялось и ослабло.
7 unread messages
Bennigsen , the Tsarévich , and a swarm of adjutants general remained with the army to keep the commander in chief under observation and arouse his energy , and Barclay , feeling less free than ever under the observation of all these " eyes of the Emperor , " became still more cautious of undertaking any decisive action and avoided giving battle .

Беннигсен, цесаревич и рой генерал-адъютантов остались в армии, чтобы держать главнокомандующего под наблюдением и возбуждать его энергию, а Барклай, чувствуя себя менее свободным, чем когда-либо, под наблюдением всех этих «глаз императора», стал еще более осторожно относился к каким-либо решительным действиям и избегал боя.
8 unread messages
Barclay stood for caution . The Tsarévich hinted at treachery and demanded a general engagement . Lubomírski , Bronnítski , Wlocki , and the others of that group stirred up so much trouble that Barclay , under pretext of sending papers to the Emperor , dispatched these Polish adjutants general to Petersburg and plunged into an open struggle with Bennigsen and the Tsarévich .

Барклай выступал за осторожность. Царевич намекнул на предательство и потребовал генерального сражения. Любомирский, Бронницкий, Влоцкий и другие из этой группы наделали столько хлопот, что Барклай под предлогом отправки бумаг императору отправил этих польских генерал-адъютантов в Петербург и погрузился в открытую борьбу с Беннигсеном и цесаревичем.
9 unread messages
At Smolénsk the armies at last reunited , much as Bagratión disliked it .

Под Смоленском армии наконец воссоединились, хотя Багратиону это не нравилось.
10 unread messages
Bagratión drove up in a carriage to the house occupied by Barclay . Barclay donned his sash and came out to meet and report to his senior officer Bagratión .

Багратион подъехал в карете к дому Барклая. Барклай надел кушак и вышел навстречу и доложить своему старшему офицеру Багратиону.
11 unread messages
Despite his seniority in rank Bagratión , in this contest of magnanimity , took his orders from Barclay , but , having submitted , agreed with him less than ever . By the Emperor 's orders Bagratión reported direct to him . He wrote to Arakchéev , the Emperor 's confidant : " It must be as my sovereign pleases , but I can not work with the Minister ( meaning Barclay ) . For God 's sake send me somewhere else if only in command of a regiment . I can not stand it here . Headquarters are so full of Germans that a Russian can not exist and there is no sense in anything . I thought I was really serving my sovereign and the Fatherland , but it turns out that I am serving Barclay

Несмотря на свое старшинство в звании Багратион, в этом состязании великодушия подчинялся приказам Барклая, но, подчинившись, соглашался с ним меньше, чем когда-либо. По приказу императора Багратион подчинялся непосредственно ему. Он писал Аракчееву, доверенному лицу императора: «Все должно быть так, как угодно моему государю, но я не могу работать с министром (имеется в виду Барклай). Ради бога, пошлите меня куда-нибудь еще, хотя бы полком командовать. Я терпеть не могу здесь. В штабах столько немцев, что русский существовать не может и ни в чем нет смысла. Я думал, что действительно служу своему государю и Отечеству, а оказывается, что служу Барклаю
12 unread messages
I confess I do not want to . "

Признаюсь, я не хочу».
13 unread messages
The swarm of Bronnítskis and Wintzingerodes and their like still further embittered the relations between the commanders in chief , and even less unity resulted . Preparations were made to fight the French before Smolénsk . A general was sent to survey the position . This general , hating Barclay , rode to visit a friend of his own , a corps commander , and , having spent the day with him , returned to Barclay and condemned , as unsuitable from every point of view , the battleground he had not seen .

Рой Бронницких, Винцингеродов и им подобных еще больше ожесточил отношения между главнокомандующими, и в результате единства стало еще меньше. Готовились к бою с французами под Смоленском. Генерала послали обследовать позицию. Этот генерал, ненавидя Барклая, поехал навестить своего друга, командира корпуса, и, проведя с ним день, вернулся к Барклаю и осудил, как непригодное со всех точек зрения, поле боя, которого он не видел.
14 unread messages
While disputes and intrigues were going on about the future field of battle , and while we were looking for the French -- having lost touch with them -- the French stumbled upon Nevérovski 's division and reached the walls of Smolénsk .

Пока шли споры и интриги о будущем поле боя и пока мы искали французов, потеряв с ними связь, французы наткнулись на дивизию Неверовского и дошли до стен Смоленска.
15 unread messages
It was necessary to fight an unexpected battle at Smolénsk to save our lines of communication . The battle was fought and thousands were killed on both sides .

Пришлось провести неожиданный бой под Смоленском, чтобы спасти наши пути сообщения. Битва велась, и тысячи людей были убиты с обеих сторон.
16 unread messages
Smolénsk was abandoned contrary to the wishes of the Emperor and of the whole people . But Smolénsk was burned by its own inhabitants who had been misled by their governor . And these ruined inhabitants , setting an example to other Russians , went to Moscow thinking only of their own losses but kindling hatred of the foe . Napoleon advanced farther and we retired , thus arriving at the very result which caused his destruction .

Смоленск был оставлен вопреки желанию императора и всего народа. Но Смоленск сожгли собственные жители, введенные в заблуждение своим губернатором. И эти разорившиеся жители, подавая пример другим русским, шли на Москву, думая только о своих потерях, но разжигая ненависть к врагу. Наполеон продвинулся дальше, а мы отступили, придя таким образом к тому самому результату, который стал причиной его гибели.
17 unread messages
The day after his son had left , Prince Nicholas sent for Princess Mary to come to his study .

На следующий день после отъезда сына князь Николай послал за княжной Марьей к нему в кабинет.
18 unread messages
" Well ? Are you satisfied now ? " said he . " You 've made me quarrel with my son ! Satisfied , are you ? That 's all you wanted ! Satisfied ? ... It hurts me , it hurts . I 'm old and weak and this is what you wanted . Well then , gloat over it ! Gloat over it ! "

"Хорошо? Теперь ты доволен?» сказал он. «Вы заставили меня поссориться с сыном! Доволен, да? Это все, что ты хотел! Удовлетворен? ...Мне больно, больно. Я стар и слаб, и ты этого хотел. Ну и злорадствуйте над этим! Злорадствуйте по этому поводу!
19 unread messages
After that Princess Mary did not see her father for a whole week . He was ill and did not leave his study .

После этого княжна Марья целую неделю не видела отца. Он был болен и не выходил из кабинета.
20 unread messages
Princess Mary noticed to her surprise that during this illness the old prince not only excluded her from his room , but did not admit Mademoiselle Bourienne either . Tíkhon alone attended him .

Княжна Марья с удивлением заметила, что во время этой болезни старый князь не только исключил ее из своей комнаты, но и не впустил мадемуазель Бурьен. При нем присутствовал один Тихон.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому