Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

He left in order not to obstruct the commander in chief 's undivided control of the army , and hoping that more decisive action would then be taken , but the command of the armies became still more confused and enfeebled .

Он ушел, чтобы не препятствовать безраздельному управлению армией главнокомандующему и надеясь, что тогда будут предприняты более решительные действия, но командование армиями еще больше растерялось и ослабло.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому