Лев Толстой

Анна Каренина / Anna Karenina B2

1 unread messages
“ By whom ? ”

"Кем?"
2 unread messages
“ By whom ? By society , by Russia .

"Кем? Обществом, Россией.
3 unread messages
Russia needs men ; she needs a party , or else everything goes and will go to the dogs . ”

России нужны мужчины; ей нужна вечеринка, иначе все пойдет и пойдет к черту. »
4 unread messages
“ How do you mean ? Bertenev ’ s party against the Russian communists ? ”

"Что ты имеешь в виду? Партия Бертенева против русских коммунистов?»
5 unread messages
“ No , ” said Serpuhovskoy , frowning with vexation at being suspected of such an absurdity . “ Tout ça est une blague . That ’ s always been and always will be . There are no communists . But intriguing people have to invent a noxious , dangerous party . It ’ s an old trick . No , what ’ s wanted is a powerful party of independent men like you and me . ”

— Нет, — сказал Серпуховской, морщась от досады, что его заподозрили в такой нелепости. «Все это чума. Это всегда было и всегда будет. Коммунистов нет. Но интриганам приходится изобретать вредную и опасную партию. Это старый трюк. Нет, нам нужна мощная партия независимых людей, таких как мы с вами».
6 unread messages
“ But why so ? ” Vronsky mentioned a few men who were in power . “ Why aren ’ t they independent men ? ”

«Но почему так?» Вронский упомянул нескольких человек, стоявших у власти. «Почему они не независимые люди?»
7 unread messages
“ Simply because they have not , or have not had from birth , an independent fortune ; they ’ ve not had a name , they ’ ve not been close to the sun and center as we have . They can be bought either by money or by favor . And they have to find a support for themselves in inventing a policy . And they bring forward some notion , some policy that they don ’ t believe in , that does harm ; and the whole policy is really only a means to a government house and so much income . Cela n ’ est pas plus fin que ça , when you get a peep at their cards . I may be inferior to them , stupider perhaps , though I don ’ t see why I should be inferior to them . But you and I have one important advantage over them for certain , in being more difficult to buy . And such men are more needed than ever .

«Просто потому, что они не имеют или не имели с рождения независимого состояния; у них не было имени, они не были так близко к солнцу и центру, как мы. Их можно купить либо за деньги, либо за милость. И им приходится найти себе опору в выработке политики. И они выдвигают какую-то идею, какую-то политику, в которую они не верят и которая приносит вред; и вся эта политика на самом деле является лишь средством для получения государственного дома и такого большого дохода. Нет ничего лучше, когда вы взглянете на их карты. Я могу быть ниже их, возможно, глупее, хотя я не понимаю, почему я должен быть ниже их. Но у нас с вами наверняка есть одно важное преимущество перед ними: их труднее купить. И такие люди нужны как никогда.
8 unread messages

»
9 unread messages
Vronsky listened attentively , but he was not so much interested by the meaning of the words as by the attitude of Serpuhovskoy who was already contemplating a struggle with the existing powers , and already had his likes and dislikes in that higher world , while his own interest in the governing world did not go beyond the interests of his regiment . Vronsky felt , too , how powerful Serpuhovskoy might become through his unmistakable faculty for thinking things out and for taking things in , through his intelligence and gift of words , so rarely met with in the world in which he moved . And , ashamed as he was of the feeling , he felt envious .

Вронский слушал внимательно, но его интересовал не столько смысл слов, сколько позиция Серпуховского, который уже обдумывал борьбу с существующей властью и уже имел свои симпатии и антипатии в том высшем мире, а его собственный интерес в правящем мире не выходил за рамки интересов своего полка. Вронский чувствовал также, насколько могущественным может стать Серпуховской благодаря своей безошибочной способности обдумывать и воспринимать вещи, благодаря своему уму и дару слова, которые так редко встречались в мире, в котором он двигался. И, как бы ему ни было стыдно за это чувство, он почувствовал зависть.
10 unread messages
“ Still I haven ’ t the one thing of most importance for that , ” he answered ; “ I haven ’ t the desire for power . I had it once , but it ’ s gone . ”

«И все же у меня нет для этого ничего самого важного», — ответил он; «У меня нет стремления к власти. Когда-то оно было у меня, но оно прошло».
11 unread messages
“ Excuse me , that ’ s not true , ” said Serpuhovskoy , smiling .

— Извините, это неправда, — сказала Серпуховская, улыбаясь.
12 unread messages
“ Yes , it is true , it is true . . . now ! ” Vronsky added , to be truthful .

«Да, это правда, это правда... теперь!» — прибавил Вронский, если быть честным.
13 unread messages
“ Yes , it ’ s true now , that ’ s another thing ; but that now won ’ t last forever . ”

«Да, это правда теперь, это другое дело; но это не будет длиться вечно».
14 unread messages
“ Perhaps , ” answered Vronsky .

— Возможно, — ответил Вронский.
15 unread messages
“ You say perhaps , ” Serpuhovskoy went on , as though guessing his thoughts , “ but I say for certain . And that ’ s what I wanted to see you for . Your action was just what it should have been . I see that , but you ought not to keep it up . I only ask you to give me carte blanche . I ’ m not going to offer you my protection . . . though , indeed , why shouldn ’ t I protect you ? — you ’ ve protected me often enough ! I should hope our friendship rises above all that sort of thing .

— Вы говорите, возможно, — продолжал Серпуховской, как бы угадывая его мысли, — а я говорю наверняка. И именно поэтому я хотел тебя увидеть. Ваши действия были именно такими, какими и должны были быть. Я это понимаю, но тебе не следует продолжать в том же духе. Я лишь прошу вас дать мне карт-бланш. Я не собираюсь предлагать тебе свою защиту... хотя, в самом деле, почему бы мне не защитить тебя? — ты достаточно часто меня защищал! Я надеюсь, что наша дружба превзойдет все подобные вещи.
16 unread messages
Yes , ” he said , smiling to him as tenderly as a woman , “ give me carte blanche , retire from the regiment , and I ’ ll draw you upwards imperceptibly . ”

Да, — сказал он, нежно, по-женски улыбаясь ему, — дайте мне карт-бланш, уходите из полка, и я незаметно потяну вас наверх.
17 unread messages
“ But you must understand that I want nothing , ” said Vronsky , “ except that all should be as it is . ”

— Но вы должны понимать, что я ничего не хочу, — сказал Вронский, — кроме того, чтобы все было так, как есть.
18 unread messages
Serpuhovskoy got up and stood facing him .

Серпуховской встал и стал лицом к нему.
19 unread messages
“ You say that all should be as it is . I understand what that means . But listen : we ’ re the same age , you ’ ve known a greater number of women perhaps than I have . ” Serpohovskoy ’ s smile and gestures told Vronsky that he mustn ’ t be afraid , that he would be tender and careful in touching the sore place . “ But I ’ m married , and believe me , in getting to know thoroughly one ’ s wife , if one loves her , as someone has said , one gets to know all women better than if one knew thousands of them . ”

«Вы говорите, что все должно быть так, как есть. Я понимаю, что это значит. Но послушай: мы одного возраста, ты, может быть, знал больше женщин, чем я. Улыбка и жесты Серпоховской сказали Вронскому, что ему не следует бояться, что он будет ласков и осторожен, прикасаясь к больному месту. — Но я женат, и поверьте мне, узнав хорошенько свою жену, если любишь ее, как кто-то сказал, то узнаешь всех женщин лучше, чем если бы знал тысячи из них.
20 unread messages
“ We ’ re coming directly ! ” Vronsky shouted to an officer , who looked into the room and called them to the colonel .

«Мы идем прямо!» Вронский крикнул офицеру, который заглянул в комнату и позвал их к полковнику.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому