Исаак Азимов

Я, Робот / Me, Robot B1

1 unread messages
" Oh , yes , I think so . The mines are in the control of Consolidated Cinnabar , which is certainly a Northern company , with headquarters at Nikolaev . Personally , I wonder if the Board of Directors have been consulting the Machine at all . They said they had in our conference last month , and , of course , we have no evidence that they did not , but I would n't take the word of a Northerner in this matter -- no offense intended -- under any circumstances . - Nevertheless , I think it will have a fortunate ending . "

"О, да, я так думаю. Шахты находятся под контролем Consolidated Cinnabar, которая, безусловно, является северной компанией со штаб-квартирой в Николаеве. Лично мне интересно, совет директоров вообще консультируется с Машиной. Они сказали, что да, на нашей конференции в прошлом месяце, и, конечно, у нас нет никаких доказательств, что они этого не сделали, но я бы не стал верить на слово северянину в этом вопросе – без обид – ни при каких обстоятельствах. - Тем не менее, я думаю, что у него будет счастливый конец. "
2 unread messages
" In what way , my dear madam ? "

"Каким образом, моя дорогая мадам?"
3 unread messages
" You must understand that the economic irregularities of the last few months , which , although small as compared with the great storms of the past , are quite disturbing to our peace-drenched spirits , have caused considerable restiveness in the Spanish province . I understand that Consolidated Cinnabar is selling out to a group of native Spaniards . It is consoling . If we are economic vassals of the North , it is humiliating to have the fact advertised too blatantly . - And our people can be better trusted to follow the Machine . "

«Вы должны понимать, что экономические неурядицы последних нескольких месяцев, которые, хотя и невелики по сравнению с великими бурями прошлого, весьма тревожат наш умиротворенный дух, вызвали сильное беспокойство в испанской провинции. Насколько я понимаю, Consolidated Cinnabar продается группе коренных испанцев. Это утешает. Если мы экономические вассалы Севера, унизительно слишком открыто афишировать этот факт. -И нашим людям можно доверять, чтобы они следовали за Машиной. "
4 unread messages
" Then you think there will be no more trouble ? "

— Значит, вы думаете, что больше не будет проблем?
5 unread messages
" I am sure there will not be - In Almaden , at least . "

«Я уверен, что их не будет… По крайней мере, в Алмадене».
6 unread messages
The Northern Region

Северный регион
7 unread messages
a-Area : 18,000,000 square miles

а-Площадь: 18 000 000 квадратных миль
8 unread messages
b-Population : 800,000,000

б-население: 800 000 000 человек
9 unread messages
c-Capital : Ottawa

c-Столица: Оттава
10 unread messages
The Northern Region , in more ways than one , was at the top . This was exemplified quite well by the map in the Ottawa office of Vice-Co-ordinator Hiram Mackenzie , in which the North Pole was centered .

Северный регион во многих отношениях был на вершине. Это хорошо иллюстрируется картой в оттавском офисе заместителя координатора Хирама Маккензи, на которой Северный полюс был в центре.
11 unread messages
Except for the enclave of Europe with its Scandinavian and Icelandic regions , all the Arctic area was within the Northern Region .

За исключением анклава Европы с ее скандинавским и исландским регионами, вся арктическая территория находилась в пределах Северного региона.
12 unread messages
Roughly , it could be divided into two major areas . To the left on the map was all of North America above the Rio Grande . To the right was included all of what had once been the Soviet Union . Together these areas represented the centered power of the planet in the first years of the Atomic Age . Between the two was Great Britain , a tongue of the Region licking at Europe . Up at the top of the map , distorted into odd , huge shapes , were Australia and New Zealand , also member provinces of the Region .

Грубо говоря, его можно разделить на две большие области. Слева на карте была вся Северная Америка над Рио-Гранде. Справа было включено все, что когда-то было Советским Союзом. Вместе эти области представляли собой центральную силу планеты в первые годы атомной эры. Между ними была Великобритания, язык Региона, облизывающий Европу. Вверху карты, искаженными странными огромными фигурами, были Австралия и Новая Зеландия, также входящие в состав Региона провинции.
13 unread messages
Not all the changes of the past decades had yet altered the fact that the North was the economic ruler of the planet .

Не все изменения последних десятилетий изменили тот факт, что Север был экономическим правителем планеты.
14 unread messages
There was almost an ostentatious symbolism thereof in the fact that of the official Regional maps Byerley had seen , Mackenzie 's alone showed all the Earth , as though the North feared no competition and needed no favoritism to point up its pre-eminence .

Был почти показной символизм в том факте, что из официальных региональных карт, которые видел Байерли, только карта Маккензи показывала всю Землю, как будто Север не боялся конкуренции и не нуждался в фаворитизме, чтобы подчеркнуть свое превосходство.
15 unread messages
" Impossible , " said Mackenzie , dourly , over the whiskey . " Mr. Byerley , you have had no training as a robot technician , I believe . "

— Это невозможно, — угрюмо сказал Маккензи за виски. «Мистер Байерли, я полагаю, вы не проходили обучение робототехнику».
16 unread messages
" No , I have not . "

"Нет у меня нет. "
17 unread messages
" Hmp . Well , it is , in my opinion , a sad thing that Ching , Ngoma and Szegeczowska have n't either . There is too preva lent an opinion among the peoples of Earth that a Co-ordinator need only be a capable organizer , a broad generalizer , and an amiable person . These days he should know his robotics as well , no offense intended . "

"Хмп. Что ж, на мой взгляд, грустно, что у Чинг, Нгомы и Сегечовской тоже нет. Среди народов Земли слишком распространено мнение, что Координатор должен быть только способным организатором, широким обобщателем и любезным человеком. В эти дни он должен знать и свою робототехнику, без обид. "
18 unread messages
" None taken . I agree with you . "

"Ничего не взято. Я согласен с тобой. "
19 unread messages
" I take it , for instance , from what you have said already , that you worry about the recent trifling dislocation in world economy . I do n't know what you suspect , but it has happened in the past that people -- who should have known better -- wondered what would happen if false data were fed into the Machine . "

«Например, я понял из того, что вы уже сказали, что вы обеспокоены недавним незначительным потрясением в мировой экономике. Я не знаю, что вы подозреваете, но в прошлом случалось, что люди — которые должны были знать лучше — задавались вопросом, что произойдет, если ложные данные будут введены в Машину. "
20 unread messages
" And what would happen , Mr. Mackenzie ? "

"И что произойдет, мистер Маккензи?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому