Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Исаак Азимов

Исаак Азимов
Конец вечности / The end of Eternity B2

1 unread messages
I ’ m afraid that ’ s enough to make anyone nervous . "

Боюсь, этого достаточно, чтобы кого-то понервничать. "
2 unread messages
Cooper said , " Great Time , yes ! I ’ ve known about it for weeks now and I ’ m not used to it yet . " There was a trace of near - hysteria in his laugh . " I still haven ’ t got it through my thick head that it is really my show . I - I ’ m a little scared . "

Купер сказал: «Отличное время, да! Я знаю об этом уже несколько недель и еще не привык». В его смехе был оттенок почти истерики. «Я до сих пор не осознал в своей тупой голове, что это действительно мое шоу. Я… я немного напуган».
3 unread messages
" I scarcely blame you for that . "

«Я едва ли виню тебя за это».
4 unread messages
" It ’ s my stomach , mostly , you know . It ’ s the least happy part of me . "

«Знаете, в основном это мой желудок. Это наименее счастливая часть меня».
5 unread messages
Twissell said , " Well , it ’ s very natural and it will pass . Meanwhile , your time of departure on Standard Intertemporal has been set and there is still a certain amount of orientation to be gone through . For instance , you haven ’ t actually seen the kettle you will use . "

Твиссел сказал: «Ну, это очень естественно, и это пройдет. Между тем, время вашего отбытия на Стандартном межвременном пространстве уже установлено, и вам еще предстоит пройти определенную ориентацию. Например, вы на самом деле еще не видели чайник, который ты будешь использовать».
6 unread messages
In the two hours that passed Harlan heard it all , whether they were in sight or not . Twissell lectured Cooper in an oddly stilted manner , and Harlan knew the reason . Cooper was being informed of just those things that he was to mention in Mallansohn ’ s memoir .

За прошедшие два часа Харлан услышал все это, были ли они в поле зрения или нет. Твиссел читал Куперу лекции в странно высокопарной манере, и Харлан знал причину. Куперу сообщили только о тех вещах, которые он должен был упомянуть в мемуарах Маллансона.
7 unread messages
( Full circle . Full circle . And no way for Harlan to break that circle in one , last defiant Samson - smash of the temple . Round and round the circle goes ; round and round it goes . )

(Замкнутый круг. Полный круг. И у Харлана нет возможности разорвать этот круг одним, последним дерзким ударом Самсона по храму. Круг идет по кругу, круг идет по кругу.)
8 unread messages
" Ordinary kettles , " he heard Twissell say , " are both pushed and pulled , if we can use such terms in the case of Intertemporal forces . In traveling from Century X to Century Y within Eternity there is a fully powered initial point and a fully powered final point .

«Обычные чайники, — услышал он слова Твиссела, — одновременно толкаются и тянутся, если мы можем использовать такие термины в случае межвременных сил. В путешествии из Века X в Век Y в Вечности есть полностью активная начальная точка и полностью активная конечная точка.
9 unread messages
" What we have here is a kettle with a powered initial point but an unpowered destination point . It can only be pushed , not pulled . For that reason , it must utilize energies at a level whole orders of magnitude higher than those used by ordinary kettles . Special power - transfer units have had to be laid down along the kettleways to siphon in sufficient concentrations of energy from Nova Sol .

«Здесь мы имеем чайник с включенной начальной точкой, но неактивной точкой назначения. Его можно только толкать, но не тянуть. По этой причине он должен использовать энергию на несколько порядков выше, чем те, которые используются обычными чайниками. Вдоль котлованов пришлось установить специальные энергопередающие устройства, чтобы перекачивать достаточную концентрацию энергии из Новой Солнца.
10 unread messages
" This special kettle , its controls and power supply , are a composite structure . For physiodecades , the passing Realities have been combed for special alloys and special techniques . The 13th Reality of the 222nd was the key . It developed the Temporal Pressor and without that , this kettle could not have been built . The 13th Reality of the 222nd . "

"Этот специальный чайник, его органы управления и источник питания представляют собой составную конструкцию. Физиодекады проходящие Реальности прочесывались в поисках особых сплавов и особых техник. Ключевой была 13-я Реальность 222-й. В ней был разработан Темпоральный Прессор и без того , этот чайник не мог быть построен. 13-я Реальность 222-й».
11 unread messages
He pronounced that with elaborate distinctness .

Он произнес это с изысканной отчетливостью.
12 unread messages
( Harlan thought : Remember that , Cooper ! Remember the 13th Reality of the 222nd so you can put it into the Mallansohn memoir so that the Etemals will know where to look so they will know what to tell you so you can put it … Round and round the circle goes … )

(Харлан подумал: «Запомни это, Купер! Запомни 13-ю реальность 222-го, чтобы ты мог поместить ее в мемуары Маллансона, чтобы Этемалы знали, где искать, чтобы они знали, что сказать тебе, чтобы ты мог поместить ее… Круглый и по кругу идет…)
13 unread messages
Twissell said , " The kettle has not been tested past the downwhen terminus , of course , but it has taken numerous trips within Eternity . We are convinced there will be no bad effects . "

Твиссел сказал: «Чайник, конечно, не подвергался испытаниям за пределами конечной остановки, но он совершил множество путешествий в пределах Вечности. Мы убеждены, что никаких плохих последствий не будет».
14 unread messages
" There can ’ t be , can there ? " said Cooper . " I mean I did get there or Mallansohn could not have succeeded in building the field and he did succeed . "

"Не может быть, не так ли?" - сказал Купер. «Я имею в виду, что я туда попал, иначе Маллансону не удалось бы создать поле, и он действительно преуспел».
15 unread messages
Twissell said , " Exactly .

Твиссел сказал: «Именно.
16 unread messages
You will find yourself in a protected and isolated spot in the sparsely populated southwestern area of the United States of Amellika … "

Вы окажетесь в защищенном и изолированном месте в малонаселенной юго-западной части Соединенных Штатов Амеллика…»
17 unread messages
" America , " corrected Cooper .

«Америка», — поправил Купер.
18 unread messages
" America , then . The Century will be the 24th ; or , to put it to nearest hundredth , the 23 . 17th . I suppose we can even call it the year 2317 , if we wish . The kettle , as you saw , is large , much larger than necessary for you . It is being filled now with food , water , and the means of shelter and defense . You will have detailed instructions that will , of course , be meaningless to anyone but you . I must impress upon you now that your first task will be to make certain that none of the indigenous inhabitants discovers you before you are ready for them . You will have force - diggers with which you will be able to burrow well into a mountain to form a cache . You will have to remove the contents of the kettle rapidly . They will be stacked so as to facilitate that . "

«Тогда Америка. Столетие будет 24-м, или, выражаясь с точностью до сотых, 23,17-м. Я полагаю, мы можем даже назвать его 2317 годом, если захотим. Чайник, как вы видели, большой, гораздо больше, чем вам необходимо. Сейчас он наполняется пищей, водой и средствами укрытия и защиты. Вы будете иметь подробные инструкции, которые, конечно, будут бессмысленны для кого-либо, кроме вас. Я должен внушить вам сейчас, что Ваша первая задача будет заключаться в том, чтобы убедиться, что никто из коренных жителей не обнаружит вас до того, как вы будете готовы к этому. У вас будут экскаваторы, с помощью которых вы сможете хорошо зарыться в гору, чтобы образовать тайник. Вам придется быстро достаньте содержимое чайника. Они будут сложены так, чтобы облегчить это».
19 unread messages
( Harlan thought : Repeat ! Repeat ! He must have been told all this before , but repeat what must go into the memoir . Round and round … )

(Харлан подумал: «Повторите! Повторите! Ему, должно быть, все это говорили раньше, но повторите то, что должно войти в мемуары. Снова и снова…)
20 unread messages
Twissell said , " You will have to unload in fifteen minutes . After that , the kettle will return automatically to starting point , carrying with it all tools that are too advanced for the Century . You will have a list of those . After the kettle returns , you will be on your own . "

Твиссел сказал: «Вам придется разгрузиться через пятнадцать минут. После этого чайник автоматически вернется в исходную точку, унося с собой все инструменты, которые слишком продвинуты для «Сенчура». У вас будет их список. После того, как чайник вернется. , ты будешь сам по себе».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому