Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Исаак Азимов

Исаак Азимов
Конец вечности / The end of Eternity B2

1 unread messages
Cooper said , " Must the kettle return so quickly ? "

Купер сказал: «Разве чайник должен вернуться так быстро?»
2 unread messages
Twissell said , " A quick return increases the probabilities of success .

Твиссел сказал: «Быстрое возвращение увеличивает вероятность успеха.
3 unread messages
"

"
4 unread messages
( Harlan thought : The kettle must return in fifteen minutes because it did return in fifteen minutes . Round and … )

(Харлан подумал: Чайник должен вернуться через пятнадцать минут, потому что он вернулся через пятнадцать минут. Круглый и…)
5 unread messages
Twissell hurried on . " We cannot attempt to counterfeit their medium of exchange of any of their negotiable scrip . You will have gold in the form of small nuggets . You will be able to explain its possession according to your detailed instructions . You will have native clothing to wear or at least clothing that will pass for native . "

Твиссел поспешил дальше. «Мы не можем пытаться подделать их средство обмена ни на одну из их оборотных ценных бумаг. У вас будет золото в виде маленьких самородков. Вы сможете объяснить его обладание в соответствии с вашими подробными инструкциями. У вас будет местная одежда, которую вы сможете носить или по крайней мере, одежду, которая сойдёт за туземную».
6 unread messages
" Right , " said Cooper .

«Правильно», сказал Купер.
7 unread messages
" Now , remember . Move slowly . Take weeks , if necessary . Work your way into the era , spiritually . Technician Harlan ’ s instructions are a good basis but they are not enough . You will have a wireless receiver built on the principles of the z4th which will enable you to come abreast of the current events and , more important , learn the proper pronunciation and intonation of the language of the times . Do that thoroughly . I ’ m sure that Harlan ’ s knowledge of English is excellent , but nothing can substitute for native pronunciation on the spot . "

«Теперь помните. Двигайтесь медленно. Если необходимо, займите недели. Прокладывайте свой путь в эпоху духовно. Инструкции технического специалиста Харлана являются хорошей основой, но их недостаточно. У вас будет беспроводной приемник, построенный на принципах z4th, который позволит вам быть в курсе текущих событий и, что более важно, выучить правильное произношение и интонацию языка того времени. Делайте это тщательно. Я уверен, что знание английского языка у Харлана отличное, но ничто не заменит родной произношение на месте».
8 unread messages
Cooper said , " What if I don ’ t end up in the right spot ? I mean , not in the 23 . 17 ? "

Купер сказал: «Что, если я окажусь не в том месте? Я имею в виду, не в 23.17?»
9 unread messages
" Naturally , there were failures . The first few ampules were lost until we learned to allow for the not too major geological changes between the late Primitive and the 575th . Then , three of the ampules later on never showed up in the 575th . Presumably , something went wrong with the discharge mechanism and they were buried too deeply in the mountain for detection . We stopped our experiments when the level of radiation grew so high that we feared that some of the Primitive inhabitants might detect and wonder what radioactive artifacts might be doing in the region .

«Естественно, были и неудачи. Первые несколько ампул были утеряны, пока мы не научились учитывать не слишком серьезные геологические изменения между поздним Примитивом и 575-м. Затем три ампулы так и не появились в 575-м. Предположительно, что-то пошло не так с механизмом сброса, и они были закопаны слишком глубоко в горе, чтобы их можно было обнаружить. Мы прекратили наши эксперименты, когда уровень радиации стал настолько высоким, что мы опасались, что некоторые из примитивных жителей могут обнаружить и задаться вопросом, что радиоактивные артефакты могут делать в этом регионе.
10 unread messages
But we had enough for our purposes and we are certain we can send back a man to any hundredth of a Century of the Primitive that is desired .

Но для наших целей у нас было достаточно, и мы уверены, что сможем отправить человека обратно в любую сотую долю века Примитива.
11 unread messages
" You follow all this , Cooper , don ’ t you ? "

«Ты следишь за всем этим, Купер, не так ли?»
12 unread messages
Cooper said , " Perfectly , Computer Twissell . I have seen the calibration curve without understanding the purpose at the time . It is quite clear now . "

Купер сказал: «Прекрасно, Компьютер Твиссел. Я видел калибровочную кривую, но тогда не понимал ее цели. Теперь она совершенно ясна».
13 unread messages
But Harlan was exceedingly interested now . He stared at the measured arc marked off in centuries . The shining arc was porcelain on metal and the fine lines divided it into Centuries , Decicenturies and Centicenturies . Silvery metal gleamed thinly through the porcelainpenetrating lines , marking them clearly . The figures were as finely done and , bending close , Harlan could make out the Centuries from 17 to 27 . The hairline was fixed at the 23 . 17th Century mark .

Но теперь Харлан был чрезвычайно заинтересован. Он смотрел на размеренную дугу, отмеченную веками. Сияющая дуга представляла собой фарфор на металле, а тонкие линии разделяли ее на Центурии, Децицентурии и Центурии. Серебристый металл тонко блестел сквозь пронизывающие фарфор линии, четко их обозначая. Фигуры были выполнены так же тонко, и, наклонившись, Харлан мог различить центурии с 17 по 27. Линия роста волос была зафиксирована на отметке 23.17 века.
14 unread messages
He had seen similar time - gauges and almost automatically he reached to the pressure - control lever . It did not respond to his grasp . The hairline remained in place .

Он видел подобные временные шкалы и почти автоматически потянулся к рычагу регулирования давления. Оно не отреагировало на его хватку. Линия роста волос осталась на месте.
15 unread messages
He nearly jumped when Twissell ’ s voice suddenly addressed him .

Он чуть не подпрыгнул, когда к нему внезапно обратился голос Твиссела.
16 unread messages
" Technician Harlan ! "

«Техник Харлан!»
17 unread messages
He cried , " Yes , Computer , " then remembered that he could not be heard . He stepped to the window and nodded .

Он крикнул: «Да, Компьютер», но потом вспомнил, что его не слышно. Он подошел к окну и кивнул.
18 unread messages
Twissell said , almost as though chiming in with Harlan ’ s thoughts , " The time - gauge is set for a thrust back to the 23 . 17th . That requires no adjustment . Your only task is to pour energy through at the proper moment in physiotime . There is a chronometer to the right of the gauge .

Твиссел сказал, словно вторя мыслям Харлана: «Шкала времени установлена ​​на 23.17-е. Это не требует никакой корректировки. Ваша единственная задача — пролить энергию в нужный момент физиовремени. Справа от шкалы находится хронометр.
19 unread messages
Nod if you see it . "

Кивни, если видишь это. "
20 unread messages
Harlan nodded .

Харлан кивнул.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому