Джордж Мартин
Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
" Ser Cortnay does not have the power to harm you . The Lannisters do . A siege would take too long , single combat is too chancy , and an assault would cost thousands of lives with no certainty of success . And there is no need . Once you dethrone Joffrey this castle must come to you with all the rest . It is said about the camp that Lord Tywin Lannister rushes west to rescue Lannisport from the vengeance of the northmen . . . "

«Сир Кортни не в силах причинить вам вред. У Ланнистеров есть. Осада займет слишком много времени, единоборство слишком рискованно, а нападение будет стоить тысяч жизней без уверенности в успехе. В этом нет необходимости. Однажды вы свергнете Джоффри, этот замок должен перейти к вам вместе со всеми остальными. О лагере говорят, что лорд Тайвин Ланнистер устремляется на запад, чтобы спасти Ланниспорт от мести северян..."
2 unread messages
" You have a passing clever father , Devan , " the king told the boy standing by his elbow . " He makes me wish I had more smugglers in my service . And fewer lords . Though you are wrong in one respect , Davos . There is a need . If I leave Storm ’ s End untaken in my rear , it will be said I was defeated here . And that I cannot permit . Men do not love me as they loved my brothers . They follow me because they fear me . . . and defeat is death to fear . The castle must fall . " His jaw ground side to side . " Aye , and quickly .

«У тебя очень умный отец, Деван», — сказал король мальчику, стоявшему у его локтя. «Он заставляет меня желать, чтобы у меня на службе было больше контрабандистов. И меньше лордов. Хотя в одном ты ошибаешься, Давос. В этом есть необходимость. Если я оставлю Штормовой Предел незахваченным в своем тылу, скажут, что я потерпел здесь поражение. ...А этого я не могу допустить. Люди не любят меня так, как любили моих братьев. Они следуют за мной, потому что боятся меня... а поражение - это смерть для страха. Замок должен пасть". Его челюсть двигалась из стороны в сторону. «Да, и быстро.
3 unread messages
Doran Martell has called his banners and fortified the mountain passes . His Dornishmen are poised to sweep down onto the Marches . And Highgarden is far from spent . My brother left the greater part of his power at Bitterbridge , near sixty thousand foot . I sent my wife ’ s brother Ser Errol with Ser Parmen Crane to take them under my command , but they have not returned . I fear that Ser Loras Tyrell reached Bitterbridge before my envoys , and took that host for his own . "

Доран Мартелл призвал свои знамена и укрепил горные перевалы. Его дорнийцы готовы броситься на Марки. И Хайгарден еще далек от завершения. Мой брат оставил большую часть своих войск в Биттербридже, на высоте около шестидесяти тысяч футов. Я послал брата моей жены сира Эррола с сиром Парменом Крейном взять их под свое командование, но они не вернулись. Боюсь, сир Лорас Тирелл достиг Горького моста раньше моих посланников и захватил это войско в свои руки. "
4 unread messages
" All the more reason to take King ’ s Landing as soon as we may . Salladhor Saan told me — "

«Тем больше причин взять Королевскую Гавань как можно скорее. Салладор Саан сказал мне…»
5 unread messages
" Salladhor Saan thinks only of gold ! " Stannis exploded . " His head is full of dreams of the treasure he fancies lies under the Red Keep , so let us hear no more of Salladhor Saan . The day I need military counsel from a Lysene brigand is the day I put off my crown and take the black . " The king made a fist . " Are you here to serve me , smuggler ? Or to vex me with arguments ? "

«Салладор Саан думает только о золоте!» Станнис взорвался. «Его голова полна мечтаний о сокровищах, которые, по его мнению, лежат под Красным замком, так что давайте больше не будем слышать о Салладоре Саане. День, когда мне понадобится военный совет от лисенского разбойника, — это день, когда я сниму свою корону и возьму черный .» Король сжал кулак. — Ты здесь, чтобы служить мне, контрабандист? Или чтобы досаждать мне аргументами?
6 unread messages
" I am yours , " Davos said .

«Я твой», — сказал Давос.
7 unread messages
" Then hear me . Ser Cortnay ’ s lieutenant is cousin to the Fossoways . Lord Meadows , a green boy of twenty . Should some ill chance strike down Penrose , command of Storm ’ s End would pass to this stripling , and his cousins believe he would accept my terms and yield up the castle . "

«Тогда послушай меня. Лейтенант сира Кортни приходится двоюродным братом Фоссовеям. Лорд Медоуз, зеленый мальчик двадцати лет. Если какой-нибудь несчастный случай поразит Пенроуза, командование Штормовым Пределом перейдет к этому юноше, и его кузены полагают, что он примет мои условия». и сдать замок».
8 unread messages
" I remember another stripling who was given command of Storm ’ s End . He could not have been much more than twenty . "

«Я помню еще одного юношу, которому дали командовать Штормовым Пределом. Ему было не больше двадцати».
9 unread messages
" Lord Meadows is not as stonehead stubborn as I was . "

«Лорд Медоуз не такой упрямый, как я».
10 unread messages
" Stubborn or craven , what does it matter ? Ser Cortnay Penrose seemed hale and hearty to me . "

«Упрямый или трусливый, какое это имеет значение? Сир Кортни Пенроуз показался мне крепким и бодрым».
11 unread messages
" So did my brother , the day before his death . The night is dark and full of terrors , Davos . "

«Так же поступил и мой брат за день до своей смерти. Ночь темна и полна ужасов, Давос».
12 unread messages
Davos Seaworth felt the small hairs rising on the back of his neck . " My lord , I do not understand you . "

Давос Сиворт почувствовал, как у него на затылке встали дыбом маленькие волоски. «Милорд, я вас не понимаю».
13 unread messages
" I do not require your understanding . Only your service . Ser Cortnay will be dead within the day . Melisandre has seen it in the flames of the future . His death and the manner of it . He will not die in knightly combat , needless to say . " Stannis held out his cup , and Devan filled it again from the flagon . " Her flames do not lie . She saw Renly ’ s doom as well . On Dragonstone she saw it , and told Selyse . Lord Velaryon and your friend Salladhor Saan would have had me sail against Joffrey , but Melisandre told me that if I went to Storm ’ s End , I would win the best part of my brother ’ s power , and she was right . "

«Мне не нужно ваше понимание. Только ваша услуга. Сир Кортни умрет в течение дня. Мелисандра видела это в пламени будущего. Его смерть и ее манера. Он не умрет в рыцарском бою, нет необходимости сказать. " Станнис протянул чашку, и Деван снова наполнил ее из кувшина. «Ее пламя не лжет. Она тоже видела гибель Ренли. На Драконьем Камне она увидела это и рассказала Селисе. Лорд Веларион и твой друг Салладор Саан заставили бы меня плыть против Джоффри, но Мелисандра сказала мне, что, если я пойду в Штормовой Предел , я бы выиграл большую часть силы моего брата, и она была права».
14 unread messages
" B - but , " Davos stammered , " Lord Renly only came here because you had laid siege to the castle . He was marching toward King ’ s Landing before , against the Lannisters , he would have — "

— Н-но, — запнулся Давос, — лорд Ренли пришел сюда только потому, что вы осадили замок. Он шел к Королевской Гавани, прежде чем против Ланнистеров он бы…
15 unread messages
Stannis shifted in his seat , frowning . " Was , would have , what is that ? He did what he did . He came here with his banners and his peaches , to his doom . . . and it was well for me he did . Melisandre saw another day in her flames as well . A morrow where Renly rode out of the south in his green armor to smash my host beneath the walls of King ’ s Landing .

Станнис поерзал на своем месте и нахмурился. «Было, было бы, что это? Он сделал то, что сделал. Он пришел сюда со своими знаменами и персиками, навстречу своей гибели... и для меня это было хорошо. Мелисандра тоже пережила еще один день в своем пламени. Утро, когда Ренли в своих зеленых доспехах выехал с юга, чтобы разгромить мое войско под стенами Королевской Гавани.
16 unread messages
Had I met my brother there , it might have been me who died in place of him . "

Если бы я встретил там своего брата, возможно, я бы умер вместо него. "
17 unread messages
" Or you might have joined your strength to his to bring down the Lannisters , " Davos protested . " Why not that ? If she saw two futures , well . . . both cannot be true . "

«Или вы могли бы объединить свои силы с его, чтобы победить Ланнистеров», - возразил Давос. «Почему бы и нет? Если она видела два будущего, что ж… оба не могут быть правдой».
18 unread messages
King Stannis pointed a finger . " There you err , Onion Knight . Some lights cast more than one shadow . Stand before the nightfire and you ’ ll see for yourself . The flames shift and dance , never still . The shadows grow tall and short , and every man casts a dozen . Some are fainter than others , that ’ s all . Well , men cast their shadows across the future as well . One shadow or many , Melisandre sees them all . "

Король Станнис указал пальцем. «Здесь ты ошибаешься, Луковый Рыцарь. Некоторые огни отбрасывают более одной тени. Встань перед ночным огнем, и ты увидишь сам. Пламя движется и танцует, никогда не останавливаясь. Тени становятся то высокими, то короткими, и каждый человек отбрасывает дюжину ...Одну тень или много, Мелисандра видит их всех".
19 unread messages
" You do not love the woman . I know that , Davos , I am not blind . My lords mislike her too . Estermont thinks the flaming heart ill - chosen and begs to fight beneath the crowned stag as of old . Ser Guyard says a woman should not be my standard - bearer . Others whisper that she has no place in my war councils , that I ought to send her back to Asshai , that it is sinful to keep her in my tent of a night . Aye , they whisper . . . while she serves . "

«Ты не любишь эту женщину. Я знаю это, Давос, я не слепой. Мои лорды тоже ее недолюбливают. Эстермонт считает, что пылающее сердце выбрано неудачно, и умоляет сразиться под коронованным оленем, как в былые времена. Сир Гайярд говорит, что женщина не должна быть моим знаменосцем. Другие шепчут, что ей не место в моих военных советах, что мне следует отправить ее обратно в Асшай, что грешно держать ее на ночь в моем шатре. Да, они шепчут... .. пока она служит».
20 unread messages
" Serves how ? " Davos asked , dreading the answer .

«Как служит?» — спросил Давос, боясь ответа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому