Джон Фоулз
Джон Фоулз

Коллекционер / The collector B1

1 unread messages
Well , we went back upstairs and out . When he locked the door and put the key back under a flowerpot , it was like down there didn ’ t exist . It was two worlds . It ’ s always been like that . Some days I ’ ve woken up and it ’ s all been like a dream , till I went down again .

Ну, мы вернулись наверх и вышли. Когда он запер дверь и положил ключ обратно под цветочный горшок, казалось, что ничего не существует. Это было два мира. Так было всегда. Несколько дней я просыпался, и все было как во сне, пока я снова не падал.
2 unread messages
He looked at his watch .

Он посмотрел на свои часы.
3 unread messages
I ’ m interested , I said . Very interested . I was so nervous he looked at me surprised and I said , I think I ’ ll have it . Just like that . I really surprised myself . Because before I always wanted something up to date , what they call contemporary . Not an old place stuck away .

Мне интересно, сказал я. Очень заинтересован. Я так нервничал, что он удивленно посмотрел на меня, и я сказал: «Думаю, я получу это». Просто так. Я действительно удивился. Потому что раньше мне всегда хотелось чего-то современного, того, что называют современным. Ни одно старое место не затерялось.
4 unread messages
He stood there looking all gormless , surprised that I was so interested , surprised I had money , I suppose , like most of them .

Он стоял там, выглядя совершенно обессиленным, удивленный тем, что я так заинтересован, удивленный, что у меня есть деньги, я полагаю, как и у большинства из них.
5 unread messages
He went away back to Lewes then . He had to fetch someone else interested , so I said I would stay in the garden and think things over before a final decision .

Затем он уехал обратно в Льюис. Ему нужно было найти кого-то еще, кто мог бы заинтересоваться, поэтому я сказал, что останусь в саду и все обдумаю, прежде чем принять окончательное решение.
6 unread messages
It was a nice garden , it runs back to a field which had lucerne then , lovely stuff for butterflies . The field goes up to a hill ( that is north ) . East there are woods on both sides of the road running up from the valley towards Lewes . West there are fields . There is a farmhouse about three - quarters of a mile away down the hill , the nearest house . South you have a fine view , except it was blocked by the front hedge and some trees . Also a good garage .

Это был красивый сад, он тянулся к полю, на котором тогда росла люцерна — чудесное растение для бабочек. Поле поднимается на холм (то есть на север). На востоке по обе стороны дороги, ведущей из долины в сторону Льюиса, растут леса. На западе есть поля. Примерно в трех четвертях мили вниз по холму есть фермерский дом, ближайший дом. На юг открывается прекрасный вид, но его загораживала изгородь перед домом и несколько деревьев. Также хороший гараж.
7 unread messages
I went back to the house and got the key out and went down into the cellars again . The inner one must have been five or six feet under the earth . It was damp , the walls like wet wood in winter , I couldn ’ t see very well because I only had my lighter . It was a bit frightening , but I am not the superstitious type .

Я вернулся в дом, вынул ключ и снова спустился в подвал. Внутренний, должно быть, находился на пять или шесть футов под землей. Было сыро, стены зимой напоминали мокрое дерево, я плохо видел, потому что у меня была только зажигалка. Это было немного пугающе, но я не из суеверных людей.
8 unread messages
Some might say I was lucky to find the place first go , however I would have found somewhere else sooner or later . I had the money . I had the will . Funny , what Crutchley called " push . " I didn ’ t push at the Annexe , it didn ’ t suit me . But I would like to see Crutchley organize what I organized last 5 summer and carry it through . I am not going to blow my own trumpet , but it was no small thing .

Кто-то может сказать, что мне повезло, что я нашел это место первым, но рано или поздно я бы нашел другое место. У меня были деньги. У меня была воля. Забавно, то, что Крачли называл "толчком". На Аннекс я не давил, меня это не устроило. Но мне бы хотелось, чтобы Кратчли организовал то, что я организовал прошлыми пятью летами, и довел до конца. Я не собираюсь трубить в свою трубу, но это было немаловажно.
9 unread messages
I read in the paper the other day ( Saying of the Day ) — " What Water is to the Body , Purpose is to the Mind . " That is very true , in my humble opinion . When Miranda became the purpose of my life I should say I was at least as good as the next man , as it turned out .

На днях я прочитал в газете (Высказывание дня): «Что вода для тела, то цель для ума». По моему скромному мнению, это очень верно. Когда Миранда стала целью моей жизни, я должен сказать, что, как оказалось, я был по крайней мере не хуже любого другого мужчины.
10 unread messages
I had to give five hundred more than they asked in the advert , others were after it , everyone fleeced me . The surveyor , the builder , the decorators , the furniture people in Lewes I got to furnish it . I didn ’ t care , why should I , money was no object . I got long letters from Aunt Annie , which I wrote back to , giving her figures half what I really paid .

Пришлось дать на пятьсот больше, чем просили в объявлении, другие за этим гонялись, все меня обдирали. Геодезист, строитель, декораторы, мебельщики в Льюисе должны были его обставить. Меня это не волновало, да и зачем, деньги не имели значения. Я получил длинные письма от тети Энни, на которые я ответил, сообщив ей цифры вдвое меньше, чем я действительно заплатил.
11 unread messages
I got the electricians to run a power cable down to the cellar , and the plumbers water and a sink . I made out I wanted to do carpentry and photography and that would be my workroom . It wasn ’ t a lie , there was carpentry to do all right . And I was already taking some photographs I couldn ’ t have developed in a shop . Nothing nasty . Just couples .

Я поручил электрикам провести силовой кабель в подвал, а сантехникам провести воду и раковину. Я понял, что хочу заниматься столярными делами и фотографией, и это будет моя мастерская. Это не была ложь, плотницкие работы были нужны. И я уже делал несколько фотографий, которые не смог бы проявить в магазине. Ничего противного. Просто пары.
12 unread messages
At the end of August , the men moved out and I moved in . To begin with , I felt like in a dream . But that soon wore off . I wasn ’ t left alone as much as I expected . A man came and wanted to do the garden , he ’ d always done it , and he got very nasty when I sent him away . Then the vicar from the village came and I had to be rude with him . I said I wanted to be left alone , I was Nonconformist , I wanted nothing to do with the village , and he went off la - di - da in a huff . Then there were several people with van - shops and I had to put them off . I said I bought all my goods in Lewes .

В конце августа мужчины выехали, а я въехал. Поначалу я чувствовал себя как во сне. Но вскоре это прошло. Меня не оставили в покое настолько, насколько я ожидал. Пришел человек и захотел заняться садом, он всегда это делал, и очень рассердился, когда я его отослала. Потом приехал викарий из деревни и мне пришлось с ним грубить. Я сказал, что хочу, чтобы меня оставили в покое, я нонконформист и не хочу иметь ничего общего с деревней, и он в раздражении ушел ля-ди-да. Потом было несколько человек с фургонами и мне пришлось их отставить. Я сказал, что купил все свои товары в Льюисе.
13 unread messages
I had the telephone disconnected , too .

У меня тоже телефон был отключен.
14 unread messages
I soon got in the habit of locking the front gate , it was only a grille , but had a lock . Once or twice I saw tradesmen look - ing through , but people soon seemed to get the point . I was left alone , and could get on with my work .

Вскоре я повадился запирать передние ворота, это была всего лишь решетка, но с замком. Пару раз я видел, как сквозь нее просматривают торговцы, но вскоре люди, кажется, поняли суть. Я остался один и мог продолжать свою работу.
15 unread messages
I worked for a month or more getting my plans ready . I was alone all the time ; not having any real friends was lucky . ( You couldn ’ t call the Annexe people friends , I didn ’ t miss them , they didn ’ t miss me . )

Я работал месяц или больше, готовя свои планы. Я все время был один; не иметь настоящих друзей – это счастье. (Людей из Аннекса нельзя назвать друзьями, я не скучал по ним, они не скучали по мне.)
16 unread messages
I used to do odd jobs for Aunt Annie , Uncle Dick taught me . I wasn ’ t bad at carpentering and so on , and I fitted out the room very nicely , though I say it myself . After I got it dried out I put several layers of insulating felt and then a nice bright orange carpet ( cheerful ) fitting the walls ( which were whitewashed . ) I got in a bed and a chest of drawers . Table , armchair , etcetera .

Раньше я подрабатывал у тети Энни, учил меня дядя Дик. Я неплохо умел плотничать и так далее, и комнату обустроил очень хорошо, хотя сам это говорю. После того, как он высох, я положил несколько слоев изоляционного войлока, а затем красивый ярко-оранжевый ковер (веселый), подходящий к стенам (которые были побелены). Я положил кровать и комод. Стол, кресло и так далее.
17 unread messages
I fixed up a screen in one corner and behind it a wash - table and a camper ’ s lavatory and all the etceteras — it was like a separate little room almost . I got other things , cases and a lot of art books and some novels to make it look homely , which it finally did . I didn ’ t risk pictures , I knew she might have advanced taste .

Я установил ширму в одном углу, а за ней умывальник, туалет для кемпера и все такое прочее — это было почти как отдельная комнатка. У меня есть другие вещи, футляры, много книг по искусству и несколько романов, чтобы все выглядело по-домашнему, что в конце концов и произошло. Я не стал рисковать фотографиями, я знал, что у нее может быть развитый вкус.
18 unread messages
One problem of course was doors and noise . There was a good old oak frame in the door through to her room but no door , so I had to make one to fit , and that was my hardest job . The first one I made didn ’ t work , but the second one was better . Even a man couldn ’ t have bust it down , let alone a little thing like her . It was two - inch seasoned wood with sheet metal on the inside so she couldn ’ t get at the wood . It weighed a ton and it was no joke getting it hung , but I did it . I fixed ten - inch bolts outside . Then I did something very clever . I made what looked like a bookcase , only for tools and things , out of some old wood and fitted it with wooden latches in the doorway , so that if you gave a casual look it just seemed that it was just an old recess fitted up with shelves . You lifted it out and there was the door through . It also stopped any noise getting out . I also fitted a bolt on the inner side of the door which had a lock too down to the cellar so I couldn ’ t be disturbed . Also a burglar alarm . Only a simple one , for the night .

Одной из проблем, конечно, были двери и шум. В двери, ведущей в ее комнату, была старая добрая дубовая рама, но двери не было, поэтому мне пришлось сделать ее по размеру, и это была моя самая тяжелая работа. Первый вариант, который я сделал, не сработал, но второй оказался лучше. Даже мужчина не смог бы его разрушить, не говоря уже о такой маленькой вещи, как она. Это было двухдюймовое выдержанное дерево с листовым металлом внутри, так что она не могла до него добраться. Он весил тонну, и повесить его было не шуткой, но я это сделал. Я закрепил десятидюймовые болты снаружи. Тогда я сделал что-то очень умное. Я сделал из какого-то старого дерева что-то похожее на книжный шкаф, предназначенный только для инструментов и вещей, и оснастил его деревянными защелками в дверном проеме, так что, если взглянуть небрежно, казалось, что это просто старая ниша, оснащенная полки. Вы подняли его и увидели дверь. Это также прекратило распространение шума. Я также установил засов на внутренней стороне двери, у которой был замок, ведущий в подвал, чтобы меня нельзя было потревожить. Также охранная сигнализация. Только простой, на ночь.
19 unread messages
What I did in the first cellar was I put in a small cooker and all the other facilities . I didn ’ t know there wouldn ’ t be snoopers and it would look funny if I was always carrying trays of food up and down . But being at the back of the house I didn ’ t worry much , seeing there was only fields and woods . Two sides of the garden there is a wall , anyhow , and the rest is hedge you can ’ t see through . It was nearly ideal . I did think of having a stair run down from inside , but the expense was high and I didn ’ t want risk of suspicions . You can ’ t trust workmen now , they want to know everything .

В первом подвале я поставил небольшую плиту и все остальное. Я не знал, что не будет шпионов, и это выглядело бы забавно, если бы я всегда таскал вверх и вниз подносы с едой. Но находясь позади дома, я не особо беспокоился, видя, что там только поля и леса. Во всяком случае, с двух сторон сада есть стена, а остальная часть — живая изгородь, сквозь которую ничего не видно. Это было почти идеально. Я подумывал о том, чтобы спуститься по лестнице изнутри, но расходы были высокими, и я не хотел вызывать подозрения. Сейчас нельзя доверять рабочим, они хотят знать все.
20 unread messages
All this time I never thought it was serious . I know that must sound very strange , but it was so . I used to say , of course , I ’ ll never do it , this is only pretending . And I wouldn ’ t have pretended even like that if I hadn ’ t had all the time and money I wanted . In my opinion a lot of people who may seem happy now would do what I did or similar things if they had the money and the time . I mean , to give way to what they pretend now they shouldn ’ t . Power corrupts , a teacher I had always said . And Money is Power .

Все это время я никогда не думал, что это серьезно. Я знаю, это должно звучать очень странно, но это было так. Раньше я, конечно, говорил, что никогда этого не сделаю, это только притворство. И я бы даже так не притворялся, если бы у меня не было столько времени и денег, сколько я хотел. По моему мнению, многие люди, которые сейчас кажутся счастливыми, сделали бы то, что сделал я, или что-то подобное, если бы у них были деньги и время. Я имею в виду, уступить тому, чего, по их мнению, они сейчас делать не должны. Власть развращает, учитель, как я всегда говорил. А деньги – это сила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому