Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
The two young men were staying at the Leaky Cauldron in London , preparing to depart for Greece the following morning , when an owl arrived bearing news of Dumbledore 's mother 's death . " Dogbreath " Doge , who refused to be interviewed for this book , has given the public his own sentimental version of what happened next .

Двое молодых людей остановились в «Дырявом котле» в Лондоне, готовясь к отъезду в Грецию на следующее утро, когда прилетела сова с известием о смерти матери Дамблдора. «Собачье дыхание» Дож, который отказался давать интервью для этой книги, представил публике свою собственную сентиментальную версию того, что произошло дальше.
2 unread messages
He represents Kendra 's death as a tragic blow , and Dumbledore 's decision to give up his expedition as an act of noble self-sacrifice .

Он представляет смерть Кендры как трагический удар, а решение Дамблдора отказаться от своей экспедиции как акт благородного самопожертвования.
3 unread messages
Certainly Dumbledore returned to Godric 's Hollow at once , supposedly to " care " for his younger brother and sister . But how much care did he actually give them ?

Конечно, Дамблдор сразу же вернулся в Годрикову Лощину, предположительно, чтобы «заботиться» о своих младших брате и сестре. Но сколько заботы он на самом деле уделил им?
4 unread messages
" He were a head case , that Aberforth , " says Enid Smeek , whose family lived on the outskirts of Godric 's Hollow at that time . " Ran wild . ' Course , with his mum and dad gone you 'd have felt sorry for him , only he kept chucking goat dung at my head . I do n't think Albus was fussed about him , I never saw them together , anyway . "

«Он был головорезом, этот Аберфорт», — говорит Энид Смик, чья семья в то время жила на окраине Годриковой впадины. «Одичал». Конечно, без мамы и папы его было бы жалко, только он мне в голову козьим навозом кидал. Я не думаю, что Альбус суетился из-за него, во всяком случае, я никогда не видел их вместе».
5 unread messages
So what was Albus doing , if not comforting his wild young brother ? The answer , it seems , is ensuring the continued imprisonment of his sister . For , though her first jailer had died , there was no change in the pitiful condition of Ariana Dumbledore . Her very existence continued to be known only to those few outsiders who , like " Dogbreath " Doge , could be counted upon to believe in the story of her " ill health . "

Так что же делал Альбус, если не утешал своего буйного младшего брата? Ответ, похоже, заключается в обеспечении дальнейшего заключения его сестры. Ибо, хотя ее первый тюремщик умер, жалкое состояние Арианы Дамблдор не изменилось. О самом ее существовании по-прежнему знали только те немногие посторонние, которые, подобно Дожу «Собачьему Дыханию», могли поверить в историю о ее «нездоровье».
6 unread messages
Another such easily satisfied friend of the family was Bathilda Bagshot , the celebrated magical historian who has lived in Godric 's Hollow for many years . Kendra , of course , had rebuffed Bathilda when she first attempted to welcome the family to the village . Several years later , however , the author sent an owl to Albus at Hogwarts , having been favorably impressed by his paper on trans-species transformation in Transfiguration Today . This initial contact led to acquaintance with the entire Dumbledore family .

Еще одним столь легко удовлетворяемым другом семьи была Батильда Бэгшот, знаменитый магический историк, много лет жившая в Годриковой Впадине. Кендра, конечно же, отвергла Батильду, когда она впервые попыталась приветствовать семью в деревне. Однако несколько лет спустя автор отправил Альбусу в Хогвартс сову, на которую произвела благоприятное впечатление его статья о межвидовой трансформации в «Трансфигурации сегодня». Этот первоначальный контакт привел к знакомству со всей семьей Дамблдоров.
7 unread messages
At the time of Kendra 's death , Bathilda was the only person in Godric 's Hollow who was on speaking terms with Dumbledore 's mother .

На момент смерти Кендры Батильда была единственным человеком в Годриковой Впадине, который разговаривал с матерью Дамблдора.
8 unread messages
Unfortunately , the brilliance that Bathilda exhibited earlier in her life has now dimmed . " The fire 's lit , but the cauldron 's empty , " as Ivor Dillonsby put it to me , or , in Enid Smeek 's slightly earthier phrase , " She 's nutty as squirrel poo . " Nevertheless , a combination of tried-and-tested reporting techniques enabled me to extract enough nuggets of hard fact to string together the whole scandalous story .

К сожалению, блеск, который Батильда демонстрировала ранее в своей жизни, теперь потускнел. «Огонь горит, но котел пуст», — как сказал мне Айвор Диллонсби, или, говоря более приземленным выражением Энид Смик, «она чокнутая, как беличья какашка». Тем не менее, сочетание проверенных методов репортажа позволило мне извлечь достаточно крупиц неопровержимых фактов, чтобы связать воедино всю скандальную историю.
9 unread messages
Like the rest of the Wizarding world , Bathilda puts Kendra 's premature death down to a backfiring charm , a story repeated by Albus and Aberforth in later years . Bathilda also parrots the family line on Ariana , calling her " frail " and " delicate . " On one subject , however , Bathilda is well worth the effort I put into procuring Veritaserum , for she , and she alone , knows the full story of the best-kept secret of Albus Dumbledore 's life . Now revealed for the first time , it calls into question everything that his admirers believed of Dumbledore : his supposed hatred of the Dark Arts , his opposition to the oppression of Muggles , even his devotion to his own family .

Как и весь остальной волшебный мир, Батильда объясняет преждевременную смерть Кендры обратным заклинанием, история, повторенная Альбусом и Аберфортом в последующие годы. Батильда также повторяет родословную Арианы, называя ее «хрупкой» и «деликатной». Однако в одном отношении Батильда стоит тех усилий, которые я приложил, чтобы раздобыть Веритасерум, поскольку она, и только она, знает полную историю самой сокровенной тайны жизни Альбуса Дамблдора. Теперь раскрытое впервые, оно ставит под сомнение все, что его поклонники верили в Дамблдора: его предполагаемую ненависть к темным искусствам, его неприятие угнетения магглов, даже его преданность собственной семье.
10 unread messages
The very same summer that Dumbledore went home to Godric 's Hollow , now an orphan and head of the family , Bathilda Bagshot agreed to accept into her home her great-nephew , Gellert Grindelwald .

Тем же летом, когда Дамблдор вернулся домой в Годрикову Лощину, теперь уже сирота и глава семьи, Батильда Бэгшот согласилась принять в свой дом своего внучатого племянника Геллерта Гриндевальда.
11 unread messages
The name of Grindelwald is justly famous : In a list of Most Dangerous Dark Wizards of All Time , he would miss out on the top spot only because You-Know-Who arrived , a generation later , to steal his crown . As Grindelwald never extended his campaign of terror to Britain , however , the details of his rise to power are not widely known here .

Имя Грин-де-Вальда по праву известно: в списке самых опасных темных волшебников всех времен он упустил бы первое место только потому, что спустя поколение прибыл Сами-Знаете-Кто, чтобы украсть его корону. Однако, поскольку Грин-де-Вальд никогда не распространял свою кампанию террора на Великобританию, подробности его прихода к власти здесь малоизвестны.
12 unread messages
Educated at Durmstrang , a school famous even then for its unfortunate tolerance of the Dark Arts , Grindelwald showed himself quite as precociously brilliant as Dumbledore . Rather than channel his abilities into the attainment of awards and prizes , however , Gellert Grindelwald devoted himself to other pursuits . At sixteen years old , even Durmstrang felt it could no longer turn a blind eye to the twisted experiments of Gellert Grindelwald , and he was expelled .

Получив образование в Дурмстранге, школе, уже тогда известной своей прискорбной терпимостью к темным искусствам, Грин-де-Вальд показал себя столь же не по годам развитым, как и Дамблдор. Однако вместо того, чтобы направить свои способности на получение наград и премий, Геллерт Грин-де-Вальд посвятил себя другим занятиям. В шестнадцать лет даже Дурмстранг почувствовал, что больше не может закрывать глаза на извращенные эксперименты Геллерта Гриндевальда, и его исключили.
13 unread messages
Hitherto , all that has been known of Grindelwald 's next movements is that he " traveled abroad for some months . " It can now be revealed that Grindelwald chose to visit his great-aunt in Godric 's Hollow , and that there , intensely shocking though it will be for many to hear it , he struck up a close friendship with none other than Albus Dumbledore .

До сих пор все, что было известно о следующих передвижениях Грин-де-Вальда, это то, что он «путешествовал за границей на несколько месяцев». Теперь можно узнать, что Грин-де-Вальд решил навестить свою двоюродную бабушку в Годриковой Впадине, и что там, хотя это будет сильно шокировать многих, он завязал тесную дружбу ни с кем иным, как с Альбусом Дамблдором.
14 unread messages
" He seemed a charming boy to me , " babbles Bathilda , " whatever he became later . Naturally I introduced him to poor Albus , who was missing the company of lads his own age . The boys took to each other at once . "

«Мне он показался очаровательным мальчиком, — лепечет Батильда, — кем бы он ни стал потом. Естественно, я познакомил его с беднягой Альбусом, который скучал по компании ровесников. Мальчики сразу понравились друг другу».
15 unread messages
They certainly did . Bathilda shows me a letter , kept by her , that Albus Dumbledore sent Gellert Grindelwald in the dead of night .

Они, конечно, сделали. Батильда показывает мне хранящееся у нее письмо, которое Альбус Дамблдор отправил Геллерту Гриндевальду глубокой ночью.
16 unread messages
" Yes , even after they 'd spent all day in discussion -- both such brilliant young boys , they got on like a cauldron on fire -- I 'd sometimes hear an owl tapping at Gellert 's bedroom window , delivering a letter from Albus ! An idea would have struck him , and he had to let Gellert know immediately ! "

-- Да, даже после того, как они провели целый день в дискуссиях -- оба такие умные мальчики, они ладили, как горящий котел, -- я иногда слышал, как сова стучится в окно спальни Геллерта, доставляя письмо от Альбуса! Его бы осенила какая-нибудь идея, и он должен немедленно сообщить об этом Геллерту!»
17 unread messages
And what ideas they were . Profoundly shocking though Albus Dumbledore 's fans will find it , here are the thoughts of their seventeen-year-old hero , as relayed to his new best friend . ( A copy of the original letter may be seen on page 463 . )

И какие это были идеи. Глубоко шокирующие, хотя поклонники Альбуса Дамблдора найдут это, вот мысли их семнадцатилетнего героя, переданные его новому лучшему другу. (Копию оригинального письма можно увидеть на странице 463.)
18 unread messages
Gellert --

Геллерт —
19 unread messages
Your point about Wizard dominance being FOR THE MUGGLES ' OWN GOOD -- this , I think , is the crucial point . Yes , we have been given power and yes , that power gives us the right to rule , but it also gives us responsibilities over the ruled . We must stress this point , it will be the foundation stone upon which we build . Where we are opposed , as we surely will be , this must be the basis of all our counterarguments . We seize control FOR THE GREATER GOOD . And from this it follows that where we meet resistance , we must use only the force that is necessary and no more . ( This was your mistake at Durmstrang ! But I do not complain , because if you had not been expelled , we would never have met . )

Ваше замечание о том, что доминирование Волшебников делается ДЛЯ БЛАГА СОБСТВЕННЫХ МАГГЛОВ — это, я думаю, решающий момент. Да, нам дана власть, и да, эта власть дает нам право править, но она также дает нам ответственность за управляемых. Мы должны подчеркнуть этот момент, это будет краеугольным камнем, на котором мы будем строить. Там, где мы выступаем против, а так и будет, это должно быть основой всех наших контраргументов. Мы захватываем контроль ДЛЯ БОЛЬШЕГО БЛАГА. А отсюда следует, что там, где мы встречаем сопротивление, мы должны применять только ту силу, которая необходима, и не более того. (Это была твоя ошибка в Дурмстранге! Но я не жалуюсь, ведь если бы тебя не выгнали, мы бы никогда не встретились.)
20 unread messages
Albus

Альбус

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому